«Мцыри» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Михаила Лермонтова, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.47 
(1 693 оценки)

Мцыри

12 печатных страниц

2008 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 322 000 книг

Оцените книгу
О книге

Поэт, прозаик, драматург Михаил Юрьевич Лермонтов – классик русской литературы. Его наследие – более 400 стихотворений, около 30 поэм, драмы и неоконченные прозаические произведения. Романтическая поэма «Мцыри» была написана Лермонтовым в 1839 году. Слово «мцыри» означает «неслужащий монах», «послушник». А с грузинского языка его можно перевести, как пришелец, чужеземец, одинокий человек, не имеющий родных. Таким и предстает перед читателями мальчик-горец, выросший на чужбине, вдали от родины, воспитанный монахами и готовый принять монашеский обет. Пленник, он мечтает прикоснуться к родной земле и ради этого способен на многое. Родной дом, отчизна, свобода, жизнь, борьба – все соединилось в одно и наполняет душу Мцыри и читателя томительной тоской мечты. Гимн высокой «пламенной страсти», гимн романтическому горению – вот что такое поэма «Мцыри».

читайте онлайн полную версию книги «Мцыри» автора Михаил Лермонтов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мцыри» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1839

Год издания: 

2008

Объем: 

22976

Темы
Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

vwvw2008

Оценил книгу

Поэма о грузинском мальчике, которого в 6-летнем возрасте похитил русский военный, оторвал от семьи, родни и родного края.
Когда парень вырос, проведя всю сознательную жизнь в монастыре, ему удалось вырваться - на короткий миг - и почувствовать глоток свободы! Тайком он увидел девушку, грузинку, услышал щемящие душу звуки мелодии, далекой, из детства... Воспоминания о матери, о сестрах и братьях, о детстве и родном ауле не покидали ни на миг всю его короткую жизнь.
Во время побега из монастыря, в борьбе с диким зверем аллегорически выразились весь гнев и горечь, накопленные в заточении.
Но все тщетно, его вернули, лечили, пытались убедить покаяться (!), в чем?
Единственной просьбой Мцыри было желание быть похороненным в уголке монастырского сада, откуда видны Кавказские горы.

Читая такие произведения, не покидает постоянная мысль - ЗА ЧТО? Забавы ради? Или просто, чтобы потешить свою гордость?
Интересно, ставит ли читатель СЕБЯ на место этой семьи, лишившейся ребенка, или ребенка, лишившегося матери?

Люблю творчество Лермонтова, который умеет тонко отобразить грань и всколыхнуть сознание. Похожее ощущение вызвала первая часть его "Героя нашего времени", о девушке Бэлле.
Горечь и страдания, гордость и бравада русских военных.
Страшно все это...

Поделиться

arhiewik

Оценил книгу

Принято считать пяти -шестилеток несмышленышами, на попечении у взрослых. Герой Лермонтова не таков. Будучи в указанном возрасте, он, хотя и не может влиять на свою судьбу, бережно хранит в памяти воспоминания о родном доме и любовь к свободе, присущую горному народу. Разум ребенка пластичен, постепенно он, казалось, приспосабливается к жизни в монастыре и готовится принять постриг, но всё меняется в одночасье. Дерзкий побег, три дня блужданий, давших подростку больше счастья чем все прошедшие года, и печальный финал.
Мог мцыри смирится и забыть прошлое? Да. Многие так поступают и никто их не винит. Основная задача человека: выжить и сделать это максимально комфортно. Но он не захотел. Мне кажется, именно этот факт так привлекает читателя. Каждому и нас порой нужен перед глазами пример "паровозика, который смог", или хотя бы попытался. Это вдохновляет и придаёт сил.
Такая короткая история и столько в неё вложено! Удивительно!

Поделиться

boservas

Оценил книгу

"Мцыри", пожалуй, лучшая романтическая поэма русской литературы. Это настоящая жемчужина отечественной поэтической словесности, в которой нет ни одной лишней строки, и в то же время произведение очень компактное, если не сказать короткое, не перегруженное, тот случай о котором можно сказать: "прекрасно не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять".

Поэма стала визитной карточкой поэта, в ней наиболее полно отразлась его мятущаяся и бунтующая душа, его идея бегства и одиночества. В какой-то мере Мцыри - альтер-это самого Лермонтова, у которого очень непросто складывались отношения со светом, в котором поэт ощущал себя чужаком. Может потому главный герой и получил то имя, под которым мы его знаем. Ведь сначала, в черновой рукописи, поэма называлась "Бэри", что по-грузински так и значит - "монах", но в конце концов Лермонтов остановился на другом названии, "Мцыри" переводится и как "послушник", и как "чужак".

Известно, что поэма пользовалась необыкновенной популярностью в среде революционеров, главный герой был ярким выразителем борьбы за свободу, способным на героический поступок, на самопожертвование ради родины и своей идеи. Монастырь ассоциировался у них с темницей духа, с тягостной атмосферой имперских порядков. В этом есть доля истины, но символику поэмы следует понимать шире, монастырь - это любая косная система, сковывающая свободу индивида, подчиняющая его волю, а побег - попытка активно повлиять на ситуацию, но не за счет революционных преобразований, как это понимали революционеры, а за счёт поисков ответов на мучающие вопросы в самом себе.

Поиск утраченной родины - это поиск самого себя, сражение с барсом - сражение с собственными демонами, с собственными недостатками и слабостями. И в этом контексте тема одиночества начинает звучать еще сильнее,Мцыри одинок во всех частях поэмы, он одинок до побега, во время его и после, очень остро напоминая другой лермонтовский образ - белеющий парус в голубом тумане...

За темой одиночества скрывается другая лермонтовская тема - обреченности и поражения, которая очень ярко и органично будет представлена автором позднее в образе и судьбе Печорина. И все же, несмотря на обреченность, поэт оправдывает борьбу, ибо смысл в ней самой - борьба и есть жизнь, о чем и говорит устами Мцыри:

Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

Но не обходится и без сожаления, поскольку в поэме очень сильно звучат мотивы надежды и веры в свою удачу, то и ноты разочарования не могут не прорываться:

Но тщетно спорил я с судьбой:
Она смеялась надо мной!

И все же, романтическая составляющая затмевает собой жизненную неудачу юного послушника, вселяя в сердца читателей веру в мечту, придавая им силы надеяться и стремиться к лучшему. По большому счёту, знаменитая "Песнь о Буревестнике" Горького является концентрированной вытяжкой из лермонтовской поэмы.

Сделав круг, мы снова возвращаемся к революционерам, поскольку они и есть самые отпетые романтики в этом мире, и революционером по-настоящему можно быть только в молодости. Нет, есть и пожилые поборники революций, но это уже, скорее, функционеры, нежели революционеры, ими движет уже не мечта, а практические соображения. Поэтому только революционно-настроенный юноша, с горячо горящими глазами, может сказать:

Я молод, молод... Знал ли ты
Разгульной юности мечты?
Или не знал, или забыл.
Как ненавидел и любил?
Пускай теперь прекрасный свет
Тебе постыл: ты слаб, ты сед,
И от желаний ты отвык.
Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, — я также мог бы жить!

Поделиться

Еще 12 отзывов
Но что мне в том? – пускай в раю, Я б рай и вечность променял
31 мая 2021

Поделиться

Пройдут года, пройдут века Под говор чудных снов.
31 мая 2021

Поделиться

В семействе барсов и волков
31 мая 2021

Поделиться

Еще 963 цитаты

Автор книги