Джеральд Даррелл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джеральд Даррелл»

254 
отзыва

Екатерина

Оценил аудиокнигу

великолепно
17 августа 2022

Поделиться

natal...@icloud.com

Оценил аудиокнигу

So good
14 июня 2023

Поделиться

Andriy Varekha

Оценил книгу

Хорошая книга. Правда в детстве я читал её в гораздо лучшем переводе.
26 апреля 2018

Поделиться

antennari...@gmail.com

Оценил книгу

В переводе много биологических ошибок. Например, там, где идёт речь о "морских грибах", в оригинале написано о чем. и такой пример не один. Очень неприятно.
31 октября 2018

Поделиться

Ilona Drozd

Оценил книгу

Невероятно отвратительный перевод. Такое ощущение, что издательство сэкономило на литературном редакторе.
18 сентября 2022

Поделиться

Irina.maevna@gmail.com VAleRY1810

Оценил аудиокнигу

А может книга великолепна, но частиц, несмотря на свой артистизм, читает юмористическую книгу как будто это хоррор. Осень много негатива в интонации. Если стану знакомиться с произведением, то в текстовом варианте. Всем добра и позитива с горкой!)))
1 февраля 2022

Поделиться

Lena E.

Оценил книгу

Невероятно! Это другой перевод! Я читала эту книгу раньше в прекрасном,понятном переводе. Куда он делся? Абсолютно теряется мягкий юмор Даррелла. Необходимо переиздать в старом переводе
13 марта 2024

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Y gente
Ах, как приятно вернуться в прозу сэра Джери и вновь попутешествовать с ним. Когда делаешь большие перерывы - забываешь, почему оставила ему свое сердце на хранение. Меня иногда даже спрашивают: неужели настолько хорошо, так уж ли хороши его книги? Видимо, считая и меня уже un poco loco, как и одного из героев этой книги.
И да, в начале вспомнить сложно. Начинается книга в Буэнос-Айресе, да еще с того, что Джери со спутницами нужно ехать на таможню решать бюрократические вопросы. А Латинская Америка в них очень уж "хороша"... Так, что-то непохоже на нашего любимого Даррелла, я запомнила его фразочку из Джеральд Даррелл - Три билета до Эдвенчер : "Если туда едет столько людей - наверное, нам это место не подойдет". Просто он хотел смотреть максимально не "облагороженные" человеками уголки планеты и животных в максимально естественной среде обитания.
Благо, все бюрократические формальности были улажены, и отправился сэр Джери за теми самыми bichos. Нет, это не то, что вы подумали (я тоже благополучно забыла это слово), а те, кого он любит больше всего - звери. А их на землях Аргентины процветает много, от попугаев и диких кошек до пингвинов. А еще латиноамериканцы в сильно удаленной местности славятся тем, что отлавливают всевозможную фауну "детишкам поиграть". Да, порой такой любимец может превращаться в затасканный половичок, но с другой стороны такие животные уже привыкли к человеку и более контактные. Поэтому здесь миссия автора превратилась из охоты больше даже в собирательство.
Я отметила, что заявленные в аннотации Джеки (первая жена сэра Джери) и секретарь Софи отвалились как-то очень быстро. Может, последняя и была рядом всегда, просто не отсвечивала, потому что ее упоминание я встретила только в самой последней главе. Но их место заняли: человек-соловей Луна, Эдна, Хельмут... Конечно, все, кто знакомится с сэром Джери чуть ближе или помогает ему в экспедиции, рано или поздно оказываются лицом к лицу с диким и опасным животным. И прекрасным отношением своего нового друга "Шрамы украшают мужчин, а животное меньше кормить придется". Но эти эпизоды доказывают, что и к людям сэр Джери тоже относится с любовью и пиететом. Какие два контрастных эпизода с попутчицей в самолете, необъятных размеров и души, и с надменным "галстучником". Ну а история Коко растрогала меня до слез...
Но главные звезды здесь - конечно, звери. Начнем мы с излишне активного тапира, потом отправимся к колонии пингвинов. Но самое интересное, когда Джери отправились с Луной в самую глушь. Я отметила, что в каждой книге есть "звезда звездовна", самое контактное и милое животное, которое гордо носит свое имя (и любит, чтобы его почесывали за ушком или по пузику)). Здесь это очаровательная свинка-пекари по прозванию Хуанита Главное, что с другими животными она тоже дружит.
Посетую только на немного сбивающий настой вход. Ну, я поняла, что это подход сэра Джери. Ему требуется чуть-чуть времени, чтобы раскачаться, приехать в страну, расположиться. А потом... часа на три мы для реальности пропадаем. Еще это чисто личная проблема, но так выходит, что читаю я его путевую прозу слегка вразнобой. А откуда у него тапир, он уже в Аргентине шороху навел?) Ну, так получается, просто советую так не делать, не хватать книги бессистемно, потому что можно оказаться неизвестно где с кучей животных и людей и даже не знать, да кто же эта Джеки.
Самое сложное - сформулировать, за что я люблю прозу сэра Джери. И за любовь к животным и людям и умение разглядеть прежде всего душу. Ведь он приводит слова Дарвина, который в своих путешествиях (тоже) встречал очень отзывчивых и добродушных людей. И за прекрасный стиль, который умеет передать и все фантастические пейзажи, которые он видел, и замечательных зверей, которые у него непременно величественные и очаровательные, даже если это волосатый паук или слепозмейка. И за прекрасный, откликающийся во мне юмор, идущий от ума и сердца

Маленькая сова воззрилась на меня как епископ, посередине мессы обнаруживший, что органист пьян

Когда в конце я увидела послесловие "Экстренное сообщение", у меня аж сердце сжалось. Я вспомнила книгу про Парагвай, которая закончилась очень... А как же Хуаниточка, у нее же только появился свой Хуанчик? А пума Луна, которая до визга напугала своего крестного Луну, а потом уже давала Джери себя за ушком чесать? Оцелот, которого Джери буквально спас от истощения, попугаи? Но...
Когда от книги расплывается настоящая, теплая улыбка - это очень приятно. Знаю, что многие не разделяли взглядов сэра Джери. Но все-таки он делал большое дело, сохранил многие виды животных и познакомил с ними мир. Да и просто его проза очень теплая, нежная и жизнеутверждающая. У меня тут в сборнике обнаружилась Джеральд Даррелл - Поймайте мне колобуса - прямое продолжение моей самой любимой "Пути кенгуренка". Да, читать мне надо книг много - но я, пожалуй, туда) Ведь время, проведенное с удовольствием (и сэром Джери) в зачет жизни не идет.

25 марта 2026
LiveLib

Поделиться

Людмила Толкачева

Оценил книгу

Когда-то очень давно перечитала все книги Дарелла, доступные в СССР, наверное, во многом эти теплые, наполненные любовью ко всему миру животных, и неповторимым юмором книги определили мою будущую специальность. Мне очень повезло лично встретиться с Джеральдом Дареллом во время его поездки в Советский Союз. Человек необыкновенный, гений, известный всему миру он вел себя исключительно скромно и по-моему, стеснялся оказанного ему повышено внимания. На кафедре зоологии Самаркандского Университета, мы, студенты, смотрели на него как на божество , затаив дыхание, и по-моему, на полном серьезе, многие из нас ожидали от САМОГО Дарелла чего-то такого эдакого , не ясно самим чего точно , но что-то из разряда чуда чудного . Дарелл не ожидал, что в нашей стране он настолько популярен и явно испытывал неловкость, что не может оправдать наше наивное доверие, и достать кролика ( и другую более экзотическую живность) из шляпы( замененной, по случаю 40 градусного зноя на панаму). Со свойственным ему юмором и жизнелюбием он разрядил обстановку и тепло пообщавшись ( причем, у него , каким-то чудесным образом , выходило общаться даже с теми, кто не знал английский) он уехал. Много лет с тех пор прошло, изменилась моя специальность, изменились мои литературные вкусы и я давно не читала книг Дарелла, полагая, что это чисто юношеская литература. Но , я даже не могу себе объяснить почему и как это произошло, я обнаружила себя за чтением этой книги. И уже не могла остановится. Как жаль, что я не стала перечитывать эти книги раньше. Столько позитива, такое прекрасное настроение и замечательное времяпрепровождение! Столько тепла, красок, солнечно света, юмора, любви в одной книге! Уже на половине книги позвонила всем близким людям с рекомендацией прочитать или перечитать. Вам, дорогие читатели, тоже очень рекомендую! Лучшее Лекарство против стресса и хандры!
25 июля 2023

Поделиться

Milky

Оценил книгу

Корфианская трилогия Даррелла пропитана солнцем. Всякий раз, когда хочется убежать из нашего сырого, разбухшего, промозглого апреля, можно открыть эту книгу — и уйти в мастерски выписанную летнюю Грецию, напоенную светом, теплом и непосредственностью.
Правда, во взрослом возрасте я уже критически воспринимаю некоторые эпизоды, связанные с семейными байками. Не секрет, что Джерри любил семью, но в книгах вскользь проезжался по, прямо скажем, отсутствующей морали ее членов. Конкретно в этой книге эпизод с растолстевшей Марго и срочной отправкой ее в Англию рассказывает о вполне биографической истории: сестра забеременела в Греции от одного из местных жителей, родила малыша в Англии, вдали от чужих глаз... и оставила его там. Был в Греции ребенок и у Ларри - и он отказался его признавать, но деревенской женщине, которая его родила, семья платила щедрые отступные.
В общем, самые симпатичные персонажи книги - это всё же природа, птицы, звери.
15 мая 2018

Поделиться

1
...
...
26