«Тайная сила» читать онлайн книгу 📙 автора Луи Куперуса на MyBook.ru
image
Тайная сила

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.4 
(15 оценок)

Тайная сила

244 печатные страницы

2014 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Действие романа одного из самых известных и загадочных классиков нидерландской литературы начала ХХ века разворачивается в Индонезии. Любовь мачехи и пасынка, вмешательство тайных сил, древних духов на фоне жизни нидерландской колонии, экзотические пейзажи, безукоризненный, хотя и весьма прихотливый стиль с отчетливым привкусом модерна.

читайте онлайн полную версию книги «Тайная сила» автора Луи Куперус на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тайная сила» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1900Объем: 439200
Год издания: 2014Дата поступления: 13 декабря 2017
ISBN (EAN): 9785936829758
Переводчик: Ирина Михайлова
Правообладатель
302 книги

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Первая половина книги скорее понравилась, несмотря на увлечение куперуса бесконечными повторами одной и той же информации по кругу. От второй половины рука как-то тянулась к лицу. В целом же, сложилось вполне положительное впечатление, пожалуй. Правда, особой экзотики не увидела, но куперус явно старался из всех сил.

В общем, довольно-таки автопробежное, буквально по верхам описание существования голландских колонистов в индонезиях. И на сцене главгер - главный по тарелочкам, то есть в провинции, и его семейство во всей красе.
И тут сразу очень интересный момент. Оказывается, голландцы уже тогда были чрезвычайно толерантны и вовсю исповедовали смешанные браки в своих колониях. Так что здесь необычайно красочное сообщество, и полное равенство между равными по социальному статусу людьми всех цветов кожи. Что уже выглядит очень даже положительно.
У самого главгера первая жена из местных и четверо детей полукровок, которые по сути индонезийцы и не любят папашу. Он им чужой и враг-захватчик по большому счету. Отсюда и корни трагедии. Нелюбовь и неуважение, но желание на халяву пользоваться всеми благами из рук папаши.

Поэтому сын кувыркается на софе с распутной мачехой - второй женой отца, которая по развитию не более, чем похотливое и столь же наглое и бессовестное животное. Поэтому дочь тайком бегает на свидания с таким же животно-распутным сыном из местного семейства фабрикантов. Все блудят со всеми, а слуги и остальные жители городка втихомолку хихикают и сплетничают за спиной у главгера. Он же весь в работе, весь такой несгибаемый идеалист и не видит дальше своего носа, несмотря на море анонимок в адрес супружницы.

Вторая половина книги, как бы о том, что европейцу ни черта не понять, не постигнуть загадошной азиатской души. Якобы главгер не пошел на поводу у местных князьков, ведущих аморальный образ жизни за счет голландской короны, и потому на него и его семейство обрушились всякие зловещие явления и несчастья в личной жизни. Ну да, ага.
А я скажу, не было на этих азиатских аферистов нашенского человека (мы сами азиаты в какой-то степени), который быстро разобрался бы и надавал любому мистическому явлению по кумполу, чтобы было неповадно пакостить.

Ибо в этом гнусном газлайтинге участвовало куча местного народу, молящегося на своих ничтожных, недостойных уважения князьков, и доводивших человека, из рук которого они чего-то не гнушались принимать деньгу и всякие благодеяния. Что показательно, в конце концов, главгер приехал до князьков и в лоб, по-европейски предупредил: ежели не прекратят гадить, то получат большие проблемы. И внезапно вся мистика улетучилась как по мановению волшебной палочки. Но непоправимый вред его психике уже был нанесен.

Короче, лично я в очередной раз убедилась, что в азиях вовсе не обязательно чего-то там постигать. Не всем оно дано, чего уж там. При этом, безусловно, надо уважать какие-то традиции и правила поведения, принятые в местном обществе. Но никак нельзя позволять садиться себе на шею, поворачиваться спиной к азиатам, а тем более открывать им душу, чтобы лезли со своей мистикой и топтались там, как у себя дома. Особенно, ежели твоя страна - колонизатор.

По концовке: грабительскую колонизацию того времени, безусловно, осуждаю.

7 июня 2021
LiveLib

Поделиться

satanakoga

Оценил книгу

Была уверена, что это какое-то только переведенное современное новьё, но нет, "Тайная сила" написана еще в 1900 году. Но угадать это совершенно невозможно, книга без признаков времени. Наверное, так вышло потому что место действия - Лабуванги (Ява), в то время Нидерландская Индия - место вне времени и событий, влажное, пахучее, обособленное, живущее своей непостижимой белому тайной жизнью. Ван Аудейк - голландский резидент в Лабуванги, большая шишка, трудоголик, преданный муж и отец. Ван Аудейк так поглощён работой, что не замечает, что происходит у него под самым голландским носом. А именно - роман молодой жены ван Аудейка и его сына от первого брака. Молодая красивая жена - Леони - пустое безразличное ко всему на свете существо. Быть первой леди Лабуванги ей не интересно, а интересны ей разве что периодически интрижки и последующие мечты-воспоминания.

После нескольких недель сомнительных развлечений она испытывала потребность сидеть, погрузившись в блуждающие розовые фантазии, вившиеся и клубившиеся перед ее прищуренными глазами. В ее иссушенной душе эти фантазии были точно сказочное цветение лазоревых цветочков, что она взращивала с тем единственным чувством, на которое была способна. Она не любила ни одного человека на свете, но любила эти цветочки.

В виду бессмысленности и никчёмности этих двоих, роман между ними совершенно не тянет на драму. Так, серия эпизодов во время знойной сиесты.

Тем временем, у ван Аудейка начинаются стычки с местной знатью - регентом и его семьёй. Местные аристократы, которых назначают на управленческие должности, чтобы умаслить местное население, ведут себя надменно и непостижимо для европейца. Ван Аудейк, впрочем, о внутреннем кодексе чести и правил осведомлён и пытается как-то лавировать, и небезуспешно.
Тем временем, юная дочь ван Аудейка влюбляется в местного красавца-полукровку, который привлекает внимание ненасытной Леони.
Тем временем, вторая первая леди Ева измучена собственным несоответствием этому месту, она одинока, потому что муж буквально пропадает на работе, земля Лабуванги для неё так и остаётся чужой и враждебной, пусть Ева и пытается распознать в ней красоту. Да и как признать эту красоту, если твоё любимое шёлковое платье в пятнах плесени, а туфли съели белые муравьи во время сезона дождей?

В общем, ничего особенного не происходит в этой влажной джунглеобразной каше, наполненной криками то ли ночных животных, то ли проклятых душ.

И тут обещанная тайная сила поднимает раздвоенную голову. В доме ван Аудейка начинают происходить странные пугающие вещи. Красавицу Леони кто-то оплёвывает бетелем во время купания, звуки и шорохи наполняют дом. Что-то окопалось в ванной, что-то жуткое, чему нет названия, и с чем рациональный ум ван Аудейка смириться никак не желает. Наказание ли это за грехи, направленная ли месть в подарок от местных колдунов, подкупленных регентом и его мамашей? Да кто ж его разберёт. Тайная сила и всё, как хочешь понимай. Думается мне, тайная сила своего добилась: запустила процесс упадка, и пал дом ван Аудейков.

Но берегитесь, это не ужастик и чудищ вам не предъявят. Потому что вы европеец и их просто не разглядите. А если и разглядите, то не узнаете. Лабуванги для яванцев, а голландцы гоу хоум. Может быть так?

Или нет, это изящная метафора жизни, которая суть всё равно гниение, потому что оно неизбежно и всё на свете заканчивается, даже хорошее и то, что считал хорошим, и особенно хорошее. И как может быть жутко осознать, что ты сокрушён, что раздавлен, что не нужен, и что раньше ошибочно видел мир совсем иначе, в других декорациях и красках. А он вот какой. Чужой, отторгающий.

В предисловии, кстати, написано, что автор стремится "заставить своих героев, больных болезнью воли, выздоравливать душевно благодаря нравственным усилиям над собою". Путём самоотречения, забвения и полной капитуляции? Ну может быть, почему нет.

29 марта 2015
LiveLib

Поделиться

sartreuse

Оценил книгу

Очень интересное произведение о колониализме. Он тут как минимум не стандартный, "голландская Индия" мне попадается впервые. Здесь сохранен основной мотив подобных произведений о европейце в чужой стране, которому так и не удается акклиматизироваться, но и для своих он становится чужаком. Быт описан просто замечательно, есть что-то завораживающее в том, как к светскому ужину дамы спускаются в саронгах. При этом мистическая составляющая тоже хороша, и мы так и не узнаем, был ли по-настоящему проказный дух в доме резидента, или просто нервы голландцев не выдержали под настойчивым воздействием силы буйной яванской природы. Затянуто, но захватывающе.

