«Париж – всегда хорошая идея» читать онлайн книгу📙 автора Николя Барро на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.53 
(1 003 оценки)

Париж — всегда хорошая идея

240 печатных страниц

2018 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Больше всего на свете Розали, хозяйка крохотного магазина открыток в центре Парижа, любила синий цвет… Но ей и в голову не могло прийти, что однажды, вместе с маститым французским писателем, книгами которого она зачитывалась с детства, а также молодым и очень симпатичным американским профессором, она попадет в совершенно невероятную историю и синий цвет сыграет в ней такую важную роль. И уж тем более она не могла предположить, что эта история – и скрытая в ней тайна – полностью перевернет ее жизнь и сделает самой счастливой девушкой на свете. Впрочем, «весна порой исполняет обещания, которых не сдержала зима»…

Роман печатается впервые на русском языке.

читайте онлайн полную версию книги «Париж – всегда хорошая идея» автора Николя Барро на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Париж – всегда хорошая идея» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Инна Стреблова

Дата написания: 

1 января 2014

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785389158672

Дата поступления: 

2 января 2019

Объем: 

433711

Правообладатель
1 579 книг

Поделиться

Юлия Лукьянова

Оценил книгу

Просто нежнейший бальзам на душевные раны! Очень красиво, и тепло.. Оставило чувство какого-то по-детски безмятежного счастья и веру в лучшее в людях! Еще сильнее захотелось побывать в Париже.. Рекомендую женщинам)

Поделиться

Delena

Оценил книгу

Мастерски написанная романтическая комедия. Да, сразу сравниваю книгу с этим жанром в кино, потому что она, конечно же о любви. Она вся состоит из историй, которые переходят одна к другой, и переход этот линейный, но похожий на лестницу, ведущую на вершину башни, и башня эта самая что ни на есть знаменитая - Эйфелева, и здесь она играет не последнюю роль.
Но здесь ещё есть истории, имеющие отношения к книге: хочется обратить ваше внимание на автора и переводчика. Автор книги - это самостоятельная история, которую очень интересно раскапывать. А переводчик Инна Стреблова - правнучка Анны Ганзен и Петра Ганзена - переводчиков, с чьими именами связаны сказки Андерсена, рассказанные на русском языке.

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

Хотелось чего-то красивого, романтичного, счастливого... Да, типо того здесь всё есть, но в таком сказочном формате для подростков, мечтающих о принце, домике у моря и пр. ерунде.
ГГи почти все на букву Р, попробуй разбери, если написать лишь одну букву, кто из них имелся ввиду.
Настолько нереально наивно, что читаешь, но не веришь. Может быть потому, что эта книга не для моей возрастной категории. Лет в 20 воспринималась бы по-другому.
Розали открывает магазин открыток и канцелярских принадлежностей в Париже. Всё хорошо, туристы всегда покупают, но арендная плата растёт, так что приходится придумывать варианты. Открытки с пожеланиями ручной работы - это, как оказалось, выход!
Постепенно её замечает издатель, приглашает к сотрудничеству для иллюстраций. С этого момента всё и закручивается. Её дружок Рене - оригинальный тип, не знаю, существует ли в реалии "рога", смесь бега и йоги, но его образ жизни ограничивается лишь внешней оболочкой. Не думаю, что кроме здорового питания и спорта с ним есть о чём поговорить.
Роберт - приехал из Америки, хотел убедиться, что Париж - всегда хорошая идея. С этим высказыванием не могу не согласиться. У него тоже сляпанная история жизни, мало того, что он из идеальной семьи, как показано до определенного момента, так ещё и подружка красивая, умная, одна беда: стерва).
В общем эти две формулы Р+Р ещё и в квадрате не работают, итак было понятно, что нужно было взять одну Р из одной пары и соединить с другой Р.
Практически с самого начала было ясно кто будет с кем, только каким образом всё получится, не обо всем догадаешься с первого раза.
Книга неплохая, но точно не отношусь к её целевой аудитории.

Поделиться

Еще 5 отзывов
терьерчиком тибетской породы – лхаса апсо
12 апреля 2021

Поделиться

Была бы Розали «умилительной Розали», Катрин Лоран, урожденная Валуа, конечно, не тревожилась бы за ее будущее. В конце концов, в Париже и сейчас хватает хорошо зарабатывающих мужчин, и тут уж не важно, если жена понемножку рисует: мало ли какие там у нее пунктики! Но у Катрин было неприятное чувство, что дочь об этом как-то не думает. Чего доброго, еще бог весть с кем свяжется!
1 апреля 2021

Поделиться

– Погоди, увидишь, – сказал он и, ведя ее за руку, пересек бульвар Сен-Жермен и пошел по тихой улице дю-Пре-о-Клер, а затем дальше по Университетской улице, улице Жакоб и де-Сен. – Роберт, что это значит? – смеясь, восклицала Розали, спрашивая себя, куда в конце концов приведет их молчаливая прогулка.И вот уже перед ними Пон-дез-Ар. Они ступили на старинный мост с черными железными перилами и пошли по деревянному настилу. Дойдя приблизительно до середины моста, Роберт неожиданно остановился.– На какую сторону? – спросил он, роясь в своей сумке.– На… какую сторону? – Она все еще ничего не понимала. – Ну, какая тебе больше нравится – та, где Эйфелева башня, или та, где
22 марта 2021

Поделиться

Еще 205 цитат

Автор книги

Переводчик