Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

В лучах мерцающей луны

В лучах мерцающей луны
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
99 уже добавили
Оценка читателей
4.5

Впервые на русском – увлекательный, будто сотканный из интриг, подозрений, вины и страсти роман классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе.

Сюзи Бранч и Ник Лэнсинг будто созданы друг для друга. Умные, красивые, с массой богатых и влиятельных друзей – но без гроша в кармане. И вот у Сюзи рождается смелый план: «Почему бы им не пожениться; принадлежать друг другу открыто и честно хотя бы короткое время и с ясным пониманием того, что, как только любому из них представится случай сделать лучшую партию, он или она будут немедленно освобождены от обязательств?» А тем временем провести в беззаботном достатке медовый не месяц, но год (именно на столько, по расчетам Сюзи, хватит полученных ими на свадьбу подарков), переезжая с виллы на озере Комо в венецианское палаццо и так далее, ведь многочисленные друзья только рады их приютить. Но, как известно, гладко бывает лишь на бумаге, особенно когда в планы вмешивается настоящая любовь…

Лучшие рецензии
bookeanarium
bookeanarium
Оценка:
36

Эдит Уортон – классик американской литературы второй половины XIX – начала XX веков, широко известный в англоговорящих странах, малоизвестный у нас. В издательстве «Азбука» вышло два романа писательницы, впервые переведённых на русский: «В лучах мерцающей луны» и «В доме веселья». Самый знаменитый её роман, «Эпоха невинности», неоднократно экранизировали, причём одна из экранизаций, работы Мартина Скорсезе, с Мишель Пфайффер, Дэниелом Дэй-Льюисом и Вайноной Райдер, даже получил «Золотой глобус», а сам роман в 1921 году наградили «Пулитцеровской премией». Кстати, у писательницы докторская степень Йельского университета. Во время Первой мировой войны Уортон работала журналистом, путешествуя по линиям фронта. Родилась в США, но большую часть жизни провела во Франции. В своей недавней книге "За окном" Джулиан Барнс называет Эдит Уортон в числе своих любимых писателей и посвящает ей отдельную главу. А Скотт Фицджеральд, только-только опубликовавший «Великого Гэтсби», получил от нее письмо с похвалой и приглашением в гости на виллу недалеко от Парижа, это чаепитие стало легендой.

Все эти разрозненные сведения должны подготовить читателя к тому, что «В лучах мерцающей луны» - сентиментальный роман из давно ушедшей эпохи, когда женщины менялись в лице, признаваясь адвокату, что «недостанет смелости написать письмо» или обдумывали возможность стать модистками, чтобы самостоятельно себя обеспечивать, но в итоге отметали эту мысль как недостойную. Роман переполнен состоятельными мужчинами и дамами в шиншилловых манто и бриллиантах, отправляющихся в Биарриц или Рим. Здесь никто не работает, но все ведут роскошную жизнь, перемещаясь с приёма на приём. Главные герои, молодожёны Сюзи и Ник, слишком бедны, чтобы вести такую же жизнь, как все, поэтому решают пожить годик у друзей то на озере Комо, то в Венеции, то в Париже, а дальше – как получится. К концу романа они всё-таки решат найти работу, но это воспринимается ими как чудовищная ошибка судьбы. «В лучах мерцающей луны» - это роман о чувствах, о положении в обществе и о семейных отношениях, его место – на полке где-то между «Мадам Бовари» и «Анной Карениной», только без трагедии в комплекте. Может понравиться тем, кто следит за всеми перипетиями отношений британского сериала «Аббатство Даунтон».

«Все те незнакомцы и незнакомки, которым она улыбалась мимоходом, на которых оглядывалась с завистью, были свободны от потребностей, рабой которых была она, и они не поняли бы, о чем она толкует, если бы она рассказала им, как много ей нужно денег на платья, на сигареты, на бридж, и экипажи, и чаевые, и прочие дополнительные расходы и что как раз сейчас она должна была бы бежать назад, на обед в британском посольстве, где ее неизменное право на подобные излишества было бы торжественно признано и подтверждено».
Читать полностью
Lucretia
Lucretia
Оценка:
32

Вот перед нами Сюзи Бранч. Девушка с амбициями, но без… без всего. Ни дома, ни семьи (что достойно жалости), ни профессии, ни желания чем-нибудь заниматься. Живет девушка Сюзи то у одних друзей, то у других, иногда оказывая мелкие услуги – ребенка из школы привести, по магазинам сходить за компанию. Так как друзья – это обеспеченные люди, более или менее, то Сюзи им не в тягость. Милая девушка, украшение любой гостиной.
Вот перед нами Ник Лэнсинг – молодой человек с амбициями, даже книгу написал, что-то там про Китай и Древнюю Грецию, полиглот и из тех, с которыми приятно поговорить. Но у него нет денег. Книжки про Китай интересны только специалистам.
Сюзи и Ник решают пожениться. А что – оба молоды, красивы, тусуются вместе не первый год. Что у них – ни гроша – так друзья предоставят молодоженам один из домиков, где-нибудь в Венеции, например. А потом – развестись никогда не поздно, если кто-нибудь получше подвернется. Инициатором такого брака была Сюзи – замужней даме куда как больше популярности, а Ник ничего не теряет.

Вот Элли Вандерлин предоставила им своё жилье. За услугу от Сюзи – присмотреть за дочкой, тихой Клариссой и отослать несколько писем. Для мужа – Элли на курорте. Сюзи все сделала и получила в подарок браслет с изумрудами, Ник получил булавку для галстука, чему очень удивился. И начал допытываться у жены – за какие это такие «услуги» такие шикарные подарки.
Сюзи все рассказала и они расстались.
А на горизонте появляются – Стреффи, который получил наследство, Коралл, которая умна не по годам, Нат и Грейс, в которых открылись неожиданные таланты…
Короче, кому интересно разбираться кто с кем спит – роман безусловно понравится.

Непонятно почему роман не издали в советское время – там же ещё чуть-чуть и классовая борьба, осознание рабочего смысла жизни женщины. Да, без рабочих и крестьян, но при правильном советском предисловии можно было бы и издать.

Время действия – начало 1900, перед Первой Мировой.
Места действия – Нью-Йорк, Париж, Венеция, Лондон.

Читать полностью
ksu12
ksu12
Оценка:
31

"Проснись, пора ложиться спать."

Третий в моем прочтении роман Эдит Уортон. И эта книга тоже о людях, не видящих счастья рядом с собой, пытающихся от него сбежать, потом страдающих от своего же побега, ожидающих действий от других, но не от себя, о людях, заблуждающихся в собственных желаниях, не прислушивающихся к своим внутренним стремлениям, о людях, которые боятся счастья, не верят в него, предпочитают обманывать себя. А еще: это книга о любви.

Сюзи и Ник женятся. А женятся они с мыслью, что все закончится через год. А пока они могут пожить на денежки с различных подарков, одолжений, приобретений. Своего особого положения у них нет. А им так хочется роскоши и при этом ничего не делать. Их брак похож на аферу, потому что в договоре указано, что как только кто- то из них встретит кого- то другого, обеспеченного и респектабельного, то сразу же развод и необходимо отпустить временную половинку. Понимают ли они оба что делают? Отнюдь нет. Они живут в разных домах, чужих, конечно, ездят по разным странам, встречаются с другими людьми . Им хорошо вместе. Но Сюзи отрицает возможность жить так же больше года . Кто же им даст еще денег?

Вмешаются истинные чувства. И начнется проверка всех потаенных мыслей и резервов.
Порадовал меня финал, ожидала я другого, но хотела именно такого, какой и есть в книге. Здесь будут и интриги, и обманы, и лесть, и высшее общество, к которому так стремятся герои, и которое поражает своей пустотой. И мысли.

Надо больше разговаривать друг с другом ( довольно - таки известная мысль, проходящие через многие книги разных авторов всех времен и народов) , нет смысла думать за другого человека. Вот уж чего делать не надо , так это думать, а что думает тот другой . С ним, с ней надо разговаривать, не бояться, не трусить, наплевать на собственную гордыню. Только тогда не попадешь в собственную ловушку, в паутину собственный предрассудков и домыслов. И лучше не бояться. Главное, знать, как оно есть на самом деле, потому что сам себе человек обязательно надумает что- то страшнее и безнадежнее. Ему ( человеку ) как ни странно, так легче, потому что падать потом вроде бы не так больно, ты же ведь все уже якобы знал. Якобы... Вот это якобы может испортить жизнь, повести ее совсем по другой дорожке. Хорошо, если есть возможность вернуться на перекресток и набраться храбрости все исправить. А если нет?

И счастье все же там, где милый рядом, а не мутные знакомые с кучей денег, которые ханжески относятся к этой жизни, которые все покупают и продают, у которых все имеет именно материальную стоимость.

Уортон мне нравится, нравится, как пишет, о чем пишет. Все ее истории, соприкасаемые друг с другом тематически и по смыслу, по выводам, но все они разные по интонациям, штрихам, характерам.

Читать полностью
Лучшая цитата
«Надо или немедленно все это заново обдумать, или не думать об этом вообще»
В мои цитаты Удалить из цитат