«Король Лир» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Уильяма Шекспира, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.47 
(146 оценок)

Король Лир

72 печатные страницы

2017 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 323 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Рычите вволю! Плюй, огонь! Лей, дождь!

Ни гром, ни дождь – не дочери мои:

В жестокости я их не упрекну;

Им царства не давал, детьми не звал, –

Повиноваться не должны. Валяйте ж

Ужасную потеху! Вот стою я:

Больной, несчастный, пре́зренный старик,

Но вы, прислужники и подлипалы

У дочерей-злодеек, с ними вместе

С небес разите голову седую

И старую, как эта. О, о срам!..»

читайте онлайн полную версию книги «Король Лир» автора Уильям Шекспир на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Король Лир» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Михаил Кузмин

Дата написания: 

1 января 1608

Год издания: 

2017

Объем: 

130634

Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

Knigalogist

Оценил книгу

Вы только представьте, что если бы Шекспир родился в наше время, какие бы он фильмы мог снимать! Ведь даже будучи ограничен в технологиях, реквизите и т.д. он умудрялся ставить такие пьесы. Ведь по сути его произведения есть ни что иное, как сценарий. При написании которого он был ограничен многими вещями. К примеру, он не мог использовать массовые сцены, в общем всё чего было нельзя показать на подмостках театра. А еще пьеса должна была держать зрителя в постоянном напряжение, вызывая интерес к происходящему, потому что в те времена если зритель начинал скучать или ему что-то не нравилось, он начинал закидывать актеров овощами, яйцами и т.д. (эх, такие бы порядки да в отечественный кинематограф, может быть поменьше разной галиматьи снимали).
Одним из факторов успеха цикла «Игры Престолов», являлся высокий процент смертности главных героев, из-за чего зрители находились в постоянном напряжении. Так как не могли понять кто из героев умрет, а кто продолжит борьбу за трон. На победителя даже принимали ставки букмекеры! А между тем по процентному соотношению смертности, «Король Лир» превосходит, ставший легендарным, цикл Мартина. Вы только представьте какая интрига у этой пьесы! И при этом вся борьба за власть разыгрывается в рамках одной семьи!
Основой для сюжета данной пьесы послужил Библейский завет о том, что если ты наделен властью, то её нельзя передавать пока ты жив никому. Ни детям, ни брату, ни другу, ни тем более постороннему человеку. (Надеюсь, что эту рецензию не прочитает Лукашенко, а то он сможет сказать, что действует как истинный христианин). Но король Лир пренебрёг этой мудростью и разделил своё королевство между своими дочерями. Да вот разделил не по справедливости, а подавшись лести. А в итоге это всё вылилось в кровавое месиво.
Шекспира не зря относят к классикам. Основа его сюжетов строится на человеческих пороках. Прошли целые столетия, а эти пороки никуда из человеческой природы не делись, а это значит, что произведения мастера до сих пор остаются актуальны и востребованы.

Поделиться

boservas

Оценил книгу

"А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?" - подумал я, уподобляясь Евгению Александровичу, режиссёру народного театра из кинофильма "Берегись автомобиля", и даже тот факт, что "во времена Шекспира не было сигарет "Друг", меня не остановил, ведь я не курю. А если серьезно то до сих пор я обходил величайшего драматурга стороной, не решаясь браться за его пьесы, с завистью наблюдая за другими рецензентами, которые такими комплексами не страдали, и замахивались на него, замахивались....

Для дебюта я выбрал пьесу, которая в свое время произвела на меня глубочайшее впечатление, я говорю о "Короле Лире". Заглавная фигура пьесы - один из самых трагичных образов классической мировой драматургии, невероятно сложный для понимания и трактовки. Недаром, все великие трагики, сыгравшие Гамлета, Сида, Фауста, Эдипа, в конце карьеры мечтали о роли Лира, получение её было фактом полного признания таланта, Лира играли только состоявшиеся корифеи.

В большинстве рецензий приходится сталкиваться с оценкой, что эта пьеса о взаимоотношениях родителей и детей. Конечно, частично это так, только не могу согласиться с теми, кто клеймит исключительно дочерей Лира, а разве он сам не несет ответственности за тех, кого породил и воспитывал. Ведь сам Лир средоточие тех пороков, которые потом вернутся к нему бумерангом от милых дочек, он самовлюблен, нетерпелив, резок, груб, скор на расправу, черств и беспощаден. Что же он так убивается, когда дочурки демонстрируют ему те же качества, только в более утрированном виде. Это еще удивительно, что Корделия выросла не такой, как папа и сёстры,но это издержки сказочного сюжета - "было у отца три сына, два умных, а один - дурак", у Лира та же история, только вместо сыновей - дочери. Но этот факт придает сюжету еще больший трагизм, ведь априори принято считать, что женщины более чувственны и милосердны в жизни, чем мужчины.

Другое частое утверждение - пьеса о предательстве, и это тоже в ней есть. Причем линия предательства более жестко представлена в сюжетной ветке, связанной с графом Глостером и его сыновьями. Здесь тоже звучит тема детей и родителей, но мотив непосредственно подлого предательства преобладает.

У меня же сложилось впечатление, что основной лейтмотив пьесы - безрассудство, самонадеянное отношение к жизни, неумение руководствоваться информацией и делать правильные выводы. Всё, что заставляет Лира страдать, было и так ему известно, все это было, что называется, на ладони, но он не хотел этого видеть. Ему пришлось столкнуться с тем, что та карта мира, в которую он верил, как в истинную, и реальная карта - ничуть не схожи. Тот мир, в котором он жил, имея власть, и тот, в котором оказался, добровольно её лишившись, оказались разными мирами, и люди, окружающие его, тоже оказались не теми людьми, которых он знал.

В пьесе неспроста появляется тема сумасшествия. Парадокс в том, что трезвый и "крепкий умом" Лир оказывается знающим жизнь в меньшей степени, чем Лир, сошедший с ума. Самым рассудительным и трезвомыслящим в его окружении оказывается шут - профессиональный дурак. А другим спутником Лира кроме шута оказывается дурачок Том, и хотя, мы знаем, что это притворяющийся слабоумным Эдгар Глостер, но Лир-то этого не знает. В этой компании бывший монарх обретает ту мудрость, которой ему не доставало до этого. Жизнь не познаешь, пока не избавишься от иллюзий.

Цена избавления, которую пришлось заплатить Лиру, оказалась неимоверно высокой, он теряет всех трёх дочерей, в том числе и сохранившую дочернюю верность Корделию. На этот шаг Шекспир пошел для усиления драматического эффекта, сознательно отойдя от текста "Истории королей Британии" Гальфрида Монмутского, которая послужила основой для драмы. Достоверность этого труда - это особый вопрос, который здесь обсуждать нет смысла, но то, что Шекспир с ним особо не церемонится назвать искажением исторической правды нельзя.

Обращает на себя внимание еще одно обстоятельство, а 1605 году, когда Шекспир работал над "Королем Лиром", Сервантес писал "Дон-Кихота", а ведь это тоже о крушении иллюзий.

..

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Тяжелая, грустная, мрачная пьеса о доверии и предательстве, далеких близких и чужих родных людях, о верности и измене. Книги, в которых предают, убивают, обвиняют и клевещут, всегда нелегко читать. Книги, в которых все эти действия совершают люди по отношению к своим же родителям и детям, - читать нелегко вдвойне.

Странная все-таки штука жизнь. Мы склонны довериться словам (а на поступки и проступки не обратить внимания - подумаешь...), поверить в сладкую лесть и обидеться на правду, истину принять за грубость, ложь - за истину. Мы можем поверить в клевету и не дать человеку ни одного шанса, чтобы объясниться. Мы считаем самих себя всегда и беспрекословно правыми и сами же из-за этого и страдаем...

Король Лир, умный и дальновидный что касается управления государства, оказался чересчур наивен в отношении своих дочерей (Гонерильи и Реганы). Попавшись на удочку их притворной любви - о, выражать чувства на публику они те еще мастерицы! - разделил между ними земли и отдал власть в их руки. Младшей дочери - Корделии - не досталось ничего, ведь она была молчаливой и не умела (да и не хотела) так ярко высказывать свои чувства преклонения, любви, восхищения. Кента, своего верного друга, король Лир вообще изгнал из страны (Кент имел смелость заступиться за Корделию).

"Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как ливретка"

Надо ли говорить, что такие опрометчивые, необдуманные, глупые и недальновидные решения никогда до добра не доводят? Обмануться можно и в близких людях. И даже скорее, чем в незнакомых. От незнакомых и чужих мы, по крайней мере, не ожидаем особого к нам расположения. Остаться на старости лет без крыши над головой, без свиты, без средств к существованию, неуважаемый и презираемый родными дочерьми - что может быть ужаснее? Раскаяние наступит, но, как это обычно бывает (в жизни и в трагедиях Шекспира), будет, к сожалению, слишком поздно...

"Что стало с человеком из-за дочек?
Ты отдал все? Ты ничего не спас?..."

Еще одна красивая линия в пьесе (хотя тоже очень трагическая) касается взаимоотношений Глостера с сыновьями: законным сыном Эдгаром и внебрачным Эдмондом. Красивая - потому что о прощении. Нелегко простить, когда тебя оклеветали, выгнали из дома, лишили всего, но...иногда чудеса все же случаются (редко, но бывает)

"Какой тоской душа не сражена,
Быть стойким заставляют времена..."

А что еще остается? Быть стойким. Как давно написана пьеса, а слова эти актуальны и ныне...

Гениальное бессмертное произведение великого Шекспира. Времена идут - ничего не меняется на свете (жажда власти, наживы. алчность и зависть все также губят сердца и души людей)... 5/5

Поделиться

Еще 2 отзыва
Занимаюсь я тем, что стараюсь быть не хуже, чем кажусь
14 апреля 2021

Поделиться

Чем цель достигнута, мне все равно. Отец доверчив,
10 апреля 2021

Поделиться

Вот поразительная глупость: чуть только мы не в ладах с судьбою, хотя бы нелады эти зависели от нас самих, – винить в наших бедах солнце, луну и звезды, как будто подлыми быть нас заставляет необходимость, глупыми – небесная тирания, негодяями, лгунами и предателями – давление сфер, пьяницами, обманщиками и прелюбодеями – покорность планетному влиянию; и все, что в нас есть дурного, все приводится в движение Божественной силою. Удивительная уловка блудливого человека – сваливать ответственность за свои козлиные склонности на звезды
10 апреля 2021

Поделиться

Еще 453 цитаты

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика