«Девушка из Золотого Рога» читать онлайн книгу 📙 автора Курбана Саида на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Курбан Саид
  4. 📚«Девушка из Золотого Рога»
Девушка из Золотого Рога

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.39 
(164 оценки)

Девушка из Золотого Рога

232 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Личность Курбана Саида загадочна, как его книги. Подлинное имя автора, скрывающегося за этим псевдонимом, до сих пор вызывает споры. Не менее темна история самого известного его романа «Али и Нино»: изданная в 1937 году, книга была крепко забыта вплоть до 1970 года, когда, после одновременного издания в Америке и Англии, ее персонажи триумфально вернулись на прилавки книжных магазинов. «Девушка из Золотого Рога» – второй роман автора, драматичная история молодой турчанки, которая должна была стать одной из жен османского паши, однако вынуждена покинуть Турцию и жить в Берлине, приспосабливаясь к обычаям и привычкам европейской жизни.

читайте онлайн полную версию книги «Девушка из Золотого Рога» автора Курбан Саид на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Девушка из Золотого Рога» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1938
Объем: 
419041
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785389121744
Переводчик: 
Сабина Улуханова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
2 299 книг

iri-sa

Оценил книгу

Весьма своеобразная книга, учитывая то, кем является ГГя. Это девушка, бывшая Османская принцесса, воспитанная в традициях своего народа. Отсюда и вся разность восприятия происходящих ситуаций.

В силу обстоятельств Азиадэ с отцом живут в Берлине. Ей интересны языки. Она всё ещё "грезит" о принце, которому была обещана при существовании Османской Империи. Суждено ли этому сбыться?..

Азиадэ встречает доктора. Она никогда не называет его по имени, лишь по фамилии. Он делает Азиадэ предложение, но она же "связана" клятвой с принцем... И где сейчас этот принц?..
Сложно жить в Европе, не ассимилировавшись. Всё чуждо, и люди, и взаимоотношения, и традиции, которых она понять и принять не может. Опять же, приезжать в чужую страну и требовать от окружающих всего того же, что было тебе привычно - не совсем правильно. Как говорится: "Со своим уставом в чужой монастырь не ходят." Нет смысла говорить, что кто-то плохой, а кто-то хороший. Каждый по-своему прав.

То, что произошло в финале, можно было предполагать, но до конца я не верила, чем всё закончится.
Книга неплохая, местами нудно, несколько раз хотелось бросить, но любопытство взяло верх. Неожиданно приятно читать, что основное действие происходит в одном из любимых мною городов Вене.

2 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

karandasha

Оценил книгу

Великолепная - великолепная - великолепная книга!!!

Я подарил ей восемь больших бриллиантов и доход от четырех деревень, потому что хорошие жены, это гораздо большая ценность, чем хорошие бриллианты.

Невероятно вкусный текст,читать - одно удовольствие, восток манящ, характеры такие мощные, а главная героиня - Боже, как она прекрасна, я так давно не читала книги, где главная героиня - такая сила и интеллект. Обычно вот читаешь, сопереживаешь, а потом раздражение берет - ну почему-почему она поступает так, а не иначе,что за глупости, зачем делать очевидные ошибки, потом исправлять их, страдать, мучиться? А Азиадэ не такая, как же она умна, она всё-всё делает правильно, восхитительная женщина!
Стать восточной женщиной проще,чем восточным мужчиной. Необязательно воспитание, просто надо встретить правильного мужчину и всё встанет на свои места, можно понять традиции, когда муж - опора и защита. А мужчине что? Трудно защищать жену, когда ты слабак. Трудно стать мужчиной, даже если рядом прекрасная жена.
Эту книгу я растащила на цитаты, из всего, что я прочла именно здесь идеальные семейные отношения, забудьте про ваши стереотипы, никакого насилия, только взаимоуважение и разделение ролей - мужчине одно, женщине другое. Потрясающе-восхитительно!

У женщины только одна обязанность – служить мужу и воспитывать детей. Мужчина же имеет еще и другие обязанности – он должен сражаться, чтобы защищать свой дом, и сегодня так же, как и в древности. Поэтому он не может никогда полностью принадлежать женщине. Это нужно знать, чтобы быть счастливой.

А эпизод, где друг ее мужа решил ее поцеловать? Азиадэ прекрасна, а муж ее - конченый европейский идиот, который счел эпизод незначительным. Ревность не входит в число европейских качеств. Ах!

У франков нет чувства собственного достоинства, им не знакомо чувство ревности. Они могут идти по улице со своей женой, встретить постороннего мужчину, который отойдет с женщиной в сторону и заведет с ней разговор. При этом муж стоит и ждет, пока они не закончат говорить, а если разговор затягивается, то он просто оставляет свою жену с чужим мужчиной и уходит.

Читать, читать всем!!!
Чтобы знать, что всё в жизни складывается, как решите вы, если вы не поступаете дурно, если у вас светлые мотивы и достаточно мудрости.
Читать просто, чтоб насладиться повествованием и умом героини. Как же это приятно, высоконравственные и интеллектуальные люди существуют, пусть и в книгах, но ведь что нам мешает?!

11 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

VikaKodak

Оценил книгу

И снова Запад и Восток. И снова попытка перебросить хрупкий мостик через пропасть, разделяющую два мира, застывших в своем своеобразии. И даже кажется, что на этот раз мостик будет прочным, ведь в его основе – взаимная любовь. Но даже если стамбульская принцесса может учиться в берлинском университете, загорать на пляже в Штольпхензее и полюбить европейца, в ее крови все равно останется тот, кому она была предназначена самой судьбой и волею могущественного рода.

Природу чувств Азиадэ вряд ли может постичь человек с европейским образом мыслей. Ее любовь к Абдул Кериму сродни безусловной любви послушного ребенка к своим родителям. Вместе с арабскими молитвами и персидскими стихами юная Азиадэ постигала искусство любить своего принца. Она построит ему дом, родит ему детей и пойдет за ним на край света, если он позовет. И ни внешность, ни характер принца, на самом деле, не имеют никакого значения. Но принц не зовет.

И тогда в жизни главной героини появляется человек, которого главная турчанка могла бы назвать своим мужем. Доктор Хаса празднует Рождество, мало что знает о своих корнях и готов носить на руках свою сероглазую возлюбленную. А еще с готовностью прощает своему другу попытку сорвать поцелуй с уст супруги и, кажется, готов согласиться с теми, кто считает утонченную Азиадэ настоящей дикаркой. Так тот ли это союз, который будет угоден небесам?

«Девушка из Золотого Рога» - очень тонкая и, я бы сказала, стильная книга. В ней есть чувственность Востока и прагматичность Запада. В какой-то момент кажется, что именно Азиадэ станет той, кто сумеет достичь идеального баланса, кто с легким сердцем примет новые для себя обычаи и сохранит уважение к старым. Но совсем не случайно Курбан Саид вспоминает красивую легенду о женщине из пустыни, которую взял в жены калиф, которая согревала ему постель и родила ему наследника. А потом вернулась домой, потому что палатка, развевающаяся на ветру, была ей милей любого дворца, а кусок хлеба – вкуснее самых изысканных яств…

6 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Так что я лежала и молчала, потому что мудрый человек не нуждается в признании.
11 мая 2021

Поделиться

Азиадэ обняла Хасу, чувствуя жалость к этому сильному человеку, столь беспомощному в этом мире недосказанных
29 апреля 2021

Поделиться

идти по пути от рождения к смерти, пути, предписанному нам Аллахом, пути, который дурак проходит со страхом, храбрец – с гордостью, а мудрец – с улыбкой.
16 ноября 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика