«Фуэнте Овехуна» читать онлайн книгу 📙 автора Лопе де Веги на MyBook.ru
image
Фуэнте Овехуна

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.6 
(10 оценок)

Фуэнте Овехуна

45 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«…Любви добьется он нескоро.

Учтивость отомкнет везде

Расположенье и доверье,

А глупое высокомерье –

Ключ к неприязни и вражде…»

читайте онлайн полную версию книги «Фуэнте Овехуна» автора Лопе де Вега на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Фуэнте Овехуна» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
82540
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785446712977
Переводчик: 
Михаил Лозинский
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
280 книг

tulupoff

Оценил книгу

Лопе де Вега был у меня на слуху долгое время, до сего дня не был знаком с его произведениями и слышал до этого лишь о "Собаке на сене" и "Фуэнто Авехуна" двух пожалуй наиболее известных произведений испанского автора. Начать своё подробное знакомство с ним решил с "Овечьего источника" и был проникнут мастерством исполнения перевода, ибо занимался Михаил Лодзинский, автор переводивший в своё время "Божественную Комедию" Данте и сделал это великолепно, в этом же произведении приметил с первого же взгляда как ритмически правильно восстановлено стихосложение и что читая ты не задумываешься о каких-то чисто технических погрешностях а всё более и более погружаешься в представленный материал. Историческая эпоха, равно как и место действия сюжета является период, когда Арагон и Кастилия ещё не объединились в единое испанское королевство. Есть селение под названием "Овечий источник" в котором живут обычные люди и каждый из них занимается своим ремеслом: воины - воюют, молодые - влюбляются, но когда они попадают под власть тирана, то восстают против него, история о том что нужно быть храбрым не только на словах, но и на деле, не прятаться от опасности, идти ей навстречу с открытыми глазами и актуальный как мне кажется посыл о том что женщины стали сильным полом и предсказывается возвращение в век амазонок и в одном из эпизодов пьесы это хорошо автором показано. Мне книга понравилась и пожалуй как-нибудь даже перечитаю, рекомендую ознакомится с классиком испанской литературы, точно не знаю но мне кажется что то ли Сервантес ученик Лопе де Веги, то ли де Вега ученик Сервантеса, как-то так. Но книга стоит того чтобы ознакомится. Всем добра и приятного прочтения!

4 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Little_Hedgehog

Оценил книгу

Произведения 17 века просто дышат честью. Это и "Сид", и прекрасный "Стойкий принц", и конечно "Фуэнте Овехуна".

Признаюсь, начало меня не впечатлило. Обычная деревня с обычными законами и порядками. Но чем больше я читала, тем дальше книга уходила от простого и обычного. Здесь было столько искренности, честности, дружбы, самоотверженности и взаимопомощи, что я проглотила оставшиеся две трети книги буквально за полчаса.

Это необыкновенная история о совести и чести. Вызывающая неподдельные мурашки и бесконечное сочувствие. Мне понравилось.

20 октября 2013
LiveLib

Поделиться

Lonely-Psyho

Оценил книгу

Фуэнте овехуна, дон Фернандо, дон Фернандо Гомес, Фрондосо, Флорес... я, догадываюсь, какая у Лопе де Вега любимая буква. Напомнило, что помет у клубных животных всегда на одну букву начинается. А между тем, пьеса оказалась хорошей, за исключением того, что мне было так сложно сориентироваться в именах. Мне вообще всегда это сложно в пьесах, но когда они все еще и на одну букву начинаются(!), я-то обычно по первой букве и запоминаю их...
Фуэнте овехуна - это деревня, в которой за главного остался командор-извращенец, любитель девушек и не стесняющийся этого. Используя своих солдат и слуг, а так же пользуясь своим авторитетом, он добивался кого хотел, пока не встретил неприступную Лауренсию и ее любимого Фрондосо. Это история о том, как вся деревня сплотилась против тирана, как люди, хорошие честные люди, оскорбленные жестоким правителем, вершат кровавую расправу. "Фуэнте овухуна" непохожа ни на одну пьесу, которую я читала. Идея сплочения народа меня очень зацепила. Но начало какое-то скомканное, и не сразу было понятно, где, что, кто из этих буков "ф" кто. И, несмотря на оригинальность произведения, на то, что читать было интересно, я все равно, почему-то, вздохнула с облегчением, когда история закончилась.

18 июля 2013
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

Первая постановка «Фуэнте Овехуны» на русской сцене была осуществлена в 1876 г. московским Малым театром при участии Ермоловой в роли Лауренсьи. В истории советского театра видное место заняла постановка шедевра Лопе де Вега К. Марджановым (Марджанишвили) в Киеве в 1919 г. с участием В. Юреневой. Сюжет «Фуэнте Овехуны» лег в основу балета А. Крейна «Лауренсия», впервые поставленного В. Чабукиани в Ленинградском Государственном академическом театре оперы и балета имени С. М. Кирова в 1938 г.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика