«Подвиг» читать онлайн книгу 📙 автора Владимира Набокова на MyBook.ru
image
Подвиг

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.44 
(43 оценки)

Подвиг

186 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2009 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Подвиг» (1930, опубл. 1931–1932) – четвертый русский роман Владимира Набокова – рассказывает историю молодого русского эмигранта с швейцарскими корнями и экзотическим именем Мартын Эдельвейс, волею судьбы оказавшегося на чужбине. Жизненный путь героя книги пролегает едва ли не через всю Европу, отчасти совпадая с эмигрантскими маршрутами автора и заставляя вспомнить старинное значение слова «подвиг» – путешествие, странствие, движение. Оказываясь попеременно в Греции, Англии, Германии, Франции и Швейцарии, Мартын упорно ищет себя – в творчестве, в труде, в любви, в спорте, в разнообразных проверках собственной смелости, – а в финале романа решается на бессмысленно-героическое, жертвенное деяние, вступая на стезю истинного подвига: он отвергает возможность легального возвращения в Россию и тайно, с риском для жизни, переходит русскую границу, исчезая в таинственном сумраке лесной тропы.

читайте онлайн полную версию книги «Подвиг» автора Владимир Набоков на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Подвиг» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1932
Объем: 
335994
Год издания: 
2009
ISBN (EAN): 
9785389038905
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
2 351 книга

blackeyed

Оценил книгу

Я не виделся с Набоковым уже 4 года. Это мой старый друг, мы очень хорошо дружили прежде. Не идеально, конечно; скажем, однажды я не дочитал его "Приглашение на казнь", и он обиделся, не разговаривал со мной. А вообще: мы с первого взгляда друг друга взлюбили. Правда, как часто бывает, история знакомства не обошлась без женщины. Девушки. Девочки. Нам обоим нравилась одна и та же... девочка. Нет-нет, ничего такого, просто нравилась и всё, без задней мысли - как нравится цветок, на который смотришь и даже не думаешь сорвать. Лолита её звали. Негласно мы решили: пусть она живёт своей жизнью, а мы как-нибудь сами с усами... И на почве этой утраты, из солидарности подружились. Была потом ещё одна пассия, Машенька; были долгие вечера у Лужина, шахматиста; были посиделки с Горном - да много чего было! И в один миг всё куда-то пропало. Иные сказали бы: "Судьба развела", да я не верю в судьбу. Да что говорить! У вас тоже, наверняка, были такие закадычные друзья, которые неведомо как исчезали из вашей жизни. Другие занятия, другие знакомые, другие интересы...
И вот, мы снова повидались. Я сперва боялся. "Что я ему скажу?", "О чём мы будем вспоминать?". Переживал, что мы сильно поменялись за это время, и уже бесповоротно перестали интересовать друг друга. И! Зря волновался! Мы прекрасно провели эти несколько дней, так, как будто и не расставались!! Я был очень рад!! Истинная дружба не меркнет со временем. Пообещали вскоре повторить встречу. И я уверен - на сей раз это надолго.

Впервые за многие последние тысячи страниц и миллиарды абзацей я чувствовал физическое удовольствие от чтения! Такое щекотание перышком в мозжечке. Набоков - великий стилист, у него нет крупных зернистых мыслей-идеологем, зато какое течение-переплетение образов, вкусных словечек! Хочется жить после этого! Эмигрантская, выспренная, интеллигентская литература. В этом романе, возможно, и кроется некая глубокая идея, связанная с поступком ГГ в финале, идея, которую я интерпертирую, однако, простыми словами: Мартын не нашёл себе места в жизни, не обрёл успеха ни в труде, ни в любви, и совершил своего рода "самоубийство". Герой этот мне был симпатичен (всяк, в ком видишь свои черты, симпатичен) и мне не жаль, что он так поступил в конце. Это подвиг! (обращайте внимание на звучание и этимологию слов: "подвиг" - "путешествие", от слова "двигаться"; а ведь таких двусмысленных слов в языке тьма - "тварь" (творить), "зависть" (зависеть) и т.д.)) Для столь скромного и деликатного человека - двойной подвиг. Он как цветок, и фамилия у него цветочная.

Плачевная (и героическая) участь постигла героя при "старании" женщины (а как же без неё). Я со своим мужским умишком не понял Соню (ах, какое имечко! Мартын-цветочек и бледнощёкая Сонечка - идеальная пара...). Не захотела быть с деятельным предприимчивым Дарвином, не захотела быть с искренне любящим Мартыном - и осталась ни с чем, чуть ли не у пустого корыта. Женщины! Сладостные 8-мартовские слова уже выветрились у вас из головок - рассудите трезво, подскажите - чего Соня хотела??
К слову о Дарвине - в романе очень колоритные персонажи. Вот этот герой ← смешной, рубаха-парень (прикол с кочергой сплошная умора). Плаксивый дядя Генрих. Извращенский Арчибальд Мун. Неприхотливый Зиланов. Лёгкая как ветерок Алла. И пр.

У книги линейное повествование: от рождения до, назовём это, исчезновения героя, и когда ты наблюдал воочию за становлением личности, за неудачами и успехами, первыми девушками и неразделённым чувством - ты не можешь не сопереживать и не понести утрату на последних страницах. Крепкий Дарвин и тот чуть не рыдал, Соня запаниковала. По форме книга напомнила "По эту сторону рая" Фицджеральда (и написаны обе всего с 10-летней разницой). Мелочь ли - в романе ровно 50 глав, но, но - 11-я глава отсутствует, после 10-й сразу следует 12-я. Наверное, Набоков, сидя за письменным столом, вспомнил вдруг обо мне, отвлекся и пропустил цифорку.

Когда долго не было любви, нынешняя любовь кажется сильнее других. Помимо этого, книга понравилась ещё и потому, что она коснулась одной моей душевной струны и извлекла пронзительную минорную ноту. Речь о путешествиях. Мартын много путешествует (оттого ли, что нигде ему нет места, и тянет в непонятное "туда", где оскорблённому есть чувству уголок?), много двигается, совершает подвиг (или подвИг), и - может быть, мой личный подвиг будет состоять в том, чтобы однажды покинуть родное гнездо и поехать куда глаза глядят... Без оглядки, без цели - уехать ради перемен. Путешествовать побаиваюсь; где родился, там и пригодился. Эээх. Не знаю. Владимир Владимирович любит озадачивать. Никогда не даёт прямых советов.
На этом и закончим: поздним вечером думая о будущем и вспоминая о прошлом - о добром друге В.В.Набокове, видеть (=читать) которого - как будто заново открывать для себя этот прекрасный мир!

P.S. В Зоорландии вводится полярная ночь.

9 марта 2016
LiveLib

Поделиться

ShariK_in

Оценил книгу

Малоизвестный роман Владимира Набокова «Подвиг» произвёл на меня сильнейшее впечатление. По моему скромному мнению, это произведение – одно из лучших у Владимира Владимировича.
Тема эмигрантов и эмиграции как глобального явления проходит толстой линией в творчестве Набокова. Этим он очень близок к Ремарку. Наверное, поэтому я с большим удовольствием читаю произведения этих двух авторов. Но не буду отвлекаться и вернусь к роману «Подвиг».
Как и всегда, набоковский язык выше всяких похвал! Мне нравится его читать, о чём бы он не писал. Это как есть удивительное красочно оформленное блюдо из красивой тарелки ( даже если по вкусу оно будет совсем не подходящим). Завораживает меня Владимир Владимирович своим языком.
Перехожу к важным деталям романа.
Главного героя зовут исконно славянским именем Мартын. А вот фамилия у него красивая, инородная – Эдельвейс. Всё дело в том, что есть у Мартына европейские корни (уточнение – швейцарские).
У Мартына хорошее образование, пытливый ум, желание поиска и путешествий. Он напоминает лермонтовский «Парус». С одной стороны Эдельвейса жаль, а с другой – ему хочется позавидовать. Пока я сижу на диване и едва успеваю за географическими перемещениями главного героя, Мартын живёт полной и насыщенной жизнью. Я завидую его лёгкости, подвижности и смелости. Мне не свойственны такие риски. Зная свой характер, скажу, что не смогу вот так переехать даже в соседний город, потому что боюсь трудностей и люблю комфорт и стабильность.
Удивительно, что прочитала эту книгу только сейчас. Она мне никогда раньше не попадалась или же я просто её не замечала. Я думала, что ничего не может быть лучше «Защиты Лужина» или «Лолиты», а оказывается – может.

2 апреля 2018
LiveLib

Поделиться

yantenna

Оценил книгу

"...А в тихом домике зажжется свет,
И голос тоненький сорвется вслед:
"Куда ж ты, маленький? Мир полон бед!"
Ах, мама, маменька, я уж не маленький!
Ах, мама, маменька, мне много лет!

Серая лошадка в чистом поле скачет.
Вечно мать украдкой по сыночку плачет.
Ну, а он далече где-то затерялся,
На пути на Млечном след его остался."

(отрывок из песни на стихи А. Поперечного)

Итак, главный герой, Мартын Эдельвейс, (необычная фамилия досталась ему от деда - обрусевшего швейцарца), - мечтательный, восторженный, с богатой фантазией и воображением, наивный маменькин сынок, чьё детство прошло в дореволюционной России. Он родился в состоятельной семье, отец был известный врач. Особенным впечатлением из раннего детства стала у него, висевшая над его кроватью, картина, изображающая тропинку в лесу и написанная ещё его бабушкой. И маленький Мартын воображал, что может вдруг, попасть туда, на эту тропинку, ведущую в манящую, таинственную неизвестность. Позже, в детстве и юности, в своих мечтах Мартын видел себя благородным разбойником, пиратским капитаном, продирался через джунгли, по пути спасая и защищая хорошеньких барышень. И в реальной жизни, понимая, что настоящим хладнокровием не обладает, он всё же твердо решил всегда поступать так, как поступал бы на его месте смелый и отважный человек.

Во время революции и после смерти отца Мартына, мать с сыном эмигрировали в Швейцарию, к его двоюродному брату - богатому, сентиментальному, одинокому добряку, который обеспечил им безбедную жизнь и оплатил обучение Мартына в лучшем и дорогом Кембриджском университете.

Неизвестно как и когда, может ещё с той самой тропинки в лесу на картине, Россия стала для Мартына тайной, сказкой, заповедным местом.

"То, что он родом из далекой северной страны, давно приобрело оттенок обольстительной тайны. Вольным заморским гостем он разгуливал по басурманским базарам, – все было очень занимательно и пестро, но, где бы он ни бывал, ничто не могло в нем ослабить удивительное ощущение избранности. Таких слов, таких понятий и образов, какие создала Россия, не было в других странах, – и часто он доходил до косноязычия, до нервного смеха, пытаясь объяснить иноземцу, что такое «оскомина» или «пошлость»."

Даже если теперь, после гражданской войны, она может быть стала похожей на, выдуманную им вместе с Соней, пугающую и непонятную Зоорляндию.

К своей экспедиции, так он назвал планируемый незаконный переход в Россию через её границу и через какое-то время обратно, он подготовился заранее. Добыл карту местности в бывшем Генеральном