«Огненный поток» читать онлайн книгу 📙 автора Амитава Гош на MyBook.ru
Огненный поток

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.52 
(94 оценки)

Огненный поток

554 печатные страницы

Время чтения ≈ 14ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Финальная часть “Ибисовой трилогии” (две первые книги – “Маковое море” и “Дымная река”). 1839 год, напряженность между Китаем и Британией стремительно нарастает. Китай не желает, чтобы чужеземцы превратили его в гигантский рынок индийского опиума. Теряя огромные доходы, британские колониалисты начинают войну. К китайскому Кантону стягивается британско-индийская армада. В числе прочих судов и шхуна “Ибис”, с которой так или иначе связаны судьбы всех героев. Среди них сипай Кесри Сингх, возглавляющий отряд индийских солдат; молодой моряк Захарий Рейд, мечтающий о богатстве и славе; Ширин Моди, вдова купца-парса, направляющаяся в Китай, чтобы вернуть потерянное богатство мужа; юная француженка Полетт, которая пошла по стопам своего отца, ученого-ботаника; бывший раджа Нил, пытающийся обрести в Кантоне покой… Заключительная книга трилогии расскажет, что случилось с героями “Макового моря” и “Дымной реки”. Их драматичные судьбы разворачиваются на фоне не менее драматичной большой Истории, складываясь в огромное и пестрое многофигурное полотно.

В 2015 году роман “Огненный поток” стал лауреатом Crossword Book Award, самой авторитетной литературной премии Индии.

читайте онлайн полную версию книги «Огненный поток» автора Амитав Гош на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Огненный поток» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2015
Объем: 
997856
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
31 октября 2024
ISBN (EAN): 
9785864719091
Переводчик: 
Александр Сафронов
Время на чтение: 
14 ч.
Правообладатель
125 книг

old_book_

Оценил книгу

Вот я и добрался до конца этого цикла... Эх.. а хотелось бы продлить эту историю еще на пару томов минимум... Думал растянуть, но не смог, так она меня увлекла.

Первая часть была некой вводной, которая познакомила нас с главными героями книги, и познакомила главных героев между собой. Вторая часть добавила новых героев, и посвятила нас в предысторию конфликта Опиумных войн. А вот третья часть уже расставит все точки на Ё.

В третьей книге автор завершает свое историческое повествование ограничившись Первой Опиумной войной (а мог бы и нет, об этом уже читайте в эпилоге). Ну и естественно он сводит всех своих героев воедино и рассказывает об их судьбах.

Если подвести итог всей этой трилогии, то это было просто шикарное чтение, которое доставило мне массу удовольствия. Я реально не мог оторваться от книги.

Однозначно советую всем любителям исторических приключений, всем любителям азии, и всем любителям историй о простых человеческих судьбах.

"А любовь в тебе и во мне
Как опиум, как опиум.
Любовь в тебе и во мне
Как опиум."

SEREBRO

19 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Как могло случиться, что кучка людей в течение нескольких часов или минут  решает судьбу миллионов? Что исход этих мгновений определяет на многие поколения вперед, кто будет править, кто будет богатым или бедным, хозяином или слугой?

О том, что Гонконг очень особая китайская территория, знают все. Об Опиумных войнах и Нанкинском договоре слышали многие. Но связная картина, в которой первое, второе и третье соединены четкой причинно-следственной связью, в большей степени прерогатива специалистов по истории Юго-Восточной Азии и/или международному праву. Flood of Fire выводит эту информацию из узкоспециальной области в общедоступную в лучших традициях авантюрного романа.

Третья, завершающая часть "Ибисной трилогии",о которой я отчего-то думала, что вся она будет лишь предысторией Опиумных войн. Ошибалась, по крайней мере, в части первой (их было две, Цинская империя потерпела в обих поражение и фактически перестала существовать). Нынешний Китай во-многом плод обстоятельств тех шести лет, в течение которых разворачивались эти события.

Но по порядку. Середина 1830-х была временем, когда британская колонизация Индии выстроила четкую схему эксплуатации колонии, из которой формально везли  чай, фрукты, ценные породы дерева, специи, но фактически, основной экспортной статьей был опий-сырец. С полей крестьян Северной Индии целевым кредитованием выдавливались сельскохозяйственные культуры, вместо них культивировался опийный мак. Об этом я подробнее рассказывала, когда писала о "Маковом море".

С перерабатывающей фабрики в Гуджарате он отправлялся по миру. В большинстве европейских стран оборот производных опийной камеди регулировался с той или иной степенью строгости, но на транзитном пути лежал огромный рынок сбыта - Поднебесная, где курение опия было запрещена, однако при содействии коррумпированного чиновничества, контрабанда достигла объемов, при которых наркозависимость сделалась массовой, а подвержены ей оказались представители самых разных слоев общества: студенты, монахи, домохозяйки, мандарины.

В этих условиях император забил тревогу и пытаясь ужесточить меры по противодействию борьбой против контрабанды, значительный запас сырца был конфискован и уничтожен, а промышлявшим ею купцам, в основном английским, хотя были среди них индийцы-парсы, запретили въезд в страну. Об этом более подробно в рецензии на "Дымную реку".

И вот, третья книга трилогии Амитава Гоша об опиумной войне, об Индии и Китае,  о производителях, торговцах, потребителях опия и тех, кто пытался с ним бороться, о моряках и солдатах, о художниках и ученых, о народе сикхов, традиционно поставлявшем наемников, о любви и преданности, о подлости и предательстве, об ужасной боли и невыносимом счастье — в общем, о королях и о капусте.

Итак, разоренный и пристрастившийся с горя к курению купец Бахрам Бей покончил с собой и похоронен на Гонконге, семье его приходит известие о том, что они разорены. Впрочем, разорение богатых совсем не то, что последний кусок, или сотня до зарплаты у бедных. Ходят слухи, что китайцы даже выплатят компенсацию за конфискованный и утопленный опий, потому что затронуты интересы могущественного союзника - Англии.

Но на дворе середина девятнадцатого века, представлять интересы купца должен кровный родственник мужского пола, а сыновей Бахрам-ага не оставил, только дочери. Тут-то и выясняется, что родной сын у большого человека таки-был. Да, я про А-Фаня, известного также,как Фредди. Вдова Ширин, в жизни не покидавшая пределов дома,  должна решить: смириться  с обстоятельствами или облачиться в европейское платье и отправиться в Гонконг, чтобы почтить могилу, и, может быть, разыскать пасынка. о котором ничего не знала.

Раджа Нил, утратив должность со смертью работодателя, перебивается случайными заработками и пока еще не знает, что к нему, сквозь тысячи опасностей, пробирается маленький сын. Захария Рейд, которого в мы оставили ожидающим суда по обвинению в содействии побегу, переживет множество приключений. о которых я не могу сейчас рассказывать, чтобы не испортить вам впечатления от книги, когда появится ее русский перевод. Однако поверьте, линия Захарии будет не только замечательно интересной, но и насмеетесь с ней вдоволь.

Полетт, оставленная нами  в Гонконге, где она занимается обустройством питомника растений для Хорька, переживет интересные встречи и обретет новый, не всегда приятный, порой пугающий, опыт.  А еще, здесь мы познакомимся с родным братом Дити, Кисри, воине сикхе. Узнаем о нравах и обычаях представителей этого народа (может быть вы знаете историю Индии достаточно хорошо и помните, что Индира Ганди была убита своими охранниками, сикхами). И конечно, будет множество описаний сражений, на море и на суше, потому что это война, дети.

Все время ловила себя на ощущении, что нахожусь примерно в том эмоциональном состоянии, в каком в детстве читала мушкетерскую трилогию Дюма. Та же смесь доверия к созданным авторской фантазией персонажам,  жгучего  интереса к истории, восторга мастерски заплетенной интригой с ощущением, что в тебя исподволь входит огромный массив знаний о вещах необязательных, но отныне они часть тебя. И в мире тебя на эту часть больше,

Великая трилогия, отличный завершающий аккорд,  я буду держать кулаки за Александра Сафронова, его перевод первой книги "Маковое море" номинирован на Ясную поляну-2022 и очень надеюсь, что скоро Фантом подарит нам перевод Flood of Fire.

1 марта 2022
LiveLib

Поделиться

meggyy

Оценил книгу

На первых минутах третьего свидания мэтр Гош взялся развлекать меня весьма пикантными, но очень смешными в своей абсурдности нравоучениями нашему давнему знакомцу Захарию Рэйду от очевидно пристрастной к нему дамы . Честно, я рассматривала это как своеобразный викторианский стэндап (и часто хихикала), но, как потом оказалось, дама на серьезных щах это проповедовала) Страстный роман замужней ветреницы с наемным "молоТчиком" (перевоТчику надо выдать премию за этот каламбур), закончившийся, как это часто бывает, раньше,чем любовники друг другом насытились, приводит к довольно неожиданным последствиям - увы, с него началась история нелицеприятнейших изменений в характере Захарии. Из положительного персонажа, который с терпением переживает неудачи и с восторженно принимает подарки судьбы, искреннего и открытого, он перерождается как его "опекун" Ноб Кисин-бабу нам объясняет в "идеальное олицетворение эпохи "Кали-юги". Печаль-печаль.

Далее, не оставив совсем нашу парочку, но уменьшив им количество "эфирного времени", автор с поразительной цепкостью подхватывает все брошенные и на полпути оставленные ниточки из прошлых книг - уже полузабытых героев, едва значимые и самые яркие события, полунамеки и давнишние загадки. Чтобы сплести весь этот материал в потрясающую своей симметричностью и красочностью мандалу без потерянных хвостиков и изъянов... Удивительно, что с таким огромным количеством пестрых действующих лиц (с их восточными неудобно ложащимися на европейский слух именами), мне практически не пришлось заглядывать в прошлые части, так как Гош прямо мастер контекста, разве что с семейством Сингхов, в котором была замужем Дити пришлось пошелестеть страницами...

И все -таки, в этой книге историческая часть превалирует над личными историями, особенно впечатляюще описаны военные действия в ходе опиумной войны, включая политические интриги, военные маневры и тактику, особенности вооружений обеих сторон, и даже мелкие особенности быта в полевых лагерях. Амитав Гош описывает войну в лицах и взаимоотношениях, показывает как нагромождения обстоятельств легко превращают ничего не имеющих друг против друга людей в противников на поле боя.
Закончилась книга несколько неожиданно, но мне нравятся открытые финалы, они дают волю собственному воображению и возможность по - своему дополнить мир, созданный автором...

21 марта 2024
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой