«Битва за Рим» читать онлайн книгу 📙 автора Колин Маккалоу на MyBook.ru
image
Битва за Рим

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.58 
(24 оценки)

Битва за Рим

1 191 печатная страница

Время чтения ≈ 30ч

2011 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с востока. Гражданская война раздирает саму Италию.

Смута объяла государство, народ в растерянности. Благородные стали подлыми, щедрые – жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав – высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?

читайте онлайн полную версию книги «Битва за Рим» автора Колин Маккалоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Битва за Рим» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1991
Объем: 
2145462
Год издания: 
2011
ISBN (EAN): 
9785699523092
Переводчик: 
Сергей Белов
Время на чтение: 
30 ч.
Правообладатель
22 690 книг

agata77

Оценил книгу

Вторая книга из серии «Повелители Рима». Продолжает повествование о Древнем Риме периода поздней республики, начатое в книге «Первый человек в Риме».

Автор взяла на себя труд проанализировать, как Рим из республики перешел к империи. Как и почему появились диктаторы.

Нет смысла говорить о исторической достоверности. Я сомневаюсь, что историческая правда вообще существует. Один историк привел пример. Вы шли по улице и стали свидетелем аварии, пришли домой и рассказали родным увиденное. Это уже история. Ваша личная история. У всех других свидетелей будут свои истории, отличающиеся от вашей.
Что говорить о писателе, которой излагает свою историю, даже не будучи очевидцем. Поэтому, хоть и чешутся руки придраться к тесту, я не стану этого делать.

Маккалоу рассказывает свою историю о Древнем Риме. О чем эта история? Если кратко, как я ее поняла, это история о человеческом тщеславии. До каких вершин власти, и до каких глубин безумия может довести человека тщеславие.

Еще о гражданской войне. Когда, по непонятным мне причинам, одни люди (римляне) считают себя в праве угнетать других (италиков). Начинается братоубийственная война. И когда человек переходит черту, когда становится Каином, он уже не может остановиться. Ему легко утопить все вокруг в крови. Гражданская война, начавшись как подавление бунта италиков, перешла в экономический кризис Рима. Затем в резню за власть между римскими гражданами. И далее диктаторы выходят на первый план.

Эта книга о власти. На что человек способен ради власти. Как власть развращает человека.

Повторюсь, я не питаю любви к древним римлянам. Но мне интересно читать о тех далеких временах. А еще я пытаюсь понять причину такого могущества Рима. Автор видит причину в том, что римляне жили ради славы Рима. И в этом были едины. Я этого единства не вижу. Знатные римляне жили ради собственных интересов. Индивидуальность, доведенная до крайности. Служили они не Риму, а собственному тщеславию. Политики ничем не отличались от современных. Так в чем загадка величия Рима? Пока в этих книгах я не вижу ответа.

Но, читать интересно. Из исторических романов могу сравнить лишь с серией «Проклятые короли». Читая, полностью погружаешься в атмосферу Древнего Рима.

5 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Shiny_elenka

Оценил книгу

Обожаю эту серию. Потрясающие персонажи, шикарная историческая панорама, описание быта и жизненного уклада как простых людей, так и правителей. Очень хороший язык автора, процесс чтения - наслаждение! Очень, очень хорошая серия и книга.

11 января 2010
LiveLib

Поделиться

natasharudenko

Оценил книгу

Хотелось бы сразу отметить, что вторая книга Колин Маккалоу из серии «Владыки Рима» ничем не уступает первой. Да, отнюдь не уступает, несмотря на огромное количество страниц в первой книге и аналогично в этой. Нигде не чувствуется натянутости сюжета. Наоборот с каждой страницей все больше и больше затягивает в трясину событий конца римской республики. Так беспокойно окутывает пеленой политических интриг, любовных связей… Накрывает чувство то ли какой- то безысходности, ведь чем больше страниц уже позади, тем глобальнее сходство между современной политикой и тогдашней. Печально осознавать, что спустя столько лет, столетий, даже тысячелетий (довольно огромный кусок временной материи) – ничего почти не изменилось. Обертка – изменилась, но что- то внутри человека, что побуждает его к войнам, к власти, заставляет идти его на поводу у тщеславия осталось нетронутым.
Если, читая книгу «Первый человек в Риме» я то и дело задавалась вопросом: «Неужели власть и безмерное тщеславие не несут за собой никакой расплаты? Неужели политика не делает человека ущербным?». То в конце книги «Битва за Рим» я смогла ответить на него. Да, власть несет разрушение в человеческую натуру, яркий пример тому Гай Марий – человек рассудительный, разумный, талантливый. Ведь именно Гай Марий пришел к власти уже с набитыми карманами денег и стремился хоть малость изменить в устоявшейся системе, но увы, он пришел к деградации. Мне его искренне жаль, некоторое время после окончания чтения я сидела в состоянии исступления, я искренне была расположена к Гаю Марию, и не могла даже догадаться, что все так обернется. Наверное, такова расплата за взращивание в себе тщеславия.
В общем рекомендую, захватывающая и познавательная вещь 

14 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Колин Маккалоу Битва за Рим Посвящается Фрэнку Эспозито – с любовью, благодарностью, восхищением, уважением К читателю Для того чтобы мир Древнего Рима стал более понятным, в книгу включены карты и иллюстрации. В конце романа вы найдете словарь-глоссарий, в котором даны переводы некоторых латинских терминов и объяснение незнакомых слов и понятий, а также более подробные сведения о тех из них, смысл которых был ясен из текста. Приведены современные названия географических объектов, упомянутых в книге. Главные герои Цепионы: Квинт Сервилий Цепион Ливия Друза, его жена (сестра Марка Ливия Друза) Квинт Сервилий Цепион-младший, его сын Сервилия Старшая, его старшая дочь Сервилия Младшая (Лилла), его младшая дочь Квинт Сервилий Цепион (консул в 106 г. до н. э.), его отец, связываемый молвой с золотом Толозы Сервилия Цепиона, его сестра Цезари: Гай Юлий Цезарь Аврелия, его жена (дочь Рутилии, племянница Публия Рутилия Руфа) Гай Юлий Цезарь-младший, его сын Юлия Старшая (Лия), его старшая дочь Юлия Младшая (Ю-ю), его младшая дочь Гай Юлий Цезарь, его отец Юлия, его сестра Юлилла, его сестра Секст Юлий Цезарь, его старший брат Клавдия, жена Секста Друзы: Марк Ливий Друз Сервилия, его жена (сестра Цепиона) Марк Ливий Друз Нерон Клавдиан, его приемный сын Корнелия Сципиона, его мать
20 сентября 2016

Поделиться

завел беседу с Публием Рутилием Руфом. Погрустневшая Юлия вздохнула. – Полагаю, Гай Марий, – обратилась она к мужу, – нам, женщинам, пора удалиться, чтобы вы, мужчины, могли вволю насладиться вином. Примите наши извинения. Марий протянул руку над узким столом, отделявшим его ложе от стула Юлии. Она с теплотой прикоснулась к ладони мужа, заставляя себя не печалиться при виде его искривленной улыбки. Столько времени минуло с тех пор, однако лицо Мария все еще несло следы коварного удара, который хватил его так некстати. Кое в чем она, как преданная и любящая жена, не могла признаться даже самой себе: после удара разум Гая Мария хоть немного, но все же помутился. Теперь он легко выходил из себя, придавал преувеличенное значение признакам неуважения к себе (хотя зачастую они существовали исключительно в его воображении), стал жестче к недругам. Юлия поднялась, отняв у Мария руку с особенной улыбкой, предназначенной ему одному, и обняла Элию за плечи. – Пойдем, дорогая, спустимся в цветник. Элия встала. Аврелия последовала ее примеру. Трое мужчин прервали беседу в ожидании ухода женщин. Повинуясь жесту Мария, слуги проворно вынесли из столовой стулья, покинутые женщинами, и тоже удалились. В зале оставались только три ложа, составленные буквой П. Дабы облегчить течение беседы, Сулла переместился с места, которое занимал возле Мария на его ложе, на свободное третье ложе напротив Рутилия Руфа. Теперь все трое хорошо видели друг друга. – Итак, Свинка возвращается домой, – произнес Луций Корнелий Сулла, удостоверившись, что презренная вторая жена не услышит его слов. Марий беспокойно шевельнулся на среднем ложе, хмурясь, но не столь зловеще, как прежде, когда паралич превращал левую половину его лица в посмертную маску. – Какой ответ тебе хотелось бы услышать от меня, Луций Корнелий? – спросил он наконец. Сулла издал смешок: – Наверное, честный. Впрочем, заметь, Гай Марий, в моих словах не содержалось вопроса. – Понимаю. И тем не менее мне следует ответить. – Верно. Позволь мне выразить ту же мысль иначе: каково твое отношение к тому, что Свинка возвращается из изгнания? – Что ж, я не склонен петь от радости, – ответил Марий, бросая на Суллу проницательный взгляд. – А ты? Возлежащий на втором ложе Публий Рутилий Руф отметил про себя, что эти двое уже не так близки, как прежде. Три – да что там, даже два года тому назад! – они бы не беседовали с такой настороженностью. Что же произошло? И кто в этом виноват? – И да, и нет, Гай Марий. – Сулла заглянул в свой опустевший кубок. – Мне скучно! – признался он нехотя. – А с возвращением Свинки в Сенат можно ожидать занятных поворотов. Мне недоставало титанической борьбы между ним и тобой. – В таком случае тебя ждет разочарование, Луций Корнелий. Когда Свинка вернется, меня в Риме не будет.
20 сентября 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик