«Голубой карбункул» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Конана Дойла на MyBook.ru
image
Голубой карбункул

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.65 
(150 оценок)

Голубой карбункул

21 печатная страница

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«На третий день Рождества зашел я к моему приятелю Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; справа от него было несколько трубок, набитых табаком, а слева – груда смятых утренних газет, которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул; на его спинке висела сильно поношенная, жалкая войлочная шляпа, продырявленная в нескольких местах. Холмс, должно быть, очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же, на сиденье стула, лежали пинцет и лупа…»

читайте онлайн полную версию книги «Голубой карбункул» автора Артур Конан Дойл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Голубой карбункул» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1892
Объем: 
38007
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446700684
Переводчик: 
Николай Чуковский
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
1 895 книг

namfe

Оценил книгу

Так случилось, в отрочестве я начала знакомство с Шерлоком Холмсом с этого рассказа на английском. И знакомство было удачным.
Очаровательный рождественский рассказ о чудесном гусе. Сразу вспоминается сказка о гусыне, несущей золотые яйца.
Шерлок Холмс здесь весел и доброжелателен, и загадка старой шляпы приводит к тайне хорошенького гуся. Удивительно, как в таком коротком рассказе передана атмосфера послепраздничного Лондона.
Концовка рассказа опять типична для рассказов о Холмсе: всё решать без официальных властей. И судить преступника судом совести и чести, к не мантии и молоточка. По-человечески это справедливо, к тому же ущерб возмещён, но вопросы остаются.

12 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Ivkristian

Оценил книгу

Я так давно не читала о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, что с первых же строк на меня накатила такая ностальгия. Впервые я попробовала прочесть Артура Конан Дойля в оригинале и мне понравилось. Всё оказалось не так страшно, как я думала, язык вполне понятен и доступен, к тому же тебя охватывает чувство сопричастности, ведь именно эти слова он подбирал, такими выглядят его фразы, его слог. И как-то теплее на душе становится, любимый автор становится ближе.
Что до дела, то оно оказалось необычным, и касается не нюансов происшествия, а именно существа, которое в нём неволей оказалось замешано и что меня позабавило несмотря на то, что это история о расследовании преступления. Тем не менее, она получилась довольно весёлой, юмор неплохо так проглядывал, особенно в фразах Шерлока о предстоящем ужине и куропатке.
Загадка, как и положено, была ловко разгадана сыщиком, невиновный должен выйти на свободу, а что касается виновного, то и он свою долю искупил. Мне на самом деле понравилось, что Холмс тут проявил такую человечность, его слова мудры, разумны и верны. И то ли так праздники на него повлияли, то ли на самого Конан Дойля, но финал получился тёплым и с лёгким оттенком юмора, что как-то сразу захотелось перечитать его знаменитые истории и пересмотреть советского Шерлока Холмса, а если бы ещё снег за окном, да праздники, так было бы вообще замечательно).

27 мая 2018
LiveLib

Поделиться

A-Lelya

Оценил книгу

Интересный рассказ! Я с удовольствием его прочитала. Местами очень смеялась - надо же такое придумать! Но Шерлок Холмс, как всегда, оказывается на высоте и раскрывает загадочное преступление. Интересно, что я тоже начала применять его метод на практике в поиске пропавших или потерявшихся вещей!)))

" - Меня зовут Шерлок Холмс. Моя профессия - знать то, чего не знают другие".
7 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

вы видите все, но не даете себе труда поразмыслить над тем, что вы видите
17 декабря 2018

Поделиться

Меня зовут Шерлок Холмс. Моя профессия – знать то, чего не знают другие.
13 января 2015

Поделиться

вы видите все, но не даете себе труда поразмыслить над тем, что вы видите. Вы слишком робки в своих логических выводах.
13 января 2015

Поделиться

Автор книги

Переводчик