«Золотой храм» читать онлайн книгу 📙 автора Юкио Мисима на MyBook.ru
Золотой храм

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.74 
(35 оценок)

Золотой храм

888 печатных страниц

Время чтения ≈ 23ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В настоящее издание вошли самые известные романы: «Исповедь маски», «Жажда любви», «Золотой Храм», «Моряк, которого разлюбило море», две пьесы «Маркиза де Сад» и «Мой друг Гитлер», эссе «Солнце и сталь» и знаменитая новелла «Патриотизм», которая, по словам Мисимы, является «рассказом о подлинном счастье»

читайте онлайн полную версию книги «Золотой храм» автора Юкио Мисима на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Золотой храм» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
1598844
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
13 сентября 2024
ISBN (EAN): 
9785389223608
Переводчик: 
Григорий Чхартишвили
Время на чтение: 
23 ч.
Правообладатель
2 666 книг

tanuka59

Оценил книгу

С большой осторожностью читаю японских авторов. Все-таки их культура особенно отличается от нашей, и я всегда боюсь просто не уловить или не понять вещей очевидных для японца и абсолютно, не имеющих значений, человека западной культуры.
А если учесть, что Юкио Мисимо даже для своих соотечественников при жизни был личностью эксцентричной, и умер весьма эпатажно, совершив публичное харакири, то игнорировать вступление, написанное Григорием Чхартишвили (Б.Акунин) было бы просто преступлением.
Не уверена, что мне до конца удалось разобраться во всех идейных замыслах автора, но эта статья, действительно, помогла мне хоть чуточку понять его жизненную философию.

Роман основан на реальных событиях, случившихся в знаменитом Золотом храме в Киото в 1950 году.
Кульминация романа здесь явно не ключевое событие, она уложилась буквально на четырех страница и описана очень поверхностно, хотя для самого Храма это событие имело разрушающее значение в прямом смысле этого слова.
А вот весь роман – это, по сути, завязка - исповедь, которая должна помочь читателю понять мотивы, которые привели главного героя к финальным событиям.

Известно, что образ главного героя Мисимо списывал с себя.
В мысли и слова Мидзагути – главного героя, автор вкладывает свои рассуждения на тему красоты и уродства, созидания и разрушения, жизни и смерти.

Мидзагути – сын священника захолустного храма, с детства не отличающийся сильным здоровьем и имеющий сильный речевой дефект – заикание, был постоянным объектом насмешек одноклассников. Именно заикание воздвигло стену между ним и окружающим миром, развило замкнутость и любовь к уединению.

С самого раннего детства отец рассказывал о Золотом Храме, который называл самым прекрасным созданием на Земле. Со временем Храм превратится для Мидзагути в некий фетиш, объект поклонения.
Золотой Храм – совершенное воплощение красоты, молодой монах – нечто уродливое и далекое от совершенства, они, как два антагониста сольются в странном противостоянии.

Открывая внутренний, не совсем здоровый, на мой взгляд, мир своего героя, Мисимо транслирует свою философию, которой он придерживался на протяжении всей жизни: СМЕРТЬ делает ПРЕКРАСНОЕ ещё более необычным, волнующим, завораживающим. Для него эти два понятия всегда являлись частями неразрывного равенства.

И Мидзагути выбирает СМЕРТЬ для совершенного воплощения красоты…

Мисимо нередко сравнивают с нашим Федором Михайловичем. По атмосфере этакая японская Достоевщина – тяжелая, гнетущая.
Но мне понравилось читать, и это оказалось легче, чем я могла себе представить.
Намного сложнее собрать мысли и написать отзыв.

25 июня 2021
LiveLib

Поделиться

natalia_klue

Оценил книгу

Читая эту книгу, не успевая за движениями души героя, я вспоминала слова, которые мне говорила мама в детстве: первое прочтение - это второе прочтение. Оно у меня еще впереди.

В известной мере для меня с этой книгой началось знакомство с азиатской литературой. До этого я соприкасалась с ней лишь по верхам. Знала японцев, как людей очень выдержанных – а книга невероятно страстная. Мне до конца не удалось проследить за всеми движениями души героя и понять, почему же ему такое облегчение принесла мысль о том, что он сожжет храм - аж крылья расправились. И все же есть желание с книгой не расставаться и прислушиваться дальше. Потому что все в ней нетривиально: и удивительно точная внимательность к природе, к каждодневному, к дуновениям, к настроениям, ко всему тому, мимо чего мы, европейцы, еще в школе учимся чесать на автопилоте.

Каждое событие – не трехмерно, а многомерно. В каждой неудачной попытке героя хотя бы поцеловать девушку ты будто сидишь рядом с ним на лужайке, или прячешься за деревом, или торчишь столбом в чужой комнате - и кажется, что ты и вправду там.

Удивлена, что небольшому физическому недугу там придается такое огромное значение. Я знаю множество заик, для которых ничего особо не изменилось. Герой же пытается подружиться с другим парнем, который косолап, и оба легко находят общий язык, потому что калеки.

Думаю, для меня это лишь приоткрывшаяся дверка в мир совершенно незнакомой культуры, и меня отдельно радует, что роман этот не на одно прочтение. Хотя, возможно, рука не сразу потянется за ним снова.

Однозначно рекомендую.

11 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

KamuniakStiks

Оценил книгу

"Исповедь маски"
Как-то так вышло, что на повестке дня у меня много книг о войне и о геях. Эта книга - и о том, и о другом).
Мисима раскрывает своего лирического героя, чье детство прошло в ожидании войны, а юность - в Японии военного времени. Эсхатологические размышления сливаются с личными страданиями - переживания своей инаковости, вынужденным одиночеством и абречеством, попытках осмыслить и проанализировать свои чувства, фантазии, действия, попыток влюбиться или убежать от любви, жизни в постоянном напряжении и страхе, сводящем с ума.
"Жажда любви"
Самый неприятный роман Мисимы из всех, что я читала. Может быть из-за того, что он о женщине, в отличие от остальных его произведений. Страдающая нарциссизмом героиня самкует свою боль и страдания сначала от осознания того, что муж ей изменяет, потом от того, что он умирает, потом от того, что влюбляется в своего слугу. Сама создавая себе жизненные препятствия и усложняя жизнь, она создаёт песочные замки иллюзий и сама же бесится, видя, что другие по законам её иллюзий жить не хотят.
"Золотой храм"
Наверное, одно из самых знаковых и массивных произведений Мимимы, великолепное в своей Достоевскости. Почти в каждом романе автора прослеживаются веяния экзистенциализма  и "тваредрожащести", и здесь они звучат на особо высокой ноте. Изумительно поэтический язык и чудовищно уродливые низменные помыслы лирического героя. Разрушение - лейтмотив многих произведений Мисимы.
" Моряк, которого разлюбили море"
Продолжает тему разрушения во имя свободы и величия. Гимн красоте и героичности, разочарованию и банальности зла. Мальчик, влюбившись в героический образ сильного и статного моряка, разочаровывается в нём, видя в нём несовершенство человеческой плоти и решается на отчаянный поступок, дабы очистить эту самую красивую сильную плоть от всего мирского и порочащего.
"Маркиза де Сад", пьеса
И снова - воспевание грязи и порочности, добродетель и грех, нравственность и свобода от принципов сражаются между собой.
"Мой друг Гитлер", пьеса
Драма о предательстве. О том, что у тех, кто движется к власти, друзей не бывает.
" Патриотизм"
Трогательная и романтичная до сладкости история молодой пары, решившейся на ритуальное самоубийство во имя патриотизма
"Солнце и сталь"
Эссе, в котором Юкио Мисима декларирует свои принципы художественного мироустройства его литературы и их зависимости от физической силы и мощи. Здесь берут истоки и романтизация героической смерти, и стремление к разрушению прекрасного и нравственного и страдания от своей физической неполноценности, и нарциссический характер личности автора.

Юкио Мисима - весьма противоречивый для меня писатель, натуралистичность в нём соседствует с романтизмом, утончённость с грубой силой, а лучи золотого солнца натыкаются на твердь клинка. Он определённо заслуживает внимания и нельзя преувеличить красоту и богатство языка, которое слышится даже через перевод Чхартишвили, но к его идеям стоит относиться с опаской, на трезвую голову и с уже сложившейся системой ценностей, поэтому на его книгах должно стоять жирное 18+, ибо извращение его идей (а их легко вывернуть наизнанку) грозит ужасающими последствиями. Мисима не проповедует, не наводит на выводы: это хорошо, а это плохо, но, видя страдающих, болезненных, с испещренной шрамами душой извращенцев, садистов и персонажей с комплексами Бога, живущих на фоне постоянного морального разложения, связанного с войной и как следствие из неё экономическим кризисом и упадком культуры, мы понимаем, что это не нормально, это не правильный и не праведный путь. Разрушив чей-то золотой храм, ты не принесешь чего-то нового и ценного в этот мир, ты только приумножишь боль и страдания, а сам останешься гнилым, падшим и глубоко несчастным.
Давайте беречь золотые храмы друг друга!
P. S. Хотела написать отзыв на книгу, а получилась проповедь, простите. Просто для меня чтение было очень болезненным

18 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик