«Алое кольцо» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Конана Дойла на MyBook.ru
image
Алое кольцо

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.55 
(64 оценки)

Алое кольцо

20 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2017 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«– По-моему, миссис Уоррен, у вас нет серьезных причин беспокоиться, – сказал Шерлок Холмс, – а мне, человеку, чье время в какой-то степени ценно, нет смысла ввязываться в эту историю. Право же, у меня достаточно других занятий. – И он снова взялся за свой огромный альбом с газетными вырезками, намереваясь вклеить в него и вписать в указатель какие-то новые материалы.

Но миссис Уоррен, упрямая и лукавая, как всякая женщина, твердо стояла на своем…»

читайте онлайн полную версию книги «Алое кольцо» автора Артур Конан Дойл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Алое кольцо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1911
Объем: 
37196
Год издания: 
2017
ISBN (EAN): 
9785446700653
Переводчик: 
Бер Айзиковна
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
1 878 книг

evfenen

Оценил книгу

Постоялец, бородатый брюнет среднего роста, готов платить за комнату вдвое больше назначенной цены. Взамен он просит об отдельных ключах и соблюдении приватности: в его комнату никто не должен входить..

Миссис Уоррен, хозяйка сдаваемого жилья уже не рада, что польстилась на двойную оплату.

Я не сплю по ночам от страха. Слушать, как он ходит там взад и вперед, с раннего утра и до позднего вечера, и никогда его не видеть - такого мне не вынести.

Миссис Уоррен решает обратиться к Шерлоку Холмсу, он ведь мастер разгадывать странные случаи. Но сыщик не уверен, что возьмется за это дело.

...Мне, человеку, чье время в какой-то степени ценно, нет смысла ввязываться в эту историю. Право же, у меня достаточно других занятий. -

говорит Холмс, намереваясь вклеить в  свой огромный альбом с газетными вырезками новые материалы.

Что же делать? Немного лести. И потом, дама всегда способна уговорить мужчину, если мужчина джентльмен. )

Автор в который раз прибегает к теме тайных преступных сообществ.  Герой сбегает из Америки в Лондон, прячась от  бывших подельников.  Несмотря на присутствие итальянской мафии, американского агента  и красивой итальянки, развязка рассказа очень уж простая. Смутил один ляп. В итальянском алфавите 21 буква, а не 26, как в английском.

Надо сказать, что в рассказе из сборника  Его прощальный поклон  читатель познакомится с мистером Левертоном, сыщиком из из американского агентства Пинкертона, который действует с Шерлоком на равных. Вероятно, Конан Дойл таким образом хотел убедить читателя в том, что есть достойная замена. Есть кому сдерживать натиск преступности. А любимый герой может наконец таки уйти на покой и заняться разведением пчел. )

3 октября 2021
LiveLib

Поделиться

akira_ksenia

Оценил книгу

Какая-то совсем проходная история про Шерлока. С одной стороны, он не сделал ничего особенного, история бы завершилась вполне благополучно и без его участия. Но с другой стороны, она показалась мне совершенно не в духе первых историй про приключения детектива. Она не даёт какой-то странной или занимательной завязки, в ней нет чего-то особенного, что отличает первые истории про Холмса и Ватсона.

Читателям, которые только начинают свое знакомство с английским детективов, можно только посоветовать читать этот рассказ в самом конце. Когда уже знаком со всеми главными героями, и не требуется каких-то особенных пояснений по ходу сюжета. Возможно, что для более полной картины стоило взять другую форму произведения: повесть или даже полноценный роман, чтобы проводить гениального детектива и читателя за нос.

31 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Sergej328

Оценил книгу

Ах! Боже мой! он карбонарий!

История о загадочном постояльце живо напомнила историю "человека-невидимки", ученого Гриффина, который желая уединения и затворничества для своих химических опытов, имел неосторожность вселиться в сельскую гостиницу, с не в меру любопытной трактирщицей. Таким образом постоялец в том и этом случае добился противуположного результата: ого таинственном пребывании узнала вся округа. Вот и на этот раз хозяйка назойливо заставила Холмса заняться загадочным жильцом. Да и как тут не волноваться, из комнаты не показывается, общается записками и только шаги по комнате. Как сказал бы Людвиг Аристархович:

"Все ходит и ходит! Ходит и ходит!

Поэтому тут вывод напрашивается сам:

Добчинский: Он! и денег не платит и не едет. Кому же б быть, как не ему? И подорожная прописана в Саратов.

Холмс однако блестяще вычисляет по уликам в чем тут дело, как всегда. Дедуктивный метод на высоте.
Отметим отдельно, что здесь позитивно показана работа полиции: Грегсон поспособнее Лестрейда. Вновь мы встречаем агента Пинкертона, идущего по следу итальянской мафии.
Обратим внимание также, что рассказ на этот раз начинается весьма динамично: сразу с диалога с клиентом, минуя обычные предисловия о перебирании Ватсоном записей о старых делах и разминки Шерлока своей дедукции на Ватсоне. Впрочем жаль: я люблю её порой больше сами дел.
Рассказу твёрдая пятерка из пяти.

– Образование никогда не прерывается, Ватсон. Оно слагается из серии уроков, и важнейший из них в конце.
24 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

Правда, не сулит. Искусство для искусства, Уотсон.
22 мая 2021

Поделиться

Холмс поддавался на лесть и, надо отдать ему справедливость, был человеком отзывчивым
30 января 2014

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика