«Хладнокровное убийство» читать онлайн книгу 📙 автора Трумена Капоте на MyBook.ru
image
Хладнокровное убийство

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.28 
(1 298 оценок)

Хладнокровное убийство

391 печатная страница

Время чтения ≈ 10ч

2017 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Завтрак у Тиффани» (повесть, прославленная в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли), «Голоса травы», «Другие голоса, другие комнаты», «Призраки в солнечном свете» и прочих, входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Самым значительным произведением Капоте многие считают роман «Хладнокровное убийство», основанный на истории реального преступления и раскрывающий природу насилия как сложного социального и психологического феномена. Книга Капоте, мгновенно ставшая бестселлером, породила особый жанр «романа-репортажа» и открыла путь прозе Нормана Мейлера и Тома Вулфа. Взвешенность и непредубежденность авторской позиции, блестящая выверенность стиля, полифоничность изображения сделали роман Капоте образцом документально-художественной литературы; в списке 100 лучших книг XX века по версии газеты The Guardian «Хладнокровное убийство» заняло 84-ю позицию. Одноименная экранизация Ричарда Брукса, выпущенная сразу после публикации романа Капоте, быланоминирована на четыре «Оскара».

читайте онлайн полную версию книги «Хладнокровное убийство» автора Трумен Капоте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Хладнокровное убийство» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1993
Объем: 
703940
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
5 сентября 2019
ISBN (EAN): 
9785389132955
Переводчик: 
Мария Гальперина
Время на чтение: 
10 ч.
Правообладатель
2 804 книги

Arlett

Оценил книгу

При всей моей любви к детективам и триллерам, я никогда не смотрю криминальные новости. Я могу с интересом смотреть все сезоны Декстера, но не могу слушать, как милая старушка расчленила своего квартиранта-студента, а потом описала это в своем дневнике на трех языках. Психопатка-полиглот. А всё потому, что в книге я могу малодушно укрыться за словом «вымысел» и оставить при себе лишь интерес к расследованию и деталям, потому что знаю, что «при съемках ни одного кролика не пострадало». Но не в этот раз. Здесь уж игра в прятки не получится. Эта книга – дверь в зловонную бездну. Погружение во мрак, к самым корням зла.

Книга-репортаж, а также следственный эксперимент и допрос свидетелей. Капоте создал ядовитую книгу и сам же был ею отравлен. После нее он не закончил больше ни одного романа. Он хотел славы, хотел создать новый жанр литературы и он это сделал. Принято считать, что именно ХУ является родоначальником жанра нон-фикш. Читая этот роман, ты как будто смотришь в глаза самой тьме. А началось всё со статьи в газете. Трумен прочитал, что в Канзасе зверски убили семью богатого фермера. Уже на следующий день он ехал в город, который был буквально оглушен страхом. Скобяные лавки озолотились. Люди, никогда не запиравшие свои двери, теперь кинулись скупать замки.

Давно я так страстно не ждала поимки преступника, при допросах от их наглости у меня дрожали руки, хотелось выцарапать когтями их глаза. Невыносимая книга. Как же я вляпалась! Она как дементор высосала из меня всю радость, повергая в пучину ненависти и тоски.

По-моему глубоко обывательскому и лишенному милосердия мнению, этим преступникам нет оправдания. И не надо всей этой демагогии, что это мол общество виновато. Нэнси уж точно ни в чем перед ними не провинилась. Но её похоронили в красном бархатном платье, в котором она на утро собиралась идти в церковь. Только вот это утро для нее не настало никогда. Смертная казнь? Отлично, туда им и дорога, раз уж в то время еще не было предусмотрено пожизненное изолирование в психушке, где бы им электрошоком выжгли весь мозг. Бешеных псов отстреливают. Хладнокровно и жестоко убить семью из четырех человек, и сразу после этого травить скабрезные анекдоты. И никакого раскаяния. Только страх за свою шкуру рецидивиста, между прочим. Меня мутит от их апелляций, проявите мол милосердие. Ведь нет ничего важнее и ценнее жизни. Ты, скот, когда стрелял шестнадцатилетней девочке в затылок, когда она тебя умоляла не делать этого, много думал о ценности жизни? Ненавижу!

Я не знаю, кто в романе страшнее – убийцы или общество. Это улюбочное стадо. Эпизод, когда преступников привезли в тюрьму, один из самых мерзких. Приперся почти весь город. Явились все школьники, домохозяйки с младенцами, папаши с детьми на плечах. Что творится в ваших башках, люди? Это вам хренов зоопарк что ли? Распродажа имущества убитой семьи тоже на высоте. Народ притащился из любопытства, просто поглазеть на дом, где была эта чудовищная кровавая баня. В тот день он был открыт для посетителей! Уникальная возможность! Только сегодня вы сможете посмотреть на стены, по которым размазали мозги семьи Клаттеров. Продавали ветчину, котлеты и пироги. Пир на костях.

Последняя глава в книге рассказывает о съемках фильма. Его я уже не вынесу! Пройти через это еще раз, да еще смотреть своими глазами на актеров, от которых самого Капоте в дрожь бросало, так они похожи на своих прототипов. Нет, я пас. Но фильм о том, как Капоте создавал свой шедевр 20 века я посмотрела. (Есть и еще один вариант, но я выбрала оскароносный.) Он неплох, но предвзят, как и любая точка зрения. Что там правда, а что нет, никому не дано знать. В фильме Капоте явно сочувствует Перри, пытается помочь, был даже намек на влюбленность в него. В книге, как и подобает профессионалу, Капоте смог дать беспристрастный рассказ о событиях и людях. Мощная и очень страшная вещь. Неудивительно, что он в итоге спился. Возможно, конечно, виной тому слишком уж светский образ жизни, а возможно, побывав за гранью зла, душа уже не смогла стать прежней. Он писал эту книгу несколько лет, нужно же было иметь какое-то противоядие от этого мрака.

Теперь хочу много пони, радугу, десять пар розовых очков, канистру сиропа, ванильку, зефирки, печеньки и всё , что угодно, лишь бы избавиться от этой горечи.

20 августа 2015
LiveLib

Поделиться

netti

Оценил книгу

Эта трагедия ужасает своей реальность. Часто бываю невнимательной, думала это обычная художественная книга, просто подача материала как репортаж, что-то типа журналистского расследования. А когда уже начала читать до меня дошло, что это реально произошедшее преступление, на которое Капоте обратил внимание.

Совершенно безо всяких оснований два бесчувственных отморозка лишили жизни четырех человек. Прекрасная семья, хорошие дети, честный, работящий мужчина, который помог много кому и вдруг раз - и их больше нет. Я понимаю, что если основная характеристика человека - лентяй, алкоголик или что-то такое же нелестное, то его тоже нельзя убивать, но тут вообще придраться не к чему!

Книга написана очень умело, ты постепенно погружаешься в историю, а от фраз - это его последние слова, это последний фильм который они посмотрели, это платье она уже никогда не наденет... кровь стынет. Причем надо отдать должное Капоте еще и в том, что он не пишет о Перри и Дике только осуждающе, он описывает всё как есть, в некоторых моментах даже можно сочувствовать Перри, у него действительно было тяжелое детство, проблемы со здоровьем, а вот от Дика, которого родители любят, ну живи ты, работай, расти детей, но зачем? когда так чудесно мечтать о деньгах свалившихся с неба, смеяться над обманутыми с помощью чеков людьми. Это не человек, если он ставит себе цель "размазать их мозги по стенке" и взять деньги из сейфа. Или сбить на машине собаку просто так, вот хочу - собью.

Только недавно читала книгу о серийных убийцах, о том, что практически всегда со стороны невозможно понять, разглядеть, догадаться, что перед тобой маньяк - так и здесь. Ездят два бывших зэка по стране, тут кого-то обдурили, там кого-то облапошили, напились, погуляли.. вроде обычные с виду разгильдяи, а на самом деле чудовищные преступники.

Очень рекомендую книгу к прочтению, во-первых это качественная литература, а во-вторых чтобы лишний раз задуматься о ценности жизни.

27 января 2023
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

Лев Толстой писал, что «всё понять означает всё простить». Это не всегда так, но в этой трагической истории сложно не только принять происходящее, но и до конца осмыслить мотивы, которые двигали её зловещими и одновременно жалкими протагонистами.

Нехудожественный роман Трумена Капоте относится к тем книгам, о которых нелегко говорить. Он захватывает внимание своей документальной откровенностью и очаровывает неожиданными художественными находками и лиризмом.
Текст, смелый и неприукрашенный, проникает в сознание и заставляет какое-то время размышлять над ним, поворачивая кусочки прочитанного под разными углами.
Взяв на себя роль стороннего наблюдателя, Капоте максимально беспристрастно рассказывает о реальных событиях, которые произошли в США на рубеже 50-60-х годов прошлого столетия.

«Отражённая действительность – сущность действительности, преувеличенная правда».
Эта образная формулировка помогает понять дух книги. Автор старается создать выпуклую «отражённую действительность». Он пропускает то, что известно о действительности, через дистиллирующий аппарат и отбирает существенные детали с целью «охватить, в уменьшенном виде, истинную атмосферу картины, слишком обширной для того, чтобы быть охваченной иными средствами».

Следует коротко сказать о сюжете. Думаю, это не будет спойлером, так как речь идёт об известных событиях. Но я вас предупредила, если что.
В штате Канзас произошло страшное преступление. Жестоко убита семья Клаттеров - зажиточный фермер, его супруга и двое их детей-подростков.
Жители шокированы и напуганы. Давно такого не случалось в их сонном маленьком царстве.
Ничто не указывает на ограбление. Мистер Клаттер, к тому же, слыл известным противником хранения денег и других материальных ценностей дома. Подозревают личную вендетту. Но, поскольку члены семьи отличались дружелюбием и порядочностью, обозначить круг подозреваемых затруднительно. Непонятно, кому они могли настолько перейти дорогу, чтобы этот кто-то проник в их дом и хладнокровно, методично, одного за другим убил четверых людей, включая больную женщину и совсем юную девушку.
Так очевидец описывает сцену после убийства:

Нэнси – какая это была замечательная девочка – было почти невозможно опознать. Ей выстрелили в затылок, почти в упор. Она лежала на боку, лицом к стене, и вся стена была забрызгана кровью. Она была укрыта до плеч покрывалом с кровати. Шериф Робинсон снял покрывало, и мы увидели, что на девочке были купальный халат, пижама, носочки и тапочки – когда бы ни произошло это несчастье, она еще не спала. Руки у нее были связаны за спиной, и ноги тоже стянуты – шнуром, похожим на те, какими поднимают и опускают жалюзи.

Капоте знакомит нас с теми, кто совершил это зверское преступление. Двое молодых парней направляются к американо-мексиканской границе. Они, будучи на мели, озабочены тем, где бы им раздобыть немного денег. Один из парней придумывает выписывать недействительные чеки, что, впрочем, мало содействует решению их финансовых трудностей… Их действия кажутся хаотическими и часто лишёнными логики.

спойлерОдин из них не только сохраняет сапоги, в которых он был в день убийства, но, будучи в Мексике, отправляет их домой, в Штаты. свернуть

Кажется, для них существует только старенький автомобиль, который пробирается сквозь пустынный, немного инопланетный пейзаж. Он мог бы везти их к цели, если бы они только знали, в чём заключается эта цель.

Роман читается тяжело, практически всё, что в нём описывается, болезненно воздействует на нервы.
Бессмысленное убийство, казалось бы, беззаботное поведение убийц, которые едва осознают, что они сотворили. Истории из детства и юности двух преступников оставляют гнетущее послевкусие.
У каждого были свои драматические эпизоды, будь то пережитая авария или неблагополучное детство, где насилие было обычным делом.
Обоих, как сообщается, отличает неплохой интеллект. Один - обладатель IQ выше среднего. Как так получилось, что они будто не понимают, что отнимать жизнь у других – тяжёлое преступление?
Можно предположить, что основная проблема в неразвитом эмоциональном интеллекте. Не исключено, что причины отрицательной эмпатии имеют медицинское происхождение. Они не чувствуют, потому что не способны почувствовать? Такое подозрение есть у психиатра, который их осматривал. Но на процессе, где двух мужчин будут судить за убийство, ему не дадут высказаться.
Один из двух убийц производит впечатление этакого взрослого подростка. Возможно, обвиняемые остались совершенно незрелыми эмоционально. И всё же эти предположения не кажутся исчерпывающими в свете содеянного.
Двое подсудимых однозначно виновны, они сами признались в содеянном. Правосудие должно проявить стойкость, чтобы больше такой кошмар в их городе не повторялся. Ни судья, ни присяжные, ни общественное мнение в целом не хотят, чтобы какой-нибудь довод нарушил выстроенную ими картину.
Хотя находятся те, кто выказывает к ним некоторое участие, особенности преступления, словно невидимая бездна, отделяют двух подсудимых от остальных.
Нужно отличать настоящее милосердие от проявлений слабости. Присяжные готовы доказать, что они не трусы и не слабаки.

Мы подошли к другой болезненной теме – смертная казнь. Именно такое наказание грозит убийцам семьи Клаттеров по законам штата Канзас.
Автор не даёт оценочных характеристик. Он, как бесстрастный летописец, фиксирует хронологию событий, произнесённые слова и предположения.
Ему удалось пообщаться с заключёнными, ожидающими исполнения приговора. Постепенно Капоте подводит нас к финальному акту трагедии, которая началась задолго до той роковой ночи, когда будущие убийцы вторглись во владения Клаттеров.
В тексте Капоте нетрудно, как мне кажется, услышать посыл, осуждающий такой вид наказания. И тот факт, что совершённое непоправимое зло настолько шокирующе бессмысленно, а в преступниках сложно обнаружить черты, вызывающие искреннее сочувствие, только льёт воду на эту мельницу.
Отнимать жизнь у человека бесчеловечно, что бы этот человек ни совершил. Страх перед возможной высшей мерой не остановил двух злоумышленников, когда они оказались ночью в доме людей, которых они никогда раньше не видели.
Независимо от того, в каком состоянии была психика двух преступников, их казнь, этот безличный акт судебной системы, выглядит как бессмысленная месть, которая никого не удовлетворила. Едва ли таким образом можно залечить нанесённые раны, скорее спровоцировать новые.

Вывод: всё, что происходит в книге, мне не понравилось, но оно и не должно было понравиться. Роман оцениваю высоко. Вторая, после «Завтрака у Тиффани», беседа с Капоте прошло удачно.

Закончить хочется поэтическим отрывком, который автор сделал эпиграфом к роману.

Мы жили, как и ты. Нас больше нет.
Не вздумай осуждать – безумны люди.
Мы ничего не возразим в ответ.
Взглянул и помолись, а Бог рассудит.

Франсуа Вийон, «Баллада о повешенных»

6 мая 2021
LiveLib

Поделиться

Детектив хлопнул в ладоши. Наконец голос женщины, но не очень женский, прокричал «иду-иду», однако его обладательница появилась только минут через пять. На ней был грязноватый халат и золотистые босоножки на высоких каблуках. Редкие желтоватые волосы завиты в локоны. Широкое мясистое лицо женщины нарумянено и напудрено. С собой она прихватила банку крепкого пива «Миллер»; от нее пахло пивом, табаком и не успевшим подсохнуть лаком для ногтей. Ей было семьдесят четыре года, но, по мнению Ная, «выглядела она моложе – минут примерно на десять».
25 сентября 2025

Поделиться

По словам владельца одного магазина скобяных изделий в Гарден-Сити, «замки и задвижки стали самым ходовым товаром. Какая марка, народу без разницы, лишь бы запирался». Воображение, разумеется, способно открыть любую дверь – повернуть ключ и впустить в дом ужас. Во вторник на рассвете охотники из Колорадо, чужаки, понятия не имевшие о местной трагедии, покинув прерии, были поражены тем, что увидели, проходя через Холкомб: почти в каждом доме горел свет, и в ярко освещенных комнатах полностью одетые люди, целыми семьями, всю ночь сидели без сна, тревожно прислушиваясь. Чего они так боятся? «Это может случиться снова». Таким, с некоторыми вариантами, был общий ответ. Однако одна женщина, учительница из школы, заметила: – Паника была бы наполовину меньше, случись это с кем угодно, кроме Клаттеров. С кем угодно, менее достойным восхищения. Не столь преуспевающим. Не так надежно защищенным. Но эта семья воплощала в себе все, что здешние жители больше всего ценят и уважают, и то, что такое несчастье произошло именно с Клаттерами, – ну, для нас это все равно что узнать, будто Бога нет. Кажется, что жизнь потеряла смысл. На мой взгляд, люди не столько напуганы, сколько глубоко подавлены. Другая причина паники, самая простая и самая гадкая, была в том, что мирному до настоящего времени сообществу соседей и старых друзей внезапно пришлось пережить доселе не испытанный приступ недоверия друг к другу; понятное дело, они полагали, что убийца находится среди них, и все как один готовы были подписаться под словами Артура Клаттера, брата покойного, которые тот произнес в беседе с журналистами в вестибюле гостиницы в Гарден-Сити 17 ноября: «Когда все выяснится, держу пари, что убийцу обнаружат не дальше чем в десяти милях от того места, где мы сейчас находимся». * * *
25 сентября 2025

Поделиться

Но самым яростным нападкам Хикок подверг двух защитников, Артура Флеминга и Гаррисона Смита, чьи «некомпетентность и непрофессионализм» явились главной причиной того тяжелого положения, в котором оказались обвиняемые, поскольку они не предлагали и не разработали никакой настоящей защиты, и подразумевалось, что такая нерадивость была преднамеренной – сговор между защитой и обвинением. Это были серьезные обвинения, бросающие тень на честь двух уважаемых адвокатов и выдающегося окружного судьи, но если даже это было верно лишь отчасти, все равно конституционные права ответчиков были нарушены. По инициативе мистера Стирмана Канзасская ассоциация юристов предприняла шаги, беспрецедентные для юридической истории Канзаса: она поручила молодому адвокату из Уичито, Расселу Шульцу, разобрать эти жалобы и, если их обоснованность подтвердится, оспорить законность осуждения, приведя заключенных на слушание дела в Верховном суде Канзаса, который недавно поддержал приговор.
20 марта 2023

Поделиться

Интересные факты

Роман написан на основе реального преступления в ноябре 1959 года, в который автор добавил вымышленного персонажа, репортёра Билла Дженсона

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой