«Буканьерки» читать онлайн книгу 📙 автора Эдита Уортона на MyBook.ru
Буканьерки

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.4 
(10 оценок)

Буканьерки

406 печатных страниц

Время чтения ≈ 11ч

2026 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

В 1870 году пятеро молодых и богатых американок – Нэн, Кончита, Джинни, Лиззи и Мэйбл – отправляются в Лондон покорять высшее общество. Юная Кончита выходит замуж за английского лорда Ричарда, и после пышной свадьбы он приглашает её подруг – Нэн, Джинни, Лиззи и Мэйбл – пожить в Лондоне и посетить бал дебютанток. Но жизнь в Старом свете оказывается не такой простой: их свободолюбие и дух новизны приходятся не по нраву высокомерным англичанам. Между героями возникают сложные отношения, интриги и борьба за независимость в обществе, где женщины только начинают отвоёвывать свои права.

Прогрессивный роман Эдит Уортон во многом опередил свое время, показывает пересечение двух культур: американской свободы и новизны с устоявшимися традициями британской аристократии. В судьбах героинь проявляется столкновение культур, социальное неравенство и ограничения, которые накладывает общество на женщин того времени. Это история о взрослении, поиске себя и любви, в которой переплетаются личные амбиции и общественные ожидания.

Для фанатов «костюмированных драм», «Бриджертонов» и романов Джейн Остен.

В 2023 году Apple TV+ запустили драматический сериал «Буканьерки»

читайте онлайн полную версию книги «Буканьерки» автора Эдит Уортон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Буканьерки» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1937
Объем: 
732028
Год издания: 
2026
Дата поступления: 
25 февраля 2026
ISBN (EAN): 
9785042380679
Переводчик: 
Анна Матвеева
Время на чтение: 
11 ч.
Правообладатель
25 881 книга

LinaGreystock

Оценил книгу

Минус это романа только в том, что он, увы, не был закончен. Если вы не готовы столкнуться с тем, что исходная мысль автора оборвётся и остаётся только гадать, как всё закончилось бы по замыслу Уортон, то можно посмотреть одноимённый сериал. Ну, а если вы обожаете викторианские романы, блеск званых вечеров и заполненные светскими львицами гостиные, то добро пожаловать! Роман не тягомотный, читается легко и манера повествования, я бы даже сказала, современная. Если вы не далеки от английской культуры, то Корнуолл и замок Тинтагель, упоминание Тюдоров, прерафаэлитов (связь с Россетти будет здесь фигурировать) и многие другие детали приведут вас, как и меня, в полный восторг! Будучи американкой, Эдит воссоздала прекрасную и точную английскую картину, вместе с холодными аббатствами и чопорностью.
Этот роман находка и для тех, кто хотел бы узнать все подробности светской жизни XIX века, поскольку сама Эдит имела такой опыт!

В период с 1880 по 1890 год она отложила писательскую деятельность, чтобы участвовать в светских ритуалах высшего общества Нью-Йорка. Она внимательно наблюдала за социальными изменениями, происходящими вокруг неё, которые впоследствии использовала в своих произведениях. Официально Уортон дебютировала в обществе в 1879 году. Эдит отвергала стандарты моды и этикета , которые ожидались от молодых девушек в то время и которые были призваны позволить женщинам удачно выйти замуж и выставлять себя напоказ на балах и вечеринках. Она считала эти модные веяния поверхностными и угнетающими. Эдит хотела получить больше образования, чем получила, поэтому она читала из библиотеки своего отца и из библиотек друзей своего отца.

В героинях мы увидим отголоски самой Эдит. Конечно же, помимо прочих стран, она посетила и Англию.

Но, чтобы лучше понять и прочувствовать этот роман, стоит узнать о самом Сезоне и понятия выхода в свет. Книгу сравнивают "Бриджертонами" скорее для красного словца, из общего у них лишь тема светских мероприятий. И вот тут мы уже начинаем наглядно понимать разницу между американским и английским обществом. Сезон в Англии был не просто круговертью событий (скачки, балы и тд) - он имел связь с королевской семьёй и многовековыми традициями, коих не было в Америке. Участвовать в Сезоне, однако, имели право все, однако требовалось поддерживать статус, ни в коем случае не запятнать репутацию, оказываться с нужными людьми в нужном месте и, конечно же, носить самые модные наряды. Самым важным событием для аристократок было представление при королевском дворе. Если её семья имела отношение к королевской фамилии, то это было обязательным условием её выхода в общество. Как правило, событие происходило по достижении ею 18 лет, когда девица расставалась с гувернанткой и начинала выезжать в свет. До этого возраста её основным занятием была учёба и рукоделие, а участие в социальной жизни было весьма ограничено. Чтобы предстать перед королевой молодая девушка должна была прийти в сопровождении «поручителя» — женщины подходящего ранга и репутации, которая прежде уже была представлена ко двору, предпочтительнее всего — матери. Ко двору могли быть представлены титулованные аристократки, а также жёны и дочери джентри. В XIX веке к категории джентри относились не только нетитулованные дворяне, но также священнослужители, армейские и морские офицеры, доктора, банкиры, промышленники, адвокаты-барристеры, люди искусства. Вот к этому действу решают присоединиться и наши американские героини. А дальше.. они кошмарят британское общество, британское общество кошмарит их. Если в "Бриджертонах", действие которого происходило в эпоху Регентства, участники были плюс-минус из одного слоя и теста, то здесь, в Викторианскую эпоху, происходит столкновение двух миров. В Америку стекались люди разных слоёв (часто не от лучшей жизни; было много ирландцев, как отец Скарлетт О,Хара, благодаря которым возник Хэллоуин и некоторые другие традиции), поэтому для британского даже обедневшего потомственного аристократа представший американский, пусть хоть трижды успешный, нувориш - не ровня. Состоятельные американцы старались подражать англичанам, на их манер нанимали гувернанток, но едва ли это приближало их к британскому обществу, которое могло наморщить нос от одного только произношения. Свободолюбивые героини сталкиваются со всеми этим и проникаются тем же желанием, что возникло у Меган Маркл после знакомства с британской королевской семьёй и их правилами. Подобные стычки между американцами и англичанами вы можете увидеть во многих других романах XIX века - например, у Луизы Мэй Олкотт. И да, холодное столкновение менталитетов наблюдается по сей день. Но именно "Буканьерки" покажет наглядный пример и возьмёт вас с собой в это непростое путешествие. В романе также будет поднята тема любви, которая может разгореться, а может и угаснуть, столкнувшись о явные различия.

Если вам будет интересно узнать обо всех исторических деталях, то заглядывайте в ВК или ТГ (посты не повторяются) - больше 5 лет я рассказываю о британской культуре и западной литературе во всех красках.

6 февраля 2026
LiveLib

Поделиться

MyrddinEmrys

Оценил книгу

Может ли незаконченная книга обрываться так, чтобы, несмотря ни на что, восприниматься завершённым произведением с открытым финалом? Может - если её проблематика, сюжет и конфликт собраны в такую причёску, с которой можно протанцевать всю ночь, и она не растреплется.

"Буканьерки" - роман о завоевании рынка английских видных женихов молодыми американками из богатых семей. Но несмотря на то, что книга почти полностью наводнена женихами и невестами, в ней всего одна любовная линия - и та предназначена для вскрытия острого социально-психологического конфликта, а отнюдь не для сентиментальности или пикантности.

Социальная сторона романа выполнена в лучших традициях реализма. Тут есть всё: жертвы, на которые должно идти, поднимаясь по общественной лестнице, лишения, которые ждут тех, кто ниже общепринятой планки или заступил за неё. Контраст между блеском титулов и сутью безденежья, глупости и/или несчастья в браке. И "Буканьерки" тем ярче, что здесь не просто воссоздана картина общества, картина мира, но противопоставлены две их, английская и американская - как два зеркала, выставленные лицом друг к другу и рождающие галереи образов и персонажей.

И вот как раз персонажи, поданные естественно и без теорий, являют собой те психологические портреты, которые можно увидеть кругом и сейчас.

Разве отличается миссис Сен-Джордж, лихорадочно стремящаяся "воткнуть" дочерей в высшее общество любого толка, от знакомой, лихорадочно "втыкающей" детей во все подряд платные школы города?

Разве отличается Вирджиния, не поднимающаяся выше рамок ханжества, от двоюродной сестры, которая "не писает", а точнее, резко стала "не писать" с тех пор, как заняла заметную должность?

Разве отличается герцог Тинтагельский от любого сыночки-корзиночки, убеждённого в том, что все женщины за ним охотятся (да ладно, у герцога хотя бы формальное оправдание есть) и вообще они все не сложнее часового механизма?

Разве не радостно, что персонажи, подобные Нэн, умеющие видеть и чувствовать красоту мира и слышать шёпот истории, всё ещё встречаются в реальности?

Или что всё ещё есть люди, которые, подобно Кончите, готовы вступаться за близких и сохранять равнодушие к статусам, даже когда сами неустойчивы.

Галерею можно продолжать до конца списка, и буквально каждый персонаж, переодетый по современной моде, был бы едва отличим от наших современников.

Ну, а дополнительно приятно было сопоставлять героев книги с персонажами сериала, после которого я так долго ждала перевода книги на русский язык. К счастью, были времена, когда сериалы по книгам снимали добросовестно.

3 мая 2026
LiveLib

Поделиться

llumene

Оценил книгу

Как уже было сказано в одной из рецензий, финал у произведения открытый. Но это абсолютно не портит общую картину романа.

В этой истории рассказывается о судьбе пяти девушек. Все они прекрасны по своему, с разными желаниями и стремлениями. Их матери очень сильно хотят удачно их выдать замуж. И очень удачно появляется идея и возможность свозить девушек в Англию. Вот тут и разворачивается контраст между прогрессивной Америкой и традиционной Англией.

Слог очень лёгкий, описание местности в двух странах красочно, но не затянуто. Однако история персонажей раскрывается достаточно прерывисто. Это и наложило осадок. Сама книга разделена на 4 части, и так получается, что разница между частями около двух лет. Мне не хватило как раз таки описания жизни героинь в этот промежуток. Мы видим их итоговые чувства, но не то, как они развивались.

Конечно, эти пробелы отчасти заполняются воспоминаниями Нэн, одной из девушек, от чьего лица ведётся повествование. Но многие детали всё равно остаются нераскрытыми. Также в конце книги события вообще ускоряются с большим масштабом. Возможно автор пыталась успеть дописать роман всеми возможными способами, что привело к такому быстрому развитию сюжета.

Хочется сказать, что история мне понравилась: все персонажи уникальны, со своими тараканами в голове, за этим интересно наблюдать. Героини не типичные девушки той эпохи с чуткой душой и постоянной слабостью, нет. Девушки романа (почти все) - сильны духом, имеют острый ум и чуткость.
Если после прочтения вы захотите посмотреть сериал, то будьте готовы, что главные герои и то, как они взаимодействуют друг с другом, будут отличаться довольно сильно

Заказ в читай-городе: #107169466

19 марта 2026
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика