«Овод» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Этель Лилиан Войнич, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.69 
(729 оценок)

Овод

287 печатных страниц

2011 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 323 000 книг

Оцените книгу
О книге

Этель Лилиан Войнич (1864–1960) – английская писательница, дочь видного английского ученого и профессора математики Джорджа Буля. Выйдя замуж за В. М. Войнича, польского литератора и революционера, переселившегося в Англию, Войнич попала в среду радикально настроенной русской и польской эмиграции. В 1887–1889 гг. жила в России, с 1920 г. – в Нью-Йорке. Выступила как переводчик русской литературы и стихотворений Т. Шевченко на английский язык. Лучшее произведение Войнич – революционный роман «Овод» (1897), ставший в России одной из любимых книг молодежи. Другие романы Войнич – «Джек Реймонд» (1901), «Оливия Лэтам» (1904), «Прерванная дружба» (1910, в. рус. пер. «Овод в изгнании», 1926), «Сними обувь твою» (1945) – сохраняют тот же бунтарский дух, но значительно менее популярны. Войнич также принадлежат работы по славянскому фольклору, музыке. Она – автор нескольких музыкальных сочинений.

В этом томе публикуется роман «Овод», посвященный освободительной борьбе итальянского народа в 30–40-х гг. XIX в. против австрийского владычества. Его главный герой Артур Бертон по прозвищу Овод – человек сильных и цельных чувств. Он страстно любит жизнь, но, несмотря на это, идет на смерть, ибо идея для него дороже жизни.

читайте онлайн полную версию книги «Овод» автора Этель Лилиан Войнич на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Овод» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Мария Шишмарева

Дата написания: 

1 января 1897

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9785486038341

Дата поступления: 

9 января 2018

Объем: 

517730

Правообладатель
12 133 книги

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

"Что толку в клятвах? Не они связывают людей. Если вы чувствуете, что вами овладела идея, - это все".

Что делать, когда все, кого любил, умерли, а все, кому доверял, - предали и отвернулись от тебя, когда смерть кажется желанной и жить по большому счету уже незачем...Что делать, оказавшись в отчаянии, одиночестве, разочаровавшись в том, во что когда-то верил всей душой...

Умереть просто (именно умереть, а не решиться на смерть - это труднее), сложно найти новую цель, чтобы жить, чтобы просто хотеть жить...И эта новая цель может не просто зажечь в тебе огонек жизни, надежды, она может перековать тебя и сделать новым человеком, тем более что терять-то все равно больше нечего.

Ты уже все потерял - и потерям нет числа - в том далеком прошлом, в котором оставил и себя прежнего, и нет больше того восторженного мечтательного ранимого юноши Артура, ангельской чистотой, красотой и изяществом поражались другие.

На сцену выходит Овод, саркастичный, циничный, уверенный в себе и своем предназначении 32-летний мужчина, чье лицо и тело испещрено шрамами, который заикается и хромает, но в котором бьется горячее сердце, несмотря ни на какие удары судьбы и жизненные испытания. Он может все преодолеть, человек невероятной силы воли, одно лишь он не может сделать - ПРОСТИТЬ. Память о прошлом, отравляющая настоящее и врывающаяся в сознание кошмарами, сжигает изнутри, но простить - не в его власти. И это не громкие слова, не убеждения, амбиции или упрямство - он действительно не может. Да и не все можно простить...

"...а вы лгали мне всю жизнь".

"О, если бы он мог простить! Если бы он мог изгладить из памяти прошлое! Хочешь простить, стремишься простить - и знаешь, что это безнадежно, что простить нельзя..."

Ненависть и любовь живут одновременно в его сердце к падре Монтанелли. Что победит, большой вопрос...

Страшные хулы, которыми он осыпает Бога в одной из последних, очень душераздирающей, сцене, бессмысленны ведь по своей сути. Умный человек, но не видит, как сам же и заблуждается: ведь Бог помог! Бог спас его и вернул сына отцу (я перечитываю эту замечательную книгу уже не в первый раз, а почему-то вот истинный смысл дошел до меня только сейчас. Книга вроде носит как антирелигиозный характер, а по сути наоборот прославляет Бога. Каждому ли родителю дается второй шанс,чтобы еще раз увидеть свое дитя, которое он считал погибшим? Только вот эти вторым шансом не воспользовались ни Овод, ни Монтанелли...И оттого так горек финал книги. Жизнь, прожитая во имя высоких идеалов (защиты и освобождения своей родины и своего народа), была короткой, но яркой. Жертва не была напрасной. НО годы, которые могли быть прожиты в любви, прошли в горе и ненависти. Самые близкие люди были разъединены.

И когда уже примирился с первой смертью, вторая, после неожиданного воскрешения, как ножом по сердцу.

Время сделало жестоким и Овода, закалило - да, безусловно, но и ожесточило. Его неожиданное возвращение бередит старые раны близких его людей, нанося новые раны. Очень было жаль Джемму - столько пришлось пережить несчастной бедной женщине...

"Мертвым лучше оставаться мертвыми. Прошлое трудно забыть..."

Про мертвых - не соглашусь, а прошлое - да, не то что трудно, скорее невозможно забыть, как ни пытайся...

Перечитывание книг как встреча с давним другом. Нечасто я перечитываю этот роман: очень уж он тяжелый. Но все-таки какое прекрасное произведение.

"Padre...ваш бог...удовлетворен?"

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Замечательная книга. Книга о любви и ненависти. Очень советую

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Сильное произведение

Поделиться

Еще 5 отзывов
Но город… он такой накрахмаленный, вылизанный… Настоящий самодовольный протестант. Нет, не лежит у меня сердце к нему.
13 мая 2021

Поделиться

Чувствовать или не чувствовать боль – зависит от усилия его воли: он не хочет ее чувствовать, он заставит ее утихнуть. Он снова встал и сказал отчетливым голосом:
27 апреля 2021

Поделиться

Разве братья-люди превращаются для вас в крыс, если не могут разделять ваших убеждений?
16 апреля 2021

Поделиться

Еще 982 цитаты

Интересные факты

Предыстория написания книги. Известно, что прототипом главного героя Артура стал близкий друг писательницы Михаил Войнич - её будущий муж, что в своё время работал провизором в аптеке г. Гродно. Белорусский литератор и библиофил, участник польского восстания 1863 г. был арестован и отправлен в ссылку Сибирь, откуда совершил удачный побег и переселился в Англию, где в 1890 г. женился на Этель Буль, тогда ещё не ставшей на писательскую стезю. Так что как минимум эта книга не была бы написана, а то Войнич и вовсе не взялась бы за перо, если бы Этель не повстречала свою вторую половинку родом из белорусского Гродно.
Более подробно о вкладе Гродно в мировую литературу в этой подборке.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика