«Сирано де Бержерак» читать онлайн книгу 📙 автора Эдмона Ростана на MyBook.ru
Сирано де Бержерак

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.7 
(61 оценка)

Сирано де Бержерак

143 печатные страницы

2014 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Зрительный зал Бургундского отеля в 1640 году. Нечто вроде сарая для игры в мяч, приспособленного и обставленного для театральных представлений.

Зал имеет форму прямоугольника. Одна из его сторон составляет заднюю декорацию, которая тянется по диагонали из правого переднего угла в левый задний и образует угол со сценой, которую мы видим в разрезе. На сцене, вдоль кулис, расставлены с обеих сторон скамьи. Занавес состоит из двух раздвижных полотнищ. Над главным занавесом – королевский герб.

Со сцены в зал спускаются по широким ступеням. С обеих сторон на этих ступенях – места для скрипачей. Рампа из сальных свечей. Два яруса боковых галерей; верхняя разделена на ложи. В партере, который является местом действия, нет сидений. В глубине его, то есть справа, на первом плане, несколько скамей лесенкой, а дальше, под лестницей, которая ведет к верхним местам (зрителям видны лишь ее нижние ступеньки), – буфет, уставленный канделябрами, вазами цветов, хрустальными бокалами, бутылками, тарелками с пирожными и т. д. В глубине, посредине, под галереей с ложами, вход в театр. Большая дверь, которая все время растворяется, чтобы впустить зрителей. На створках двери, в углах и над буфетом – красные афиши, на которых напечатано: «Клориза». При поднятии занавеса зал в полумраке и еще пуст. Люстры низко опущены и еще не зажжены…»

читайте онлайн полную версию книги «Сирано де Бержерак» автора Эдмон Ростан на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сирано де Бержерак» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1897Объем: 258060
Год издания: 2014
ISBN (EAN): 9785446716869
Переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник
Темы
Правообладатель
305 книг

Поделиться

Anastasia246

Оценил книгу

Какая же грустная все-таки пьеса, красивая, атмосферная, но просто ужасно грустная (давно, кстати, мечтала ее прочитать, видимо, правильно, что оттягивала этот момент, потому что она настолько печальная...)

Двое людей любят друг друга и боятся признаться друг другу в этом (да, сюжет не нов, но от этого не менее печален)...Теряя драгоценные минуты жизни и минуты счастья, пребывая в плену у каких-то глупых, ни на чем не основанных предрассудков... Как часто мы додумываем за других их мысли и намерения, вместо того чтобы просто спросить напрямую. Скольких недоразумений в жизни удалось бы избежать, сколько бы людей обрели любовь и счастье...Но нет...Гордость, страх или еще какие-то причины (хотя какие вообще могут быть причины, чтобы добровольно отказаться от счастья?) толкают людей скрывать свои намерения, под маской веселости, тщеславия, равнодушия, ненависти. А любовь, словно прекрасный хрупкий цветок, продолжает жить в их душах...

Сирано - отважный, когда дело касается боя, и совершенно потерянный, когда дело касается признаний в любви. Таким ли уж серьезным физическим недостатком - и прямо-таки непреодолимым (по мне - так скорее всего - надуманным) препятствием - был его нос? Что-то слабо верится (вернее, мне вообще не верится). Тем более для женщин физическая красота часто стоит не на первом месте при выборе избранника...Чего проще было довериться судьбе, признаться в своих чувствах девушке, которую любишь сильнее всего на свете, и по крайней мере дальше спокойно жить, даже не дождавшись ответного признания...

И вот как не могла Роксана, эта умная девушка, не догадаться кто был автором этих любовных посланий, которые так всколыхнули ее душу...

История о любви, которой, с одной стороны, не было, и которая, со второй стороны, была всегда - незримо, неуловимо, в мыслях лишь, но все-таки была...

Замечательная пьеса, написанная великолепным языком и таким харизматичным главным героем - порывистым и стеснительным, задиристым и скромным (в любви), остроумным и красноречивым...А как красиво звучит: Сирано де Бержерак...

И даже несмотря на трагический конец, какое-то светлое чувство после прочтения: даже безответная любовь может быть воистину прекрасной...5/5

4 июля 2019
LiveLib

Поделиться

Darolga

Оценил книгу

— Ваш нос... Hy, в общем... крупноват...
— Да. Он крупней, чем красноречье ваше,
А я бы о таком, заметьте,
О выдающемся предмете
Острот набрал бы целые тома,
Меняя жесты и тона...

Отличная пьеса, полная острот и житейской мудрости. После нее захотелось познакомиться с творчеством непосредственно самого Сирано де Бержерака, так как в роли литературного персонажа он мне пришелся весьма по вкусу. Несчастный, но не отчаявшийся человек, заядлый дуэлянт, превосходный стихотворец, обладающий блестящим умом. Бедный, но честный, из разряда "лишний раз за словом в карман не полезет". Вполне возможно, что реальный Сирано был далек от своего художественного двойника, но в пьесе Эдмона Ростана он представлен именно таким.

Порой случается, что за броской внешностью скрывается, увы, пустота, а за невзрачной "обложкой" - бессчетное количество великолепных умственных способностей и душевных качеств. Сирано можно смело отнести ко второму типу людей (кстати, возможно, я его немного идеализирую под влиянием только что прочитанной истории, уж очень свежи мои впечатления от нее). Свою, как сейчас принято говорить, нестандартную внешность, Сирано с лихвой окупал своим талантом, непревзойденной храбростью (к слову, нигде нельзя найти доказательства, но ходили слухи, что он не побоялся противостоять сотне противников и победить их, дада), любовью к людям, не смотря и вопреки. Даже безответно полюбив, де Бержерак нашел в себе силы сделать все, чтобы его возлюбленная была счастлива. Он пожертвовал частью себя, своими чувствами и талантом, став тенью своего соперника, его тайным суфлером. Свою любовь он пронес через годы, не смея открыться перед любимой. Все решил случай.

Могу сказать, что получила истинное удовольствие от прочтения пьесы Ростана, честно признаться, сама вряд ли бы добралась до нее, но в моей ситуации все решил тот самый случай, вернее, флэшмоб.

Книгосовет (№15) в рамках флэшмоба-2011 от VMS

23 августа 2011
LiveLib

Поделиться

Catriel

Оценил книгу

Сказать, что это одна из моих любимых книг - ничего не сказать. Я читала книгу, смотрела театральные постановки и экранизации. И в каждом воплощении Сирано де Бержерак остаётся моим идеалом мужчины.

Пускай мечтатель я, мне во сто крат милей довольства сытого мои пустые бредни.
Мой голос одинок, но даже в час последний
Служить он будет мне и совести моей!

Сирано - остроумный, благородный, дерзкий. И конечно, он полюбил, и любил так, как наверное сейчас не умеют. Ему ничего не нужно от Роксаны взамен, он готов чужими устами читать ей стихи и признания. Лишь бы иметь возможность сказать ей о чувствах, пусть и через другого. Это самая мучительная любовь - знать, что ты не будешь с человеком, но безмолвно быть рядом, потому что не можешь иначе. И признаться открыто в чувствах не можешь, потому что осознаёшь положение вещей.

Сирано де Бержерак, не боявшийся никого и ничего, умеющий жонглировать словами как никто не умел - всю жизнь боялся открыть свои чувства.

В истории нет антагонистов, Кристиан для меня тоже довольно интересный парень, не глуп, не трус, но совершенно не обладающий красноречием.

спойлерБыло очень жаль, что его жизнь быстро оборвалась на войне.свернуть

Каждую строчку в книге читать одно удовольствие и каждую хочется записать в цитаты. Это самая горькая и настоящая история любви, которую я знаю. А Сирано де Бержерак самый благородный, остроумный, трагичный и умеющий любить персонаж.

Не щеголь я, не франт, - ну что ж, таков мой нрав,
Что за изяществом я не гонюсь наружным
И не могу блеснуть кокетством я ненужным.
Зато я никогда не выйду, милый мой,
С нечистой совестью, с несмытым оскорбленьем,
С помятым счастием иль с черною душой.
8 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Скажите, сударь мой, не знаете ли вы, Гвардейцы узнают своего Сирано. Общее ликование.
13 апреля 2021

Поделиться

Второй лакей На несколько минут! Входят маркизы. Первый маркиз (видя наполовину пустой зал) Как! Что? Мы первые? Являемся заране, Без шума и скромны, как низкие мещане, Не беспокоим всех, не ходим по ногам? Какой позор! Фи, фи! И как не стыдно нам! (Встречается с другими дворянами, вошедшими ранее.) А! А! Кюижи! Брисайль!
21 августа 2020

Поделиться

Шум голосов за дверью; затем врывается кавалер Привратник (преследуя его.) А деньги за билет? Не то прошу обратно! Первый кавалер Без рассуждений, ты! Я прохожу бесплатно.
21 августа 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой