«Альтруисты» читать онлайн книгу 📙 автора Эндрю Ридкера на MyBook.ru
image
Альтруисты

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.09 
(129 оценок)

Альтруисты

313 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2019 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые на русском – вероятно, самый яркий американский дебютный роман 2019 года, выбор редакций New York Times, People и Entertainment Weekly. «Альтруисты» – это «остроумная трагикомедия о старых ранах, новых обидах и выстраданной мудрости» (Sunday Express), это «невероятно трогательная история о цене добрых поступков» (The Daily Mail), это «амбициозное сочетание глобальной перспективы и теплой человеческой комедии, неизбежно вызывающее сравнения с книгами Джонатана Франзена» (The New York Times Book Review).

У Артура Альтера большие проблемы. Он может лишиться своей профессорской позиции в Университете Сент-Луиса, а с ней – и возможности расплатиться по ипотечному кредиту; молодая подруга, годящаяся ему в дочери, готова махнуть на него рукой; а собственные дети, Итан и Мэгги, отказываются с ним разговаривать. Но у детей, в отличие от него, есть деньги – завещанное им напрямую состояние, тайно накопленное умершей женой Артура, Франсин. Теперь Итан живет затворником в престижном квартале Бруклина, а Мэгги практикует принудительную бедность и пытается посвятить себя благотворительности. Рассчитывая уговорить Итана и Мэгги помочь ему не лишиться старого семейного дома, Артур приглашает их провести весенние каникулы в Сент-Луисе – и открывает натуральный ящик Пандоры…

читайте онлайн полную версию книги «Альтруисты» автора Эндрю Ридкер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Альтруисты» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
564299
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
26 ноября 2019
ISBN (EAN): 
9785389175327
Переводчик: 
Екатерина Романова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 299 книг

majj-s

Оценил книгу

Живет семья, отличная семья:
Лошадь, крыса и свинья

Говорят, это похоже на Франзена. Что ж, дыма без огня не бывает. Да, похоже. Скажу больше: иногда трудно было не воспринимать "Альтруистов" мини-версией "Свободы". Не в смысле вторичности, скорее как компактную, саркастичную, исполненную черного юмора альтернативу. Занятная, кстати, штука, гадание по внутренностям слов. Прежде не задумывалась, что альтернатива (компромиссный вариант решения), альт (второй певческий голос), альтер эго (второе я) альтруизм (бескорыстная помощ ближним), все однокоренные слова. У героев говорящая фамилия Альтер, и это как стигмат. С одной стороны, как нельзя лучше подходит, для альтруизма, который каждый из членов семьи практикует собственным способом; с другой - такая судьба, всегда довольствоваться осетриной второй свежести, вторыми ролями и компромиссными решениями.

Не нашла сведений об Эндрю Ридкере, кроме тех, что лет ему всего двадцать восемь, прежде публиковался в периодике и одной поэтической антологии, а роман, о котором рассказываю, первый. Но уже переведен на французский, немецкий, и русский. Отлично, кстати, переведен Екатериной Романовой , и даже номинирован на "Ясную поляну-2020". Книгу можно с равной степенью основательности назвать семейной сагой, социальной прозой, политической сатирой, психологической драмой, даже феминистским романом. Сейчас время размытых жанровых границ, это нормально. Необычна зрелость и состоятельность дебютной прозы в каждом из заявленных направлений. Мастерство, с каким веспасианово "Деньги не пахнут" трансформируется, дробится и отражается на всем протяжении книги, приходя к финалу. Столь же неожиданному, сколь закономерному.

История простая, но интересная. Молодой небесталанный ученый, чья мечта осчастливить мир своим открытием вдребезги разбилась о реальность, которой цемент, столь же дешевый в производстве, сколь и непрочный, оказался не нужен. Так вот, он переезжает с молодой женой в глубинку. Руководствуясь принципом: лучше быть первым в провинции, ну, вы понимаете. Проблема в том, что кому на роду написано не быть первым, тому и в деревне Большое Дышло не светит стать нумером уно. В местном университете (Йель для бедных), где поначалу надеется стать пожизненным профессором, за двадцать лет работы не только не осуществил мечты, но сильно отдалился от нее и едва наскребает на платежи по ипотеке за слишком большой для него дом в слишком дорогом районе.

В свою очередь, жена ученого, психолог, посредством надомной практики психоаналитика, не только содержит семью и обеспечивает комфорт, какого скареда муж не в состоянии дать, но еще и владеет состоянием, о котором никто не знает. Нет-нет, никаких особых тайн, в недолгий период, когда будущий муж уезжал в Зимбабве строить дешевые сортиры из своего драгоценного цемента, у Франчески был поклонник. По-настоящему хороший парень. Талантливый биржевой брокер, к тому же. Который после смерти ее отца, оставившего дочери небольшие деньги, буквально настоял на том, чтобы сформировать портфель акций (грамотные инвестиции - вещь, посильнее "Фауста" Гете). По ряду причин, даже могла бы объяснить, каких, она не рассказывала мужу об этих деньгах, за двадцать лет достигших размеров приличного состояния.

Не буду объяснять. Потому что это реально классная книжка, может кто заинтересуется, почитает. Там, кроме родителей, есть сын и дочь, тоже те еще альтруисты.

28 марта 2020
LiveLib

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Меня всегда восхищают молодые писатели, способные творить большую литературу. Эндрю Ридкеру было всего 28 лет, когда у него вышел настоящий американский роман. Ну и что, что его сравнивают с Франзеном – лестное сравнение для начинающего писателя, не правда ли? На мой взгляд, «Альтруисты» - книга, абсолютно достойная всех тех похвал, которых нахваталась у себя на родине.

Артур и Франсин прожили вместе больше 40 лет, родили двоих детей. Их жизнь нельзя назвать ни счастливой, ни особо несчастной. После смерти Франсин Артур пытается найти общий язык с детьми, хотя помыслы его совсем не альтруистские.

Семейные драмы бывают разными: трагичными, детективными, остросоциальными. «Альтруисты» - в первую очередь ироничная драма, что придает книге особый шарм, лишая читателя возможности накрыться с головой бедами героев, тихо тоскуя об их судьбе. Наоборот, Ридкер высмеивает любую неурядицу и самую трагичную ситуацию метким словом. В его глазах нет ничего невозможного, и свой взгляд на мир он передаеь читателю. Такой подход очень созвучен моему восприятию жизни. Наверное, именно поэтому роман Ридкера так отозвался во мне, что я его перечитала всего спустя 5 месяцев.

Главное достоинство книги – 100% погружение в жизнь одной семьи. Не в том смысле, что начинаешь ставить себя на место героев, а в том, что узнаешь все секреты и подводные камни. Постоянные флэшбэки дополняют портрет каждого ее члена. Герои книги антикартонные. Каждый из них настолько яркая индивидуальность, что даже глаза слепит. Если вам кажется, что Ридкер перегибает палку, вам только кажется. Отбрось маску перед самим собой, читатель, и ты точно найдешь логово тараканов в своей голове. А у Ридкера семья Альтеров под супер-зумом, где видны не только главные черты, но даже поры мелких странностей. Вот и получается совсем не перегиб, а только лишь увеличительное стекло. Мне, кстати, крайне понравилось ощущение себя в качестве читателя-всевидца, когда ничто не осталось за пределами книги. Читатель знает больше, чем каждый из героев о себе и о своих близких.

Наверное, не зря мать семейства – психолог. Каждый член семьи – ходячая иллюстрация к главе из учебника по психиатрии. Возможно, все-таки чуточку утрированная иллюстрация. Или просто максимально откровенная.

Если бы мне обязательно нужно было сравнить Ридкера с каким-то другим писателем, я бы сказала, что он как Гоголь, ведь даже фамилия у главных героев говорящая, а название романа и вовсе ёрничание. Чем не «Мертвые души» во всей красе? Alter – второе я, что как бы сразу намекает на истинную природу членов семьи. Их вызывающий альтруизм оказывается, совсем не тем, что представляется любому человеку под этим словом. А может быть, в этом как раз вся соль? Вдруг почти всегда альтруизм идет рука об руку с глубинным эгоизмом?

Браво, Ридкер! Это было потрясающе. И сюжет, и герои, и каждая фраза, которая сама по себе готовая цитата. Не знаю, что за люди эти молодые писатели, успевающие в свои неполные 30 лет так хорошо понять жизнь, а потом еще и так метко описать свое видение. Откуда такая многослойность, такое владение словом? Я просто в восхищении.

31 мая 2021
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

До Франзена, Троппера, Руссо, Тайлер и других мастеров большого американского семейного романа Ридкеру еще расти и расти, но задатки хорошие есть. Прочитала роман быстро и вовлеченно, хотя ни один из персонажей не вызывал у меня симпатии и сочувствия, ну разве что Итан местами. Это история еврейской семьи среднего достатка, переехавшей из Бостона в Сент-Луис, потому что отцу, Артуру Альтеру, предложили там работу в университете. Но штука в том, что американские вузы уже давно отходят от прежней практики пожизненной профессуры, заменяя ее регулярно продляемым годичным контрактом (однако гарантии, что его продлят на прежних условиях или продлят вообще, нет никакой). Артур решает предложение принять и перевезти семью с собой, о чем ведет долгие дебаты с женой Франсин, которая в Бостоне имеет успешную психотерапевтическую практику и переезжать и начинать на новом месте с нуля особо желанием не горит, но в итоге соглашается - как пишет автор, и это правда, жены чаще снимаются с насиженного места за мужьями, чем наоборот.

Роман идет уже в настоящем времени, когда Франсин давно умерла, дети выросли и упорхнули из гнезда, а само гнездо рискует отойти банку, ибо Артур в шаге от вылета с работы, а в 60 лет искать новую, дабы продолжать выплачивать ипотеку, такое себе занятие. Он надеется, что дети помогут ее погасить - ведь Франсин оставила свои средства им, но Итан и Мэгги на отца сильно обижены и помогать ему не собираются (причем один уже все наследство потратил, а вторая одержима идеей благих дел).

Из настоящего кучно идут флэшбеки в прошлое, когда Артур был молод, целеустремлен, амбициозен и верил, что скоро мир будет лежать у его ног, чем и покорил Франсин. Однако его проект экономичных и надежных туалетов в Африке потерпел крах, после чего он уже не оправился и остался пессимистом. Отец из него тоже получился не очень - он добросовестно помогал жене с детьми, когда они были маленькими, но потом самоустранялся, и если Мэгги еще как-то провоцировала его на эмоции и привлекала внимание, то на Итана, старавшегося вести себя послушно и не отсвечивать, смотрел как на пустое место. Вообще у меня от книги не осталось ощущения, что это семья - каждый был сам по себе, погружен в свой мир, свои желания и хотелки, подчас сиюминутные, но способные нормально так отравить будущее. И альтруизм по отношению к чужим людям, когда сам падаешь от голода - кмк, как и у Артура в Африке, это был не подлинный альтруизм от сердца, а попытка показать себя таким офигенным и бескорыстным молодцом.

В целом мне книга показалась проходной, но что-нибудь еще у автора бы почитала.

22 августа 2021
LiveLib

Поделиться

Как люди ориентируется в этом ассортименте? Зачем им такой выбор?! Не так уж плоха, если вдуматься, была талонная система Советского Союза с его унылыми полупустыми магазинами – бери, что дали, и убирайся. Никакого выбора. Потребительский ассортимент – нелепая и переоцененная привилегия.
10 апреля 2022

Поделиться

Слушай. Не всегда между строк что-то есть. Порой нужно читать только… сами строки.
8 февраля 2021

Поделиться

Если он станет зацикливаться на том, что оставляет позади – не только дом, но и эти коварные, незаметно проникающие в подкорку американские ценности: статус и финансовая стабильность, гордое владение недвижимостью, надежды на успешную карьеру, – он непременно кончит так же, как отец. И все же Артуру было трудно смотреть на этот уединенный сельский особняк и сознавать, что он принадлежит его дочери, а у него самого нет за душой ничего, кроме содержимого «сперо».
27 декабря 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой