«Минуты будничного счастья» читать онлайн книгу 📙 автора Франческо Пикколо на MyBook.ru
image
Минуты будничного счастья

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.85 
(95 оценок)

Минуты будничного счастья

86 печатных страниц

2012 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Веселый итальянец Франческо Пикколо, писатель и блестящий сценарист, видит поводы для счастья на каждом шагу. Удачно нашел место для парковки, провел жаркий август в городе, гуляя по вечерам с очаровательной женщиной, решил не стоять в очереди в супермаркете и почувствовал себя свободным человеком. Ему нравится даже то, что, казалось бы, нравиться не должно: дышать смогом, участвовать в уличных перебранках или смотреть телевизор при включенном радио.

“Минуты будничного счастья” состоят из множества коротких зарисовок, которые выстраиваются в целую жизнь. Здесь и смешные путешествия бутылок с вином по вечернему Риму, и любовь, и небольшие завуалированные исповеди. Автор-персонаж словно все время играет – с читателями, с друзьями, с собственной судьбой. И в этой игре неожиданно приоткрываются его детство, юность, история женитьбы, отношения с миром и с людьми. И с Вечным городом, где происходят будничные события этой праздничной книжки.

Франческо Пикколо – лауреат премии Стрега, одной из самых почетных в Италии, и престижной кинопремии “Давид ди Донателло”. По книге “Минуты будничного счастья” в 2019 году снят успешный фильм.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Минуты будничного счастья» автора Франческо Пикколо на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Минуты будничного счастья» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2010Объем: 155292
Год издания: 2012Дата поступления: 27 апреля 2022
ISBN (EAN): 9785171196806
Переводчик: Евгений Солонович
Издатель
254 книги
Правообладатель
321 книга

Поделиться

Kristina_Kuk

Оценил книгу

Не секрет, что жизнь каждого из нас состоит из минут, которые складываются в часы, недели, месяцы… Отсюда следует, что нужно наслаждаться каждым мгновением. Carpe diem!
Франческо Пикколо решил посвятить свои размышления развитию этого нехитрого, хотя и часто упускаемого из виду факта. Главное достоинство книги – её краткость, она не успевает надоесть. Автор приводит несколько эпизодов из повседневной жизни обычного современного человека. Эпизоды не связаны друг с другом и просто должны напомнить читателю о красоте будней.
Всё начинается с летнего отпуска, когда рассказчик решил никуда не ехать и остаться в жарком августовском, но всё равно прекрасном Риме, и заканчивается описаниями минусов очередей. Герой ненавидит тратить время в очередях (а кто, спрашивается, любит это делать?) и поэтому не ходит на выставки и по музеям.
Судя по названию, «счастливые минуты» автора должны как-то повлиять на читателей, чтобы они не жалели времени на празднование жизни. У каждого есть свои любимые способы как праздновать обычный день и как полнее проживать настоящий момент. Никаких оригинальных советов в книге вы по этому поводу не найдёте. Не уверена, что решение не стоять в очереди в супермаркете, может принести радость.
Более того, у меня от прочитанного осталось ощущение пресности и пустоты. Книга, где много солнца и моря, оказалась скорее бесцветной. Но были моменты, которые мне запомнились.
Например, история с бутылкой вина, которую герою подарили, а он передарил её своим друзьям (такая традиция в Италии приходить в гости с вином). Они, в свою очередь, презентовали её своим знакомым. Бутылка продолжала странствия из квартиры в квартиру, из дома в дом, пока не вернулась снова в родную гавань. Такой вот круговорот винных бутылок в природе, а точнее в обществе. Забавный эпизод, но опять-таки без особого смысла.
Запомнились и даже понравились рассуждения рассказчика о книгах. Возможно, потому что он упоминает любимого мною «Дон Кихота».

Итак, Сервантес писал, Дон Кихот жил, а я читал, и у всех троих была одна задача: повернуться спиной к окружающей действительности и создать параллельный мир, что позволил бы на смену мрачному создать более привлекательное время, веселое, романтичное, полное приключений. Когда намерения совпадают, когда трое — автор, его герой и читатель — настроены одинаково, книга обретает завершенность и может все.

Вневременной роман Сервантеса к тому же помог автору пережить скучное лето, когда он повредил ногу.
Думаю, многие книголюбы согласятся с авторским определением литературы как способа насладиться параллельной реальностью.
Автор также говорит о том, что он помнит когда-то прочитанные книги, которые необязательно помнить. Одно замечание заставило задуматься.

...что-то из книг, прочитанных в отрочестве, например, «Влюбленность и любовь» Альберони и «Иметь или быть?» Фромма. Странно, что мы читали Фромма.

Книгу психолога и философа Эриха Фромма не читала, но слышала, что его идеи в чём-то устарели. Наверное, автор на это намекает.

«Будничное счастье» Пикколо трудно оценить высоко, но я добавлю полбалла за Дон-Кихота и достаточно живые описания, несмотря на отсутствие в них цвета (по моему субъективному мнению). Название книги мне нравится, найти повод для счастья среди серых будней - всегда хорошая идея. Ну и основной плюс, лаконичность.

30 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Quoon

Оценил книгу

Наивно. Буднично. Супер.
Перевод книги «Минуты будничного счастья» итальянского писателя Франческо Пикколо – удачный вариант легкого чтения с умом

Когда литератор выносит в заголовок книги слово «счастье» или любое другое отвлеченное понятие, рука критика-сноба самопроизвольно тянется к пистолету. Если же литератору хватает смелости присоединить к этому слову еще и какое-нибудь броское определение, то сноб, прячущий глаза за толстыми стеклами очков, морально готов к применению химического оружия. Есть своя правда в таком отношении: в девяти случаях из десяти действительно следует держаться подальше от книг, на обложках которых встречаются обороты вроде «синяки на душе», «кружево судеб», «35 кило надежды», «неизведанный рай», «украденное счастье» и т. п., и т. п.

Роман 49-летнего итальянца Франческо Пикколо «Минуты будничного счастья» – один из тех десяти процентов, чьи сентиментальные названия не соответствуют лишенному патетики и где-то даже интеллектуальному содержанию. Строго говоря, это и не роман вовсе, а «коллаж воспоминаний», по определению переводчика Евгения Солоновича. Главный герой, авторское альтер-эго, рассказывает короткие истории из жизни и делится незамысловатыми наблюдениями – за собой, за окружающими, за взаимоотношениями между собой и окружающими. Степень увлекательности этих историй и наблюдений разнится, но все они точны и ироничны (в том числе самоироничны), чем вызывают эффект узнавания – пусть даже читатель сам никогда не был в идентичной ситуации, он поймет авторские ощущения.

«Минуты будничного счастья» напоминают блог, который ведет думающий мужчина, свободный от цинизма и высокомерия, – нечто подобное мы встречали у Евгения Гришковца. Чем вызвана популярность Гришковца, не высказавшего, в общем-то, ни одной новой идеи? Тем, что он не боится повторять прописные истины, и тем, что ему хватает вкуса не впадать при этом в банальность. Каждый, кто хотя бы неделю-другую внимательно читал френд-ленту в любой социальной сети, понимает: банальность изливается в ноосферу гектолитрами, и в этом океане рискует утонуть всякая свежая мысль, мыслишка и мыслишечка. Люди вроде Гришковца или Пикколо играют роль золотарей, иногда выуживающих из мутной жижи полезные вещи. Душевно полезные, так сказать.

Это может быть описание путешествия бутылки вина, которую главный герой однажды подарил кому-то, идя в гости, а тот – другому, а третий – четвертому, пока N-ный не вернул ее главному герою, также в качестве дружеского презента. Это могут быть размышления о нелюбви к очередям и тщетных попытках их избежать или о неистребимой связи между прочитанной книгой и обстоятельствами ее прочтения – но это всегда будут наблюдения, старательно очищенные от налета тривиальности (несмотря на слово «будничный» в заголовке). Это наблюдения Франческо Пикколо и только его одного, однако именно такая «присвоенность» парадоксальным образом вызывает у читателя эмоциональный отклик.

Так бывает с поэзией: можно прочитать тысячу стихотворений в сборнике «Лучшие строки о любви», но многократно повторенные пассажи в духе «Три слова: «Я тебя люблю». /Какие старые слова, /А как кружится голова, /А как кружится голова» не вызовут подлинного переживания. А потом одна строфа, например:

Я дважды пробуждался этой ночью
и брел к окну, и фонари в окне,
обрывок фразы, сказанной во сне,
сводя на нет, подобно многоточью
не приносили утешенья мне.

– подействует гораздо сильнее благодаря своей предельной конкретике. В первом случае поэт писал так, чтобы охватить своими словами чуть ли не все человечество; во втором – про себя и для себя. Первый вариант – в очередной раз воспроизведенная банальность. Второй – спасение от нее. Хотя аудитория у первого поэта, скорее всего, будет неизменно больше, чем у второго.

«Минуты будничного счастья» едва ли тронут любого читателя, но многие наверняка найдут в них лучший вариант «легкого чтения», какой только можно придумать: искренняя, неглупая книга, вылетающая из головы через час – что еще нужно для ленивого отдыха, будь то субботнее утро в собственной постели или пляж Халкидики ранней осенью?

29 августа 2013
LiveLib

Поделиться

Ksanta

Оценил книгу

Эта маленькая книжечка попала мне в руки совершенно случайно. Наверное, в другое время я бы не обратила на нее внимание, но, сидя на самоизоляции, скучая и беспокоясь, я никак не могла выбрать что почитать. То слишком серьезно и напрягает, то чересчур простовато-сладко... В общем, когда хочешь к чему-то придраться, то придерешься. Копаясь в книжных шкафах, я и наткнулась на "Минуты будничного счастья". Решила заглянуть внутрь и, конечно, прочитала. А что там читать - книжулечка-то крохотная. И она перенаправила мои мысли в иное русло. Автор своими заметками, записками или, как бы это сказать, небольшими зарисовками, сумел напомнить мне очевидное, что в каждой минуте происходящего есть что-то приятное. У каждого свое. У него это - встречи с друзьями, путешествующая бутылка вина, прогулки в одиночестве по городу... Наша жизнь, вообщем-то, состоит из мелочей и я решила пойти путем Франческо Пикколо. И что же я обнаружила? Мне приятно просыпаться не по будильнику, а, просто, потому что я выспалась; приятно делать первый глоток обжигающего черного кофе; выходить из душа, не пользуясь полотенцем (извините, за интимные подробности), и капельки, испаряясь, щекочат и становятся чуть-чуть смешно; мне нравится, как пахнет в квартире после уборки, так как пахнет лимоном (из-за средства, которое я использую)... И много-много другого, о чем я как-то не задумывалась. А у вас не так?...
Сама книга особого интереса не представляет, но под настроение навела меня на мысли, которые сейчас оказались очень нужными, поэтому и оценка такая высокая.

26 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Понедельник. Точнее, минута, когда кончается воскресенье, а еще точнее – короткие ускользающие секунды за обедом между первым и вторым, когда вокруг только и говорят, что воскресенье прошло, хотя впереди еще добрая половина дня. То же самое говорят, не замечая, что повторяются, когда начинает темнеть, но это уже по привычке, потому что прошло воскресенье гораздо раньше. Решительно все, кто беспокоится обо мне или занимается мной.
17 ноября 2021

Поделиться

Раньше я готов был от унижения провалиться сквозь землю, и чаще всего это означало конец восторга, но постепенно я научился упорствовать и продолжаю любить вещи, которые мне нравятся, а то, что они дошли до меня поздно, ничего не меняет. Я чувствую себя немного глупым, но в то же время и немного счастливым.
16 ноября 2021

Поделиться

Начало любви, которая на самом деле начинается намного раньше, – минута, когда рождается чувство и влюбленный еще не понимает, что он влюблен.
16 октября 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой