Джеральд Даррелл — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джеральд Даррелл»

244 
отзыва

strannik102

Оценил книгу

Меня обманули! Причём самым что ни на есть простецким, но и изощрённым способом. Мне обещали увлекательное и интересное ЧТЕНИЕ. А что вместо этого? А вместо этого меня взяли за шкирку, и без всякого на то моего изволения зашвырнули в другой МИР. Меня зашвырнули в Мир, наполненный одуряющими ароматами цветущих и растущих растений. Меня забросили в мир, заполненный самыми причудливыми и диковинными животными: насекомыми, рыбами, пресмыкающимися, птицами, снова насекомыми, червями, членистоногими, собаками и прочей живностью. Меня затащили в мир с добрыми и чрезвычайно милыми людьми — взрослыми и подростками, детьми и стариками. Меня закинули в мир, наполненный любовью и нежностью, дружбой и согласием, добротой и щедростью— всем тем, что составляет истиное богатство. И вот я сижу, одураченный и околпаченный, и пытаюсь теперь выкарабкаться из этого томного и властно-зовущего плена, обволакивающего и затягивающего. Вернусь? Не вернусь? Не знаю...

P.S. Солнечный Корфу. Греческий остров, знакомый мне, прежде всего, по роману Жюля Верна "Гектор Сервадак", в котором название этого острова вскользь упоминается главными героями в контексте событий сюжета. А больше я ничего об этом острове не знаю, ничего, кроме вот этого сочетания звуков : Кор-фу... Нет, вру, вся вот эта греческо-островная атмосфера, описываемая Дарреллом в своей книге, очень напомнила мне описания другого греческого острова в другой книге ТУТ. И я понял, что теперь у меня две Мечты: съездить на Родину, где я не был вот уже более сорока лет, и побывать на греческих островах. И, наверное, лучше всего именно на Корфу...

P.P.S. Эта великолепная книга прочитана в рамках Флэшмоба 2012 (6/23)

31 января 2012
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Меня обманули! Причём самым что ни на есть простецким, но и изощрённым способом. Мне обещали увлекательное и интересное ЧТЕНИЕ. А что вместо этого? А вместо этого меня взяли за шкирку, и без всякого на то моего изволения зашвырнули в другой МИР. Меня зашвырнули в Мир, наполненный одуряющими ароматами цветущих и растущих растений. Меня забросили в мир, заполненный самыми причудливыми и диковинными животными: насекомыми, рыбами, пресмыкающимися, птицами, снова насекомыми, червями, членистоногими, собаками и прочей живностью. Меня затащили в мир с добрыми и чрезвычайно милыми людьми — взрослыми и подростками, детьми и стариками. Меня закинули в мир, наполненный любовью и нежностью, дружбой и согласием, добротой и щедростью— всем тем, что составляет истиное богатство. И вот я сижу, одураченный и околпаченный, и пытаюсь теперь выкарабкаться из этого томного и властно-зовущего плена, обволакивающего и затягивающего. Вернусь? Не вернусь? Не знаю...

P.S. Солнечный Корфу. Греческий остров, знакомый мне, прежде всего, по роману Жюля Верна "Гектор Сервадак", в котором название этого острова вскользь упоминается главными героями в контексте событий сюжета. А больше я ничего об этом острове не знаю, ничего, кроме вот этого сочетания звуков : Кор-фу... Нет, вру, вся вот эта греческо-островная атмосфера, описываемая Дарреллом в своей книге, очень напомнила мне описания другого греческого острова в другой книге ТУТ. И я понял, что теперь у меня две Мечты: съездить на Родину, где я не был вот уже более сорока лет, и побывать на греческих островах. И, наверное, лучше всего именно на Корфу...

P.P.S. Эта великолепная книга прочитана в рамках Флэшмоба 2012 (6/23)

31 января 2012
LiveLib

Поделиться

foxkid

Оценил книгу

Ага, юмор, подумала я, читая вступление, и настроилась скептически. На пятой странице я улыбалась, а к десятой уже хохотала в голос. Боже, я даже взахлеб читала про пауков, которых жутко боюсь!
Потрясающая книга, которая нравится от начала и до конца, великолепный семейный балаган, который многим будет близок просто потому, что в каждой семье есть чуточку от Даррелов. Где-то капелька совсем, а где-то и полный чан.
Дойдя до середины книги, я написала сообщение сестрам с рекомендацией прочесть про таких же чекнутых, как и мы. Большая семья - это хорошо. Семья, где все любят друг друга, несмотря на недостатки - это прекрасно вне всяких сомнений. Любовь Джерри ровнехонько поделена между зверушками и родней, и не понятно даже, кого он любит больше, а, впрочем, есть ли смысл разделять, если все смешалось в этом доме? Ах, все легко и прекрасно, когда есть деньги на чудачества и есть близкие, которые в эти чудачества верят или хотя бы не мешают творить! Книга-радость, книга-вдохновение!
Чудесно, просто чудесно. Я получила истинное удовольствие.
P.S. Еще больше захотелось в Грецию. Что за флэшмоб такой... Что ни книга, то искушение...

4 января 2015
LiveLib

Поделиться

foxkid

Оценил книгу

Ага, юмор, подумала я, читая вступление, и настроилась скептически. На пятой странице я улыбалась, а к десятой уже хохотала в голос. Боже, я даже взахлеб читала про пауков, которых жутко боюсь!
Потрясающая книга, которая нравится от начала и до конца, великолепный семейный балаган, который многим будет близок просто потому, что в каждой семье есть чуточку от Даррелов. Где-то капелька совсем, а где-то и полный чан.
Дойдя до середины книги, я написала сообщение сестрам с рекомендацией прочесть про таких же чекнутых, как и мы. Большая семья - это хорошо. Семья, где все любят друг друга, несмотря на недостатки - это прекрасно вне всяких сомнений. Любовь Джерри ровнехонько поделена между зверушками и родней, и не понятно даже, кого он любит больше, а, впрочем, есть ли смысл разделять, если все смешалось в этом доме? Ах, все легко и прекрасно, когда есть деньги на чудачества и есть близкие, которые в эти чудачества верят или хотя бы не мешают творить! Книга-радость, книга-вдохновение!
Чудесно, просто чудесно. Я получила истинное удовольствие.
P.S. Еще больше захотелось в Грецию. Что за флэшмоб такой... Что ни книга, то искушение...

4 января 2015
LiveLib

Поделиться

Tatyana934

Оценил книгу

Д. Даррелл - натуралист, путешественник, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы.

Он не только является основателем зоопарка, но и прекрасным писателем, который в своих книгах открыл для читателей прекрасный и удивительный мир животных. Поэтому его книги о природе, в частности о животных, пользуются огромной популярностью и спросом.

Поражает мастерство писателя, которое имеет уникальную способность необыкновенно тонко видеть основную сущность природы незнакомой страны, подмечать наиболее характерные ее черты наряду с умением подбирать, находить удивительно верные, удивительно новые, нестандартные, подчас совершенно неожиданные, но всегда объемные средства передачи своих впечатлений и переживаний.

Главные герои книг Даррелла – животные. Среди них нет противных, некрасивых, безобразных: все они по-своему хороши, и для каждого из них Даррелл находит теплые слова. Именно поэтому образы животных у Даррелла сугубо индивидуальны и до слез трогательны. Они запоминаются так, будто ты сам их видел, сам заботился о них, сам любил.

«Перегруженный ковчег» - это глубоко личная и увлекательная история о первой самостоятельной экспедиции молодого Джеральда Даррелла, целью которой была поимка редких животных для пополнения зоопарков.
Главный посыл произведения заключается в безграничной любви и уважению к животному миру, осознание необходимости его изучения и сохранения, а также демонстрация того, с какими сложностями и комичными ситуациями сталкиваются зоологи в полевых условиях.
Стиль написания - легкий, с элементами юмора и искренней любви к природе.
Сюжетная линия повествует о его двух экспедициях в Британский Камерун (современная Нигерия) в 1947–1949 годах. Вместе с молодым орнитологом Джоном Иелландом он отправляется в Африку с миссией по поимке живых экземпляров животных для зоопарков Англии. Читатель погружается в детали жизни и работы Даррелла в Камеруне. Размещение в небольших деревушках, строительство загонов, фуникулера для перемещения клеток. Даррелл с большим удовольствием делится секретами ловли различных животных – от мелких грызунов и птиц до обезьян и дикобразов. Дает яркие характеристики каждому пойманному животному, описывая их характер, повадки и особенности содержания. Даррелл описывает колоритные фигуры проводников, охотников, поваров и деревенских жителей, их вклад в экспедицию, а также курьёзные и порой опасные ситуации, вызванные культурными различиями. Отдельная глава посвящена - Ох, нелегкой задаче перевозки “перегруженного ковчега” животных обратно в Англию на корабле, включая сложности кормления, ухода и обеспечения безопасности во время морского путешествия.
“Три билета до Эдвенчер” - одна из ранних книг Джеральда Даррелла, которая была написана после поездки в Британскую Гвиану. Произведение целиком и полностью посвящено впечатлениям от новой страны, от встреч с новыми животными и радости тесного общения с ними. Поэтому от книги веет ароматом экзотики в самом лучшем смысле этого слова… Это захватывающий и юмористический рассказ о второй экспедиции Джеральда Даррелла.
Главный посыл произведения заключается в демонстрации бесконечного разнообразия и удивительной красоты тропической природы, радости от общения с животными и трудностей, с которыми сталкиваются исследователи-натуралисты.
Стиль написания. В остроумном, лёгком и весёлом стиле. Автор предстаёт комиком и с большим чувством юмора описывает некоторые неудачные ситуации.
Сюжет книги. Книга является автобиографическим повествованием Даррелла о его экспедиции 1950 года, вместе с компаньоном Кеннетом Смитом и друзьями Бобом и Айвеном, которые по заказу нескольких английских зоопарков отправились добывать птиц, млекопитающих, пресмыкающихся и рыб, обитающих в Британской Гвиане - прекрасном уголке Южной Америки. Основная часть экспедиции проходит в труднодоступных районах внутренних джунглей, где Даррелл и его команда устанавливают лагерь. Даррелл очень подробно описывает различные способы ловли: от мелких млекопитающих (капибар, агути, опоссумов) и птиц до рептилий ( змеи, кайманы) и земноводных. Он также уделяет внимание деталям ухода за животными и специфике их поведения в неволе. Особенно ярко описаны приключения с ленивцами, муравьедами, тапирами, а также птицами. При этом команда Даррелла активно сотрудничает с местными коренными жителями, которые выступают в роли проводников, охотников и помощников, делясь своими знаниями о джунглях. Это взаимодействие порождает множество комических и познавательных ситуаций: от укусов ядовитых насекомых и змей до забавных конфузов с животными, которые сбегают из клеток или требуют особого внимания.
“Гончие Бафута” – автобиографическое повествование экспедиции в Бафут в 1954 году, предпринятой с целью сбора животных для собственного зоопарка, который тогда ещё находился в стадии замысла. Это увлекательный рассказ о третьей самостоятельной экспедиции, которая привела его на западное побережье Центральной Африки, в мир, еще не тронутый цивилизацией - в изолированную область Бафут, управляемую эксцентричным и харизматичным фон-ом (местным правителем) и его простодушными лукавыми подданными.
Главный посыл произведения состоит в том, чтобы показать уникальность и ценность исчезающих традиционных укладов жизни и природных уголков, где еще сохраняется гармония человека с природой.
Стиль написания - лёгкий, с элементами юмора, яркостью образов.
Сюжетная линия. Даррелл с первых страниц погружает читателя в экзотическую атмосферу Бафута, представляя его правителя – пылкого, общительного и весьма эксцентричного фон-а, который становится одной из самых ярких фигур книги. Описывается обустройство на новом месте, организация быта в условиях африканской деревни. Даррелл подробно и с юмором рассказывает о ловле различных видов — от мелких грызунов и птиц до обезьян, мангустов, виверр и даже змей. Он делится наблюдениями за повадками животных, их характерами и тем, как они осваиваются в неволе. Особое внимание уделяется описанию местных охотников и их методов. Книга насыщена эпизодами, когда животные сбегают, создают хаос в лагере или демонстрируют удивительные способности. Многие из этих историй полны юмора. Множество комичных случаев возникает из-за различий в менталитете, традициях и языке между Дарреллом, его командой и местными жителями Бафута. Завершается повествование подготовкой к отъезду и транспортировкой коллекции животных обратно в Англию, что само по себе является не менее сложным и увлекательным этапом.
“Моя семья и другие звери” — это увлекательное автобиографическое произведение, которое погружает читателя в атмосферу Корфу 1930-х годов, увиденную глазами юного натуралиста.
Главный посыл произведения заключается в пропаганде любви и уважения к природе во всех ее проявлениях, а также в демонстрации того, как важно следовать своим увлечениям и страстям. Кроме того, произведение несёт посыл о важности понимания и принятия индивидуальности, как в отношении людей (эксцентричная семья Дарреллов), так и в отношении животного мира.
Стиль написания. Придерживается шутливого тона повествования. Автор рассказывает преимущественно о забавных событиях, происходивших с ним лично, с его семьёй и друзьями, среди которых немало эксцентричных персонажей.
Сюжет. Повествование ведется от лица десятилетнего Джерри, который вместе со своей эксцентричной семьей переезжает на греческий остров. Основное внимание уделяется его страсти к изучению животного мира. Каждая глава — это отдельное приключение, связанное с поимкой и наблюдением за разнообразными существами, от скорпионов и гекконов до сов и чаек. Параллельно разворачиваются юмористические сцены из жизни семьи Дарреллов, их взаимоотношений с местными жителями и их необычными привычками. Даррелл, будучи профессиональным зоологом, с потрясающей точностью и любовью описывает флору и фауну Корфу. Он умеет сделать даже описание насекомого захватывающим и познавательным.
Под пологом пьяного леса” - рассказ о шестимесячном путешествии по Южной Америке, которое было совершенно в 1954 г. «В ходе путешествия хотелось собрать коллекцию редких животных и птиц, обитающих в этой части земного шара, и доставить их живыми в зоопарки Англии. В этом отношении поездка не удалась, так как некоторые непредвиденные обстоятельства нарушили планы. Мы намеревались отправиться в Парагвай и посвятить несколько недель сбору животных и птиц, а затем не торопясь вернуться в Буэнос-Айрес по рекам Парагвай и Парана. Тут нас также постигла неудача, на этот раз из-за политических обстоятельств. Мы вернулись из Южной Америки не с обширной коллекцией, которую мы рассчитывали собрать, а лишь с маленькой горсткой животных»…
Главный посыл произведения состоит в том, чтобы акцентировать внимание на необходимости сохранения дикой природы и ее уникального биоразнообразия. Даррелл, будучи пионером в области охраны природы, через свои истории доносит мысль о хрупкости экосистем и важности изучения и защиты исчезающих видов. Он подчеркивает, что каждое животное имеет свою ценность, а человек несет ответственность за сохранение этого удивительного мира.
Стиль написания характеризуется как юмористический и наблюдательный.
Сюжет: Даррелл описывает свою первую самостоятельную зоологическую экспедицию в Камерун (Западная Африка) в конце 1950-х годов. Основная цель экспедиции — сбор экзотических животных для пополнения коллекции Джерсийского зоопарка, основателем которого он впоследствии станет. Произведение представляет собой цикл занимательных историй и приключений, связанных с поимкой, содержанием и транспортировкой множества удивительных созданий: от карликовых бегемотов и галаго до птиц-носорогов и рептилий. Даррелл с присущим ему юмором и точностью описывает быт экспедиционной группы, трудности и радости полевой жизни, забавные и порой опасные встречи с животными, а также свои впечатления от знакомства с местными жителями и их культурой. Каждый эпизод наполнен живыми наблюдениями и глубокой любовью к природе.

Субъективная оценка сборника

Как читатель, глубоко уважающий творчество Джеральда Даррелла, могу сказать, что этот сборник – настоящий подарок для души и ума. Он охватывает ранний и, самый “чистый” период его творчества, когда Даррелл только формировал свои природоохранные идеи и оттачивал свой уникальный литературный стиль.

Общая атмосфера и стиль. Вся подборка пронизана невероятной любовью к животным и природе, свойственной Дарреллу. Его юмор, легкий и искрящийся, делает чтение невероятно приятным и увлекательным, даже когда речь идет о трудностях экспедиций. Он умеет заставить улыбаться и сопереживать, восхищаться и задумываться.

Язык повествования автора богат, метафоричен, но при этом предельно понятен, что делает его книги доступными для самой широкой аудитории.

Лучшие книги в сборнике (по субъективной оценке)

“Моя семья и другие звери” – безусловный бриллиант. Это не просто книга о животных, это гимн детству, семейным отношениям и беззаботным дням на Корфу. Она вызывает ностальгию и невероятный заряд позитива. Юмор здесь особенно тонок и пронизан любовью к каждому члену эксцентричной семьи.
“Под пологом пьяного леса” – очень близка по обаянию. Это начало серьезных экспедиций, но с тем же искрометным юмором. Чувствуется, как Даррелл оттачивает свои навыки зоолога и рассказчика. Приключения в Африке описаны живо, ярко и очень познавательно.
“Гончие Бафута” – ещё одна великолепная книга об африканских приключениях. Она более зрелая в плане описания природы и сложностей работы, но не теряет даррелловского обаяния. Особенно запоминаются истории о попытках добыть того или иного зверя.

Несколько слов о других книгах

“Перегруженный ковчег” – самая первая книга, и в ней уже чувствуется становление автора. Она чуть менее отшлифована стилистически, но уже содержит все те элементы, за которые мы любим Даррелла: юмор, любовь к животным и порой невероятные приключения. Она дает понять, с чего всё начиналось.

“Три билета до Эдвенчер” – также неплохая книга, продолжающая тему экспедиций. Возможно, она не вызывает таких ярких эмоций, как “Моя семья…”, но все равно очень увлекательна и познавательна.

В сборнике особенно понравилось:

Невероятная любовь к животным и природе. Это, пожалуй, самое главное. Даррелл не просто описывает животных, он живет ими, дышит ими. Он видит в каждом существе — от крошечного насекомого до огромного зверя — уникальную личность, удивительную историю и невероятную красоту. Эта искренняя любовь заразительна и пронизывает каждую страницу.

Уникальный, легкий и искрометный юмор. Одна из главных причин, по которой книги Даррелла так приятно читать. Его юмор добрый, тонкий, часто самоироничный. Он умеет находить смешное в самых обыденных и даже сложных ситуациях, будь то семейные разборки или трудности с транспортировкой животных. Этот юмор делает чтение не только познавательным, но и невероятно увлекательным.

Великолепное описание семейных отношений в “Моя семья и другие звери”. Эта книга особенно выделяется. Отношения внутри семьи Дарреллов, их эксцентричность, взаимопонимание и ссоры описаны с такой любовью и юмором, что ты невольно становишься частью этой удивительной семьи. Она напоминает о ценности близких и теплоте домашнего очага.

Даррелл описывает повадки животных, их среду обитания, методы отлова и ухода с большой точностью и детализацией, делая это невероятно доступно и интересно даже для человека, далекого от биологии. Ты узнаешь много нового, даже не замечая, как обогащается твой кругозор.

Яркие и запоминающиеся персонажи. Будь то члены его семьи, коллеги по экспедициям, местные жители или, конечно, сами животные — каждый персонаж прописан так живо и объемно, что становится почти родным. Особенно это касается разнообразных животных, которые в его рассказах обретают свои характеры и индивидуальность.

Книги о его экспедициях переносят в экзотические уголки мира — Африку, Южную Америку. Ты ощущаешь жару тропиков, слышишь звуки джунглей, видишь мир глазами путешественника и исследователя. Это вдохновляет!

За всей легкостью и юмором скрывается серьезная миссия. Даррелл ясно дает понять, как важна каждая жизнь, как хрупок мир природы и насколько важно его сохранить. Он не навязывает свои идеи, но его страсть к защите животных и окружающей среды пронизывает каждую страницу, вдохновляя читателя.

В этом сборнике понравилось искреннее сочетание развлекательности и глубокой, важной идеи. Это книги, которые заставляют улыбаться, удивляться и задумываться, оставляя после себя теплое и светлое чувство.

Сборник учит: Принимать мир таким, какой он есть. Со всеми его странностями и уникальностью. Ценности каждого живого существа. Как всегда, Даррелл прививает любовь и бережное отношение к природе. Любить животных. Развивает эмпатию и доброе отношение ко всему живому. Видеть красоту и удивительность в самых обыденных, казалось бы, созданиях — от насекомых до птиц. Красота показывает, что каждый вид важен и заслуживает сохранения. Настойчивости и оптимизму. Показывает, что даже в самых сложных условиях можно сохранять позитивный настрой, добиваться цели и способности видеть смешное даже в неудачах. Стойкости и находчивости. Показывает, как решать проблемы в нестандартных условиях. Способности к адаптации. Демонстрирует, как можно найти общий язык с людьми разных культур и успешно работать в незнакомой среде. Уважению к другим культурам. Показывая важность межкультурного понимания и сотрудничества. Пониманию и принятию чужих обычаев и мировоззрений.

В целом, это уникальный сборник – не просто набор книг, это целое путешествие в мир Джеральда Даррелла, позволяющее проследить эволюцию его взглядов и писательского мастерства.

Он идеально подходит для тех, кто хочет погрузиться в мир дикой природы, посмеяться от души и почувствовать искреннюю, нежную любовь к животному миру.

Для меня это классика, к которой хочется возвращаться снова и снова. Чтение его книг – это всегда удовольствие, которое одновременно развлекает и расширяет кругозор, напоминая о важности сохранения нашего общего дома – планеты Земля. Рекомендую!

22 июля 2025
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Пожалуй не 4,5, а 4,7, но до 5 немного не дотягивает, поэтому так оценила книгу, наверно, почувствовала, что автор ещё только ищет себя и его писательский стиль не до конца установился, ведь это только вторая его книга. В 1954 году он описывает своё путешествие в Гайану в целях сбора зверей для разных английских зоопарков. Уже увлекательно и весело в должной мере, но немного чего-то не хватило. Хотя интересно было всё время чтения, а практически случайного попутчика Боба даже жалко, он явно не представлял, что его ждёт, согласившись сопровождать Даррелла, зато впечатлений набрался на всю жизнь. Особенно переживательно описаны охота на муравьеда и каймана, а эмоционально наиболее зацепило описание жабы-пипы и её потомства. Ещё одна отличная книга любимого автора.

3 января 2024
LiveLib

Поделиться

Sovushkina

Оценил книгу

Это, скорее, не отдельное произведение, а этакая сборная солянка. Потому что здесь и о Даррелле - подростке (снова из историй пребывания на Корфу), и о Даррелле - юноше, и об уже взрослом Даррелле. Но все так же проникновенно, с юмором и увлекательно. Поэтому по факту здесь нет ни палтуса, ни филе из него.
Обалденный по своему юмору рассказ о том, как несколько белых в Камеруне подготавливали званый обед для встречи губернатора. Упавшее опахало и многочисленные его обитатели, в числе которых и мамба... И хотя здесь не так уж много животных, и рассказы эти больше о людях (в том числе и многотерпящая мама семейства тут вновь присутствует). Здесь и увлечения автора девушками (Урсула просто бесподобна в своей инфантильной глупости), и знакомство с необычными замечательными людьми (владелец зоомагазина, у которого работал юный автор; владелец еще одного магазина, торгующий птицами, но при этом не продающий ни одной из них; полковник, который устраивал вечерне - ночные игры в войнушки с юным Дарреллом).
Мне понравилось. Легкое чтение, с той самой ироничной ноткой, присущей Дарреллу, прекрасный слог и замечательно проведенный вечер за чтением этой книги.

15 июля 2021
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Или - Первая экспедиция за зверями

Все еще находясь под огромным впечатлением от Джеральд Даррелл - Путь кенгуренка , решила не расставаться надолго с Дарреллом. Да и хотя сейчас разгар лета - просто мучительно не хватает путешествий и зелени. А кто, как не сэр Джери, поделится этим в избытке и от чистого сердца?)
Выбрала именно эту книгу, потому что она считается первым большим романом автора о его первой большой экспедиции. И не куда-нибудь - а в дебри Камеруна. Уже в предисловии он поясняет, что специально выбрал девственные, не "облагороженные" "белым" человеком леса. Вспомнив Джозеф Конрад - Сердце тьмы и британское Конго, не могла с ним не согласиться. Тем более когда с порога читателя встречает описание берегов, буквально сочащихся и бушующих зеленью. Недаром португальцы прозвали западную оконечность континента Кабо Верде.
Сэру Джери в книге 23 года. И хотя ему не занимать сил и энтузиазма, но не хватает - опыта. Поэтому всю книгу сэр Джери будет учиться: ловить и ухаживать за животными, обустраивать быт, общаться с местными и слугами. И - как я уже знаю - ученик он усердный. С возрастом в экспедициях у него появлялась деловитость, смекалка и хватка. Но - его прекрасный, деликатный английский стиль есть уже и здесь. Ура!
Скажу сначала о недостатках - их немного. Чаще всего это гнев и смерть животных. В самом начале поясняется, что местные не совсем понимали желание сэра Джери ловить зверей живыми. Для них животные - это мясо. Поэтому со многими обращались небрежно. Да и время было такое, что некоторые звери и описаны-то не были, и как за ними ухаживать... Например, одно животное, которое хотел заполучить автор, он искал по описаниям 19го века. И насчет "неволи". Я смотрела документальный фильм, который начинался с сотен, тысяч проклятий, которые слали Дарреллу за его деятельность. Но она же называется: "охрана и защита животных". Подробнее он описывал это в "Кенгуренке". Но, например, тех дрилов, которых он привез в зоопарки Лондона и Девона, на планете-то осталось 3000 особей. А в зоосадах за ними ухаживали и размножали.
Это небольшие не самые приятные моменты. Я решила, что они даже звездочки не стоят. Потому что остальное... Просто не устаю удивляться - ну как сэр Джери так ладил с животными! Даже охотники ему сказали

Эта змея вас полюбила, масса

Думаю, все дело во врожденной деликатности и нежности, помноженной на бесстрашие и упорство. Меня каждый раз умиляет, как сэр Джери любуется животными, неизменно находя для них эпитеты "величественный", "изящный", "прекрасный". Изящная землеройка - кому еще такое в голову может прийти? Ну а его рассказы о животных - это отдельный вид искусства. Будь то кровавое сражение с дикобразом или самый страшный зверь, дороже всех решивший продать свою свободу. Знаете, какой? Землеройка. Да, она типа гигантская - но она землеройка. И обожаю просто вторую часть, где сэр Джери воссоединился со своим другом Джоном. Который был орнитологом и птичек ловил, и не совсем планировал пережить такие насыщенные приключения вроде крокодилов (прям выписала в цитаты тут и тут) или встречу со змеей. Заодно можете заценить стиль сэра Джери - я просто от него таю и балдею! Ну а жемчужиной книги оказался рассказ о Чемли. Настолько он невероятен - что порой казалось, что автор его придумал. Но - пальцы не поднимаются его в этом обвинить. Жаль только, что автор проспойлерил финал истории в названии главы.
Книги сэра Джеральда... Не знаю, какие эпитеты выбрать: восторг, лучики света, ветер дальних странствий, глоток морского воздуха, моря изумрудной зелени. Обнимашки с шимпанзе, нежный груминг обезьян
*Именно сэр Джери пояснил, что вычесывают и периодически поедают они не блошек, а кристаллики соли - лучшее лакомство)
Почесывание за ушком землеройки, трели зимородков. Сэр Джери невероятно любил и зверей, и людей. Я видела его глаза в фильме Durrell in Russia - они просто лучатся этим светом, теплом и добротой. Какое счастье, что он сохранил свои воспоминания для нас - его преданных и восторженных читателей. С ним можно отправиться: в леса и горы Камеруна, Парагвая, Малайи и Австралии. И знать, что с вами - деликатный, внимательный, деятельный и оптимистичный спутник. А эту книгу рекомендую - обязательно, ради знакомства с Чемли. С ним непременно стоит познакомиться!
Слушала книгу в исполнении Юрия Заборовского. Перепутала его даже с Вячеславом Герасимовым - у них чем-то схожая манера. Даже мне показалось, что не совсем его голос подходит книге: сэр Джери молод и восторжен, а чтец умудрен и размерен. Но когда я пообвыклась, к середине показалось, что такая бесстрастная манера даже добавляет некоторой комичности. Писал же сэр Джери про английскую выдержку - даже когда крокодилы разбежались. Не сравнивала с Владимиром Рыбальченко. Просто считаю, что книги Даррелла прекрасны в любом виде - и в аудио, и глазами. А там уже, как выберете.

14 июля 2024
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Пожалуй, после 10 книг прочитанных у автора, пора добавить его в любимые, ведь он так здорово описывает природу, своих любимых животных и встречаемых по жизни замечательных людей. Благодаря его книгам я побывала на островах Корфу и Маврикий, в Африке и Южной Америке, а ведь и ещё много где предстоит побывать, Даррелл - плодовитый автор, так что я с радостью предвкушаю дальнейшее чтение его книг.
Этим летом я читала "Под пологом пьяного леса", часть событий в котором происходили в Аргентине, и в этой книге я снова оказалась здесь. На этот раз автор отправился на юг страны - в Патагонию, а после на север в Жужуй. Первая часть получилась несколько непривычной, ведь описывала не сбор животных, а только любование ими. Автор с женой и несколькими друзьями отправился смотреть на пингвинов, котиков и морских слонов. По пути им, конечно, встречались другие представители мира животных, которые так порадовали натуралиста, что привело к дополнительным милым описаниям в книге. А как здорово он описывал наблюдение за колонией пингвинов, назвав её "морем старых официантов". Много теплых слов у него нашлось для этих милых созданий, читать было сплошное наслаждение. Но не только животным посвящены страницы книг, как и всегда Даррелл находит что сказать о своих новых хороших знакомых, а на пути ему встречается масса замечательных людей. Ещё несколько страниц автор уделил печальной судьбе полностью истребленных патагонских индейцев, наконечники которых он находил на пляже возле колонии пингвинов. После Джерри с компанией отправился на лендровере на поиски морских котиков и слонов и снова порадовал читателей чудесными описаниями этих животных. Про котиков даже есть очень поэтичное описание спаривания.
Во второй части описан как раз сбор животных для зоопарка в тропической северо-западной провинции Аргентины. Туда автор поехал уже один, так как его жена заболела, а Софи осталась в Буэнос-Айресе ухаживать за уже собранными животными. Явно в данной поездке в Аргентину было гораздо больше событий, которые не вошли в книгу. В долине (поселении?) Калилегуа Даррел покупал животных у местных индейцев. Снова страницы наполнены замечательными описаниями людей, животных, событий, природы, разнообразных сложностей. Читала книгу с большим удовольствием.

14 октября 2023
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Я вспомнила еще одного моего книжного компаньона, который возит меня по всему миру и рассказывает интересные истории. И это - мой любимый сэр Джери)
Я почему-то постоянно неправильно читаю название этой книги: не "до", а "на", и думала, что это название какого-нибудь корабля. Знаете, что оказалось?) Город в Британской Гвиане - теперь это страна Гайана, самый север Южной Америки. Когда книга начинается с сентенции

Что-то туда можно добраться первым классом... Правильно ли мы выбрали направление?

Нужно понимать образ мысли автора: он в своих путешествиях выбирал максимально дикие и удаленные локации, чтобы животные там - не были угнетены и выгнаны человеком. И с Эдвенчер - не прогадал, ведь уже "на пороге" его встретила невероятной красоты игуана...
У сэра Джери всегда найдется россыпь историй как о животных, так и о своих спутниках и людях, встреченных в пути. "Три билета" - с ним еще отправился друг Боб, художник, который просто экзотических пейзажей хотел порисовать. Ну и Айвен - проводник, который должен был облегчать процесс переговоров с местными, а в итоге, бедняга, заработал фобию анаконд. И я их прекрасно понимаю, потому что когда ежеминутно раздается "Ящерица!" или "А еще нам нужен кайман - да побольше", самый терпеливый человек начинает думать "Джери - да чтоб ты был здоровенький". Из местных выделились две противоположности: Мак-(как его, простите, забыла), такой, чисто Крокодил Данди, который загонял даже Джери охотой. И в противоположность ему услужливый толстяк, который в желании угодить только мешал - но животные за все ему отомстили)
Ну и - животные... Изюминка первой части - это, несомненно, Катберт. Птица, типа местной индюшки, но не просто ручная, а - приставучая. Поначалу это очень мило, когда к тебе пристраиваются на колени и лезут на плечо, но когда ребята занят важным делом, а эта птичка постоянно под ноги подкатывается... Покорили меня просто истории: про опоссумов. Лютые звери оказались в дикой природе - да вы что... Хотя я (заочно) знакома с одним опоссумом по прозванию Принцесса... Как и - капибара, музыкально одаренная. Не так давно я с удивлением наблюдала всплеск любви к капибарам. Конечно, они милые - но сэр Джери вам расскажет, как они себя ведут в дикой природы. Ну и изюминка этой книги - древесный дикобраз Он даже в графике - ну просто лапушка)
Посмею - посмею! - снять всего одну звездочку. Уж очень плавал стиль - от возвышенного до почти рубленного. Делаю скидку, что он тогда был очень молод, и (как я уже знаю)), со временем все выправится. Да и если книга правда писалась в таких условиях, когда Катберт, требуя внимания, норовил усесться то на записи, то на чернильницу... Да и порой у сэра Джери очень интересно приступы умиления и любования зверями чередуются с приступами чистого прагматизма, и истории про трех опоссумов или черепашьи яйца - эээ...
А вот длинные вставки из книги знатока опоссумов (который все наврал)) - ему прощаю. Я задумалась, что сэр Джери бросился изучать зверей в такое время и в таких условиях, когда не только современных ему - и средневековых источников особо не было. И взял н себя миссию: сохранить, описать, привезти... И благодаря его усилиям не только сохранились многие виды - да многих мы и смогли увидеть!
Не только просветительской миссии ради. Просто это - весело, тепло, мило, увлекательно. В "Зеленой серии" - еще и очень красивые иллюстрации. Кто разделяет мою любовь к животным, приключениям и стилю сэра Джери - очень советую обратить внимание. Несколько часов увлекательных и веселых приключений, не вставая с кресла - будут обеспечены.
А у меня только один вопрос - и как я жила без него раньше?)

13 декабря 2024
LiveLib

Поделиться