Книга недоступна

Книга россказней

4,5
28 читателей оценили
152 печ. страниц
2014 год
Оцените книгу
  1. DaryaEzhova
    Оценил книгу

    Все любят сказки. Они приходят к нам в детстве, объясняя, что плохо, что хорошо, как должно быть и как нужно поступать, даря надежду и мечту. Когда мы взрослеем, сказки изменяются вместе с нами. Но та спасительная ложь, которая удерживает человека от падения в мрачную бездну реальности, сопровождает нас всю жизнь. Не так важно название, если ее суть остается прежней - сказки, байки, анекдоты, россказни.
    18 новелл, объединенных в сборник, на первый взгляд совершенно различны - меняются времена, действующие лица, меняется настроение и стиль. И всё-таки есть нечто общее, в основе каждой лежит легенда. Нельзя сказать, что сюжеты россказней оригинальны, вариацию новеллы Три липы я точно раньше читала, Обращение Казановы и вовсе основано на его мемуарах. Любопытно здесь то, что обращение считается выдумкой. Почему Гессе намеренно выбрал не достоверную историю из жизни знаменитого обольстителя, а его фантазию? Что означала Легенда для самого автора?
    Подсказку можно найти в новелле Влюбленный юноша

    как скоро забвение сотрет и наши дела и имена, и не останется от нашей жизни другого следа, кроме разве что маленькой зыбкой легенды…

    Похожие мотивы звучат в Chagrin d'amour и Арест, наиболее полно раскрываясь в новелле Негостеприимная встреча. Истина едина - говорит Гессе - и оставляет читателю две концовки на выбор. Потому что Легенда - это истина не по сути, но по духу, продолжает жить в памяти людской тогда, когда правда забыта.
    Истина познаваема, но отнюдь не научными методами, которые Гессе высмеивает в новелле Что внутри и что вовне. Каждый имеет право творить собственный мир (Художник), но расплата за него может оказаться слишком высока (Казнь).
    Я уже почти поверила, что Раритет - это создание легенды для себя. И совсем забыла, что россказни всего лишь литературная игра, забава, вроде той, что развлекался дон Пьеро (Рассказчик).
    Переводчик сборника, Сергей Ромашко назвал его "мелким бисером". Не соглашусь. Бисер - это что-то мелкое, яркое, но незначительное. Новеллы же более похожи на россыпь драгоценных камней, каждый из которых уникален по-своему.

    Доп для ДП свернуть
  2. osservato
    Оценил книгу

    Еще одна литературная игрушка - ранний? сборник новелл, стилизованных под древние притчи, средневековые легенды, игривые "новеллино". Правда, Гессе не строго придерживается стилизации, а вводит иронические финты вроде радиоприемника у доктора Фауста( Фауст, разумеется, пришел к справедливому выводу, что потомки сошли с ума). "Что внутри и что вовне" - выстебывающий гностиков саркастический рассказик о человеке, обнаружившем в себе хтоническое чудовище, страшное, но симпатишное(с)
    Мне всегда казалось, что фирменная черта автора - этакая безмятежность, умиротворенность и легкая летаргия одного из персонажей - присуща самому Гессе. Сухопарая чопорная внешность усиливает эффект. Но нет - сборник стихов "Кризис" доказывает обратное. Казанова не исправится, Кнехт не найдется, Гессе не достигнет просветления.

  3. Alveidr
    Оценил книгу

    Герман Гессе в первую очередь известен как автор романов, мало какой читатель не знаком близко или косвенно с его выдающимися "Игрой в бисер", "Сиддхартхой" и "Степным волком". Но эти романы - зрелые произведения, литературные шедевры, мастерски отточенные умелым писателем. Сборник новелл "Книга россказней" знакомит с ранним творчеством и маленькими стилизациями на темы, которые Гессе будет развивать уже в большой прозе.
    Данный сборник состоит из восемнадцати новелл, расположенных в хронологическом порядке, но не написания, а происходящих в них действиях. Так, первая новелла отправляет читателя во времена древнего Рима (вторая половина III в. н. э.), а последняя - в современность Гессе. По сути своей книга является путешествием через весь литературный мир, Гессе не только любил писать сам, но и прекрасно разбирался в истории литературы, что позволило ему практически точно стилизовать манеры повествования.
    Среди всех новелл не могу выделить какие-то, которые понравились мне больше остальных, т.к. они настолько разные, что их сравнение не представляется возможным. Занятнее было угадывать времена, стили, а также писателей и персонажей. Средневековая легенда сменяется достаточно вольной вариацией еще одного рассказчика из "Декамерона", исповедь монаха соседствует с эпизодом из "Мемуаров" Казановы, несколько похожая на "Робинзона Крузо" новелла "Невольное путешествие Антона Шифельбайна в Ост-Индию" следует после немецкой сказовой легенды о трех липах. Читателю в таком случае остается лишь наслаждаться.
    Особенностью прозы Гессе часто называют автобиографичность, и новеллы - не исключение. Кажется, что "Раритет" и "Художник" писатель посвящает сам себе. В "Раритете" некий молодой писатель публикует за собственные деньги сборник стихов (как сделал и сам Гессе со своими "Романтическими песнями"), из которых 30 штук дарит друзьям, 200 сгорает на складе магазина, а 170 исчезают неизвестно где. Со временем писатель становится известным и букинисты делают всё возможное, чтобы найти его первое издание. Кажется, что таким образом Гессе бросает на свою юность снисходительную улыбку, позволяет спустя столько лет превратить в игру. "Художник" же содержит в себе черты абсурда и является очень "сонным" произведением, а ее написание приходится как раз на тот период, когда Гессе всерьез решил бросить литературу и заняться исключительно живописью.
    Позволю себе рассказать об еще одной новелле, "Человек по фамилии Циглер". Это история о самом обычном человеке, который в свой выходной решил посетить исторический музей и зоологический сад. В музее он "случайно" украл флакончик с древней пилюлей, за обедом ее попробовал, а после пошел в зоосад. Оказалось, что теперь он может понимать животных и многие из них выказывали ему свое презрение.

    Он прислушивался и узнавал из их разговоров, какого они мнения о людях. И мнение это было ужасным. Они изумлялись, что именно этим гадким, вонючим, недостойным двуногим было позволено разгуливать на свободе в своих шутовских нарядах.

    Невероятно сильная новелла, и, к сожалению, спустя сто лет по-прежнему актуальная.
    Сам автор высоко ценил свои миниатюры, был привязан к ним с некоторой сентиментальной любовью, поэтому смело рекомендую этот сборник не только тем, кто любит Германа Гессе, но и тем, кто не прочь отправиться в маленькое литературное путешествие.

Цитаты из книги «Книга россказней»

  1. Бедные вы, несчастные люди, сколь скудно и безрадостно течение вашей жизни, подобное мутным водам, раньше срока иссякающим в песках! Да откройте же глаза ваши и узрите, сколь чудесна и восхитительна земля, на которой вы обитаете!
    23 августа 2014
  2. – Вы, говорящие о жизни и смерти, что знаете вы о том? И кто из вас уже умирал горькой смертью, чтобы знать ее? Однако и о жизни вам известно не много, ибо глаза ваши слепы и чувства ленивы.
    23 августа 2014