«Строптивая наследница» читать онлайн книгу 📙 автора Сабрины Джеффрис на MyBook.ru
Строптивая наследница

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.12 
(25 оценок)

Строптивая наследница

288 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2012 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.

Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?

Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.

Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве – ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.

читайте онлайн полную версию книги «Строптивая наследница» автора Сабрина Джеффрис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Строптивая наследница» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
519398
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9785271444548
Переводчик: 
М. Келер
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
9 951 книга

Doriana12

Оценил книгу

Казус перевода
"Строптивая наследница" - третий роман из серии "Проказники из Холстед-Холла" (наследников - пятеро, так что подборка сложится длинная). Фабула неоригинальная, многими авторами использованная (в один момент братья и сестры, ярые противника брака, начинают повально жениться и выходить замуж), но сюжет выстроен занимательно, диалоги выписаны с юмором, читается легко. Правда, есть один казус. Претендент на руку "наследницы" - в прошлом шпион. Но дальше начинаются разночтения (переводчику можно только посочувствовать). В нашем понимании шпион - человек, действующий на территории враждебной страны. А англичане причисляют к славному племени шпионов и тех, кто подслушивает и подглядывает за соотечественниками. В нашей терминологии - стукачи, к ним и отношение соответственное. Поэтому пиетет со стороны героини к работе мужа выглядит смешно.

15 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

Услышав этот намек на его финансовое состояние, Мастерс улыбнулся. – Вы удивлены тем, что я его купил, – сказал он. – А откуда вам известно, что я не выиграл его в карты? – Внуки говорили мне, что вы очень редко выигрываете, – объяснила миссис Пламтри. – Но я все-таки обзавелся этим чудесным экипажем и лошадьми, – спокойно произнес Джайлс. – Стало быть, либо я мог приобрести все это на собственные заработки, либо я проигрываю не так часто, как считают ваши внуки. – Либо ты французский шпион, – с неприятной улыбкой договорила Минерва. Миссис Пламтри засмеялась. – В нашей семье никогда не было шпионов, – сказала она. – Хотя, насколько я помню, твой отец как-то говорил, что к нам в гости захаживает один – сэр Фрэнсис Уолсингем, который каких только предательств не совершал ради королевы Елизаветы. – Она нахмурилась. – Боже мой, кажется, я спутала его с вице-адмиралом, который останавливался в Холстед-Холле, когда бежал от Кромвеля. Его звали Мейн-как-то там… Господи, или я думаю об известном генерале? Как его звали? – Бабуля! – укоризненно проговорила Минерва. – Ох, простите меня! Я вовсе не хочу вас задерживать. – Она махнула рукой в сторону экипажа. – Поезжайте! Развлекайтесь! – Так мы и сделаем. – Сказав это, Минерва поставила ногу на ступеньку.
23 сентября 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика