Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Юная Невеста

Юная Невеста
Книга доступна в премиум-подписке
Добавить в мои книги
722 уже добавили
Оценка читателей
3.59

В новом романе Алессандро Барикко «Юная Невеста», как и в его знаменитом «1900-м», царит атмосфера начала ХХ века. Мы попадаем в дом, где повседневную жизнь определяют жесткие правила, а за персонажами строго закреплены роли: Отец, пользующийся непререкаемым авторитетом, взбалмошная красавица Мать, загадочная Дочь, Дядя, который лишь на краткое время пробуждается от беспробудного сна. Каждое утро из Англии приходит телеграмма от Сына. Текст ее неизменен: «Все хорошо». Но Юная Невеста, прибывшая из Аргентины, чтобы выйти замуж за Сына, поневоле нарушает сложившиеся ритуалы, ведь ей неведомо, в какую игру вовлечено Семейство и что поставлено на кон.

Впервые на русском.

Лучшие рецензии
tirrato
tirrato
Оценка:
10

Господин Барикко, как всегда, внезапен, но в этот раз я не уверена, что в хорошем смысле. Я до сих пор не уверена, как об этом романе говорить и думать, потому что он — один из самых странных текстов в моей жизни.

Есть Семейство, состоящее из Отца, Матери, Дочери, Сына, Дяди и дворецкого Модесто. Да, именно так, имена им не дают. И есть Юная Невеста, которая приезжает в этот дом, так как должна выйти замуж за Сына. Но Сын уехал в поездку, так что она начинает обживаться в семье и познавать их обычаи, ритуалы и характеры. Есть более поверхностный слой сюжета: это автор, который пишет книгу про это Семейство и рассказывает о процессе и о том, как он проживает все их приключения и как придумывает их в голове. Всё, больше в романе практически ничего сюжетно важного не происходит.

Главная фишка романа — постоянная смена POVов. В одном абзаце повествование может вестись от первого лица Матери, а во втором — от первого же лица Невесты. А в третьем — от автора. Сначала это ужасно раздражало, я даже какое-то время думала, что это переводчики перемудрили с родом окончаний. Но потом я втянулась и даже в некотором смысле получала кайф от такого формата.

Ещё одна фишка — детальное, эротическое описание женского тела, а лучше — нескольких женских тел вместе. Да, это, пожалуй, самые длинные описания женской мастурбации и секса между женщинами, которые я читала во вроде бы боллитре. Не могу сказать, что это было как-то плохо написано или неловко, но меня не покидало ощущение "мужского взгляда", поэтому, мне кажется, что Барикко не очень-то удалось передать восприятие женщиной собственного тела. Это coming of age история, про постепенное превращение Юной Невесты в женщину, и вот этот кусок автору, увы, не удался.

Если воспринимать этот роман как медленное схождение с ума писателя, в чьей голове многоголосье персонажей постепенно разрушает его собственную личность, то роман вполне хорош. Но я так и не уверена, как его воспринимать, в какую категорию приткнуть и как на него реагировать. Язык, как и всегда у Барикко, хорош, персонажи живые и объёмные, несмотря на отсутствие имён и собирательность, но, пожалуй, эта книга оказалась не для меня чисто по субъективным ощущениям. Советую осторожно, если не боитесь графичности (серьёзно, там целые десятки страниц!) и не против вот этакой жанровой растерянности.

P.S. Общее ощущение чем-то напомнило чувство, которое во мне вызывал Маркес, объяснить не смогу, но что-то такое неуловимое присутствует.

Читать полностью
Lucretia
Lucretia
Оценка:
9

Барикко написал историю. Семейный роман по-эдвардиански с налетом блумсберри. Модерн, ретро-эротика.
У него особое стремление к идеальному миру

Melisevaiva
Melisevaiva
Оценка:
3

Изысканный слог, таинственный сюжет, персонажи, раскрывающиеся, как китайские шкатулки, необычный язык - какой любитель книг откажется от всего этого великолепия? Вот и я не смогла пройти мимо. Хотела наступить в эту книжку, как в мелкую лужицу, немного промочить ботинок, а в итоге ухнула вниз, как в колодец.

Проза итальянца Алессандро Барикко вообще отличается витиеватостью. Взять хотя бы его самый известный роман “Шёлк”, главную роль в экранизации которого сыграла Кира Найтли. Чувственность, преданность в любви, неожиданные повороты - всего этого там было в избытке. Но то, что Барикко сделал в “Юной невесте” стоит на порядок выше.

В старинном доме живёт семья - мать, отец, сын, дочь и дядя. Однажды во время завтрака к ним приезжает невеста сына, с которой тот обручился три года назад. Теперь ей 18, и она приехала выходить замуж. Начало не очень интригующее, но ты перелистываешь страницу за страницей, и вот становится понятно, что сын куда-то уехал и пропал, дядя - это вовсе не дядя, у матери весьма сомнительное прошлое, а дворецкий-то вообще ого-го. Рассказчик постоянно запрыгивает то в одного своего персонажа, то в другого, читателя раскачивает, как на дырявой шлюпке в шторм. Безумие раскручивается клубком, катящимся под гору. И ты катишься вместе с ним, забывая поспать и поесть.

Ну и сцены любви, описывать которые Барикко великий мастер. Ими наполнена вся книга, и я точно могу сказать, что так причудливо, прямо и самобытно их не может написать ни один автор. Это какой-то отдельный талант, который небеса отсыпали Барикко с избытком. И от им беззастенчиво пользуется.

Вердикт: очень оригинальная и необычная книга, сотканная из сотни лоскутков драгоценных тканей. Она придётся по вкусу далеко не всем. Но обязательно стоит попробовать ее любителям Маркеса, Варгас Льосы и Сафона.

Читать полностью
Лучшая цитата
заниматься любовью значит бесконечно пытаться найти позицию, в которой тела сливаются, такой позиции не существует, но существует момент поиска, и это – искусство.
1 В мои цитаты Удалить из цитат
Оглавление