Книга или автор
4,5
45 читателей оценили
244 печ. страниц
2016 год
12+
Оцените книгу

О книге

Іван Петрович Котляревський — талановитий драматург і поет, один з родоначальників української літературної творчості. Всесвітню славу Котляревський здобув завдяки міфічно-гумористичній поемі «Енеїда», яка є пародією на сюжет однойменного творіння Вергілія. «Енеїда» з яскравим гумором оповідає про пригоди Енея, вимушеного втекти зі зруйнованої еллінами Трої. Автор надав античним реаліям український колорит, наділив богів та героїв крутими козацькими характерами.

Читайте онлайн полную версию книги «Енеїда» автора Ивана Котляревского на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Енеїда» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Год издания: 2016

Дата поступления: 21 января 2018

Объем: 440.8 тыс. знаков

Купить книгу

  1. AlexSarat
    AlexSarat
    Оценил книгу

    Знову перечетавши "Енеїду" я, усвідомив, який це Великикй Твір.
    Стільки опису українського життя, гумору та підтекстів. А головне там багато істин, наприклад:

    Ледащо син - то батьків гріх

    , але на це раз багато хто уваги не звертає;

    Біда не по дерев`ях ходить,
    І хто ж її не скуштовав?
    Біда біду, говорять, родить,
    Біда для нас - судьби устав! ...

    За милу все терять готові:
    Клейноди, животи, обнови,
    Одна дороже милой - честь!

    Ось вони, три головні думку, на мій погляд з цього твору. Нехай, він великий, нехай, в ньому багато відступів та незрозумілих слів, але той твір, що я читаю з усмішкою на обличчі і гордістю у серці!

  2. IRIN59
    IRIN59
    Оценил книгу

    Если есть такая возможность - читайте это гениальное произведение Ивана Котляревского в оригинале. Только так можно в полной мере оценить всю прелесть этой поэмы, выразительность и музыкальность украинского слова. "Енеида" действительно написана народным языком. В ней изобилуют выразительные народно-поэтические сравнения пословицы и многочисленные синонимы. Описаны обряды и традиции, особенности национального костюма, а от перечисления всевозможных кушаний и напитков начинает интенсивное слюноотделение. Юмор и улыбка сочится из каждой строчки бессмертного произведения.

  3. Nina_M
    Nina_M
    Оценил книгу

    Якби "Енеїда" не була гумористичною, бурлескною, то й не сталося б велике культурне українське явище - перший твір розмовною мовою.
    "Енциклопедія українського життя" видалася доволі непростою для моїх дев’ятикласників. Після того, як кілька років поспіль ми вкладали в голови учнів поклоніння перед богами з Олімпу, їм було вкрай важко зрозуміти, як то сталося, що Зевс пив сивуху та оселедцем заїдав. Та й вивчена в минулому році "Енеїда" Вергілія далася взнаки. Хлопці, проте, в захопленні від батальних сцен, а дівчата шоковані надмірною кількістю, м’яко кажучи, "зниженої лексики". Для мене ж було відкриттям (читаю поему n-ний раз) виражене у творі зневажливе ставлення до жінок. Ну образила І. Котляревського його Маруся, та не треба ж отак узагальнювати. Крім того, й ставлення автора до чиновників має чітке пояснення в біографії І. Котляревського.
    Не найкращий твір класика, проте доволі пізнавальний і до сьогодні актуальний.

  1. Но зла Юнона, суча дочка,Розкудкудакалась, як квочка, –Енея не любила – страх;
    30 декабря 2019
  2. Сестру Дідона мала Ганну,Навсправжки дівку хоть куди,Проворну, чепурну і гарну;Приходила і ся сюдиВ червоній юпочці баєвій,В запасці гарній фаналевій,В стьонжках, в намисті і ковтках;Тут танцьовала викрутасом,І пред Енеєм вихилясомПід дудку била третяка.
    11 января 2020
  3. В тім городі жила Дідона,А город звався Карфаген,Розумна пані і моторна,Для неї трохи сих імен:Трудяща, дуже працьовита,Весела, гарна, сановита,Бідняжка – що була вдова
    11 января 2020