23 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Это повествование о драматических событиях в семье некоего Отто ван Аудейка, занимающего пост голландского резидента в Лабуванги (остров Ява). Инструментом тяготеющего над ним и его домочадцами рока становится «тайная сила» – некое мистическое начало, которому соприродны туземцы и которого не понимают и не чувствуют европейцы.
4 ноября 2017

Поделиться

– Думаю, резидент слишком много работает, – продолжал ван Хелдерен. – Лабуванги – чрезвычайно сложный округ. Резидент слишком много берет на себя как у себя дома, так и за его порогом. Как в отношениях со своим сыном, так и с регентом… – Я бы просто избавился от этого регента, – сказал доктор. – Что вы, доктор, – сказал ван Хелдерен. – Вы недостаточно в курсе наших яванских дел, чтобы понимать, что так просто это невозможно. Семейство регента – неотъемлемая часть Лабуванги, и его слишком чтит местное население… – Да, я знаю тактику голландцев… Англичане в Британской Индии обращаются с тамошними индийскими принцами высокомернее и вольнее. Голландцы своих регентов чересчур уважают. – Вопрос в том, какая тактика со временем оправдывает себя, – сухо сказал ван Хелдерен, раздраженный тем, что иностранец желает что-то переделать в нидерландской колонии. – Такой нужды и голода, как в Британской Индии, у нас, к счастью, нет. – Я видел, что резидент имел с регентом серьезный разговор, – сказал Дорн де Брёйн. – Наш резидент уж очень чувствителен, – сказал ван Хелдерен. – Разумеется, он тяготится постепенной деградацией этого старинного яванского рода – рода, обреченного на гибель, как бы его резидент ни поддерживал. Здесь ван Аудейк, при всей трезвой практичности, немножко поэт. Хотя он в этом и не признается. Но он помнит славное прошлое рода Адинингратов, помнит последнего прекрасного представителя этого рода, старого благородного пангерана, и сравнивает с ним его сыновей, из которых один фанатик, а второй игрок… – А я считаю нашего регента – не регента Нгадживы, тот-то настоящий кули[31], а нашего – просто душкой! – сказала Ева. – По-моему, он ожившая кукла ваянг. Только вот глаза у него – его глаз я боюсь. Какие ужасные глаза! Иногда они будто бы сонные, а иногда как у сумасшедшего. Но он такой изящный, такой аристократ. И его раден-айу тоже изысканная куколка: са-я, са-я… Ничего не говорит, но выглядит, как картинка. Я всегда рада, когда они украшают мой прием, и мне чего-то не хватает, когда их нет. А еще и старшая раден-айу, седовласая, полная чувства собственного достоинства, настоящая королева… – Только и знает, что в карты играть, – сказал Элдерсма. – Они проигрывают в карты все на свете, – сказал ван Хелдерен, – она и регент Нгадживы. У них уже ничего не осталось. У старого пангерана были великолепные золотые знаки отличия для праздничной униформы, изумительные пики, драгоценная коробочка для бетеля[32], бесценные плевательницы – полезная штука! – дорогущие вещицы! И старая раден-айу все проиграла. Думаю, у нее ничего больше не осталось, кроме пенсии, в смысле, кроме двухсот сорока гульденов в месяц. И как наш регент умудряется содержать
30 июня 2017

Поделиться

– Я слышала, – сказала мефрау Дорн де Брёйн невозмутимо и со скрытым злорадством, – что на этот раз ее в Батавии развлекали один член Совета Нидерландской Индии, один директор и трое молодых сотрудников из отдела торговли. – Могу вас уверить, – произнес доктор, – что если бы мефрау ван Аудейк не ездила с известной регулярностью в Батавию, то она пропустила бы полезный для ее здоровья курс лечения, хоть она и выполняет этот курс по собственному усмотрению, а не… по моему предписанию. – Давайте не будем злословить! – вмешалась Ева в разговор с умоляющими нотками в голосе. – Мефрау ван Аудейк красива, как невозмутимая Юнона с глазами Венеры, а красивым людям в моем окружении я готова простить многое. А вас, доктор, – она погрозила доктору пальцем, – попрошу не выдавать профессиональных тайн. Вы знаете, в Нидерландской Индии доктора нередко бывают чересчур откровенны насчет тайн своих пациентов. Вот я, когда болею, страдаю только от головной боли. И ни от ничего другого, вы это помните, доктор? – Резидент выглядел озабоченным, – сказал Дорн де Брёйн. – Вы думаете он в курсе дела… насчет своей жены? – мрачно спросила Ида, и глаза ее наполнились черным бархатным трагизмом. – Резидент часто бывает таким, – сказал Франс ван Хелдерен. – У него порой случаются приступы плохого настроения. Иногда он мил, весел, общителен, как во время последнего объезда. А потом наступают мрачные дни, он работает, работает, работает, и ворчит, что, кроме него, никто ничего не делает. – Мой бедный недооцененный Онно! – вздохнула Ева.
30 июня 2017

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика