«Володар Мух» читать онлайн книгу 📙 автора Вільям Ґолдинґ на MyBook.ru
Володар Мух

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.2 
(10 оценок)

Володар Мух

183 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Безлюдний острів. Блакитна лагуна. Діти. Рай?… Саме тут опинилась група підлітків, які внаслідок авіакатастрофи залишилися на самоті, без дорослих. Що може трапитися з людиною на порожньому острові?… Усе. Діти, які загрались у жорстокість, боротьбу за владу, полювання, війну, дуже швидко забули, що таке порядність, доброта й милосердя… Втратити людську подобу виявилося вкрай легко. Мабуть, тому що під тонким шаром цивілізації в кожному з нас причаївся дикий Звір… Це страшна й напружена, мов напнута стріла, книга. Читати – обов’язково.

читайте онлайн полную версию книги «Володар Мух» автора Вільям Ґолдинґ на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Володар Мух» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1984
Объем: 
330790
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9789661498609
Переводчик: 
Соломія Павличко
Время на чтение: 
5 ч.

Gwynblade

Оценил книгу

Когда я только начал чтение, я все ждал, что скоро появятся мухи. Тысячи мух. А Хрюша (один из героев романа, толстый мальчик в очках), будет ими повелевать. Но чем дальше я читал, тем сильнее росло мое недоумение прочитанным. Мух не было. Вообще! Даже ни одного, самого маленького и дохленького комарика, что уж говорить о стремительных жирных жужжащих насекомых. Дойдя до середины книги, я испугался, что пропустил момент, когда в тексте появляются мухи. Перелистнул случайно сразу несколько страничек, и мухи, противно кривляясь и исполняя в воздухе самые вульгарные па, проскочили мимо моего сознания незамеченными.

Пришлось начинать чтение заново. Увы, мух я так и не обнаружил. А на единственном слипшемся развороте, который я пропустил, было описано, как ребята поймали свинью (не путать, пожалуйста, с Хрюшей — главным героем романа, похожим на очкастую свинью) и начали её убивать. Свинья, это конечно хорошо, но ведь книжка-то про мух, а не про свиней. Иначе ее следовало бы назвать "Повелитель свиней".

В общем, с тяжелым сердцем, пришлось продолжить чтение. Поначалу я даже чувствовал себя немного обманутым и даже хотел вернуть книгу в магазин, но вдруг понял хитрость автора. Видимо, он спрятал мух в самом конце книги. Оставил, так сказать, на десерт, как самое сладкое блюдо. И как я только раньше не догадался! Живо перелистал страницы и начал читать последние. Какое-то время я даже не мог понять смысл прочитанного, буквы сами собой превращались в упитанных мух, они ползали по бумаге, то и дело взлетая в воздух и кружась возле лампы, так что приходилось ловить их и возвращать на место.

Однако, постепенно я осознал, что и в конце книги мух не было. Ужасное открытие, Голдинг вновь обошел меня. Наверняка он спрятал мух где-то в предпоследней четверти текста. Что ж, я начал все сначала, буквально прочитал книгу от корки до корки. Конечно, я был страшно разачарован. Много пил, старался забыться. Я отрекся от Голдинга, спалил его чертову книжку прямо у себя на балконе. И вот, когда я уже был на краю гибели, на меня снизошло озарение. Я понял, что и Ральф, и Хрюша, и свинья, и все дети, все люди на земле (даже я) — ничтожные насекомые, мухи, сосущие кровь у мира. И где-то там, в глубине, нами кто-то управляет, отдает команды, использует нас для выполнения своего странного плана некое существо — повелитель мух. Кто он? Что ему нужно? Нам никогда этого не понять.

6 февраля 2011
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Когда-то, много лет назад, я сидел за компьютером и играл в очень популярную игрушку "Max Payne". Так вот, где-то на середине игры, главный герой сталкивался с веселым сумасшедшим, который реализовывал свои дурные намерения, выкрикивая странно звучащие басурманские имена. Будучи ребенком любознательным, я не мог не узнать, что это за парни: Люфицер, Лилит (девочка, ест детей), Бафомет и Вельзевул. И в голове очень четко отложилось, что Вельзевул (он же Бааль Зевув) в не совсем корректном переводе с иврита и означает «повелитель мух». Так что, когда я взял-таки в руки роман джентльмена Голдинга, я начал ДОГАДЫВАТЬСЯ уже с самого начала.

А теперь не для протокола. Люди – редкостные уроды (далее РУ). Если принимать этот тезис за аксиому, можно быстро прийти к следующему умозаключению, что дети – это уроды, которые еще не выросли (далее – маленькие уроды, или МУ). Ну, милые, да, вызывают у большинства людей разные формы умиления и чего-то там еще, в чем я не очень разбираюсь. Но, в сухом остатке, если абстрагироваться от эмоций, то получаются на редкость бесполезные и тупые создания, которые мало чем отличаются от зверей. Затем следует физическое и интеллектуальное развитие, у кого-то интереснее, у кого-то грустнее: у кого-то вырастает большая грудь, у кого-то нет, кто-то скучает за интегралами Фурье, кто-то не может написать фамилию математика без ошибок. Идея в том, что все это интересно и забавно наблюдать в каком-то единичном представлении. Если всех этих людей закинуть на тот же остров, то, поверьте мне, все будет по Голдингу – много крика, много визга, «а дай я подую в рожок», «у меня болит животик» и так далее. Поэтому разница между МУ и РУ существует достаточно условная. Вельзевулу, простите, насрать на возраст, его дело шептать на ушко «глотку режь» и все, делов то.

Кому предыдущий абзац показался оскорбительным, или если кто-то обиделся за свое чадо, которое сейчас какает на вашу собаку – то есть короткая лайт-софт-версия (кстати, вы заметили что у Голдинга на острове нет ни одной девочки?). История пока не дала ясного ответа на то, что же важнее, грубая сила или интеллект, но забавный парадокс - когда носители этих, так скажем, умений оказываются вместе в стрессовой ситуации, то, почему-то, вместо логичного математического сложения этих умений получается чуть ли не деление. И та ситуация, что самому умному парню проломили череп, а самый сумасшедший стал Вождем не должна удивлять. Более того, очень показательно, что единственный товарищ, который пытался сочетать в себе все хорошее, в итоге чудом остался жив. Волей случая, что как бы намекает.

Кто там, кстати, у нас сейчас министр образования? Передайте этому парню, чтобы роман сэра Уильяма Голдинга включили в школьную программу. Все равно никто в школьном возрасте не понимает Замятина. А тут детки смогут на себя все экстраполировать, про себя отметить, кого из толстяков закошмарили бы, кто бы лидером стал. И вообще, именно в таком возрасте и становится относительно понятно, кто на что из детишек готов. И вы будете заранее знать, что с тем задумчивым парнем, кто с серьезным видом монтирует из школьного унитаза на втором этаже компрессионую канальную бомбу, ехать на Кипр не стоит.

Ну а вообще, кого мы обманываем, в каждом из нас есть что-то этакое. Вот только называть это какими-то мистическими названиями я бы не стал – слишком романтично. Говна много, это да. И вопрос только в том, когда все это хлынет наружу.

Ваш CoffeeT

18 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

HeroOnHeroin

Оценил книгу

Дети-мишени
Взрослых амбиций
Дети – заложники
Вечных традиций
Похоти, жадности,
Прочих жестоких страстей
Взрослые игры
Всегда убивают детей
Элизиум – Дети-Мишени©

Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!

Если бы я прочитал эту книгу в 12 лет, я бы ничего не понял, но испугался бы до поросячьего визга. Но в 12 я ее не читал.

Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!

Если бы я прочитал эту книгу в 15 лет, я скорей всего, тоже мало что понял. А Хрюша, вызвал бы дикую антипатию и желание засадить копьем ему между маленьких свиных глазок. Но в 15 я ее не читал.

Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!

Если бы я прочитал эту книгу в 17 лет, она бы мне, наверное, понравилась, и я мог бы рассуждать над смыслом, заложенным автором, часами. Но и в 17 я ее не читал.

Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!

Я прочитал ее сейчас. И мне все понятно, только не страшно совсем. Ведь я вырос на таком острове. Более того, я там и сейчас живу. Я вырос среди этих дикарей. Некоторых я могу, даже, назвать друзьями. Я сам – дикарь. И на этом острове, если разжечь огонь, никто не придёт тебя спасать. Да что там огонь, тут, если кричать в открытое ухо, все отворачиваются. Спасения извне не будет. И сейчас у меня под балконом стоит машина с открытыми окнами, и из них доноситься: «Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!» под бит какого-то нового ди-джея. И оно притягивает дикарей, как звук того-самого рога. Разукрашенные дикари вылезают кто откуда. Они собираются на охоту. Сегодня повелитель мух утолит свою жажду.

«Зверя бей! Глотку режь! Выпусти кровь!»

30 июля 2013
LiveLib

Поделиться

ридав над колишньою невинністю, над темнотою людського серця, над тим, як па
27 июля 2017

Поделиться

з запалом, що йшов із самої глибини їхніх змордованих душ.
27 июля 2017

Поделиться

Тож працювали із запалом і піднесенням, хоча з плином часу в запалі все більше вчувалася паніка, а в піднесенні — істерія.
27 июля 2017

Поделиться

Интересные факты

• В честь романа названа одноименная песня группы Iron Maiden, вошедшая в альбом «The X Factor» 1995 года.

• «Повелителя мух» читает главный герой романа С. Кинга Низкие люди в желтых плащах Бобби Гарфилд.

• «Повелителя мух» читает главный герой фильма «Мой парень — псих».

• Отсылка к роману есть в 4 серии 8 сезона сериала «Сверхъестественное». Студент Мэйсон просит своего профессора-оборотня обратить его, мотивируя своё желание тем, что он не хочет быть Хрюшей, а хочет стать Ральфом.

• Роман упоминается в книге Терри Пратчетта и Стивена Бакстера Бесконечная земля.

• «Повелитель мух» является любимой книгой Артемиса Фаула — главного героя одноимённого произведения Оуэна Колфера.

• В фильме «Антитела» режиссера Кристиана Альварта в одной из сцен мы видим на стене камеры маньяка, главного злодея Габриэля Энгеля, рисунок, изображающий Джека и его ватагу, несущих голову свиньи — дар «Зверю».

• Образ Элая, персонажа компьютерной игры Metal Gear Solid V: The Phantom Pain, является отсылкой к фигуре Ральфа. Об этом говорит голова свиньи в его логове, а также раковина-рог на поясе в вырезанной миссии, названной «Королевство Мух» — Kingdom of the Flies.

Переводчик

Другие книги переводчика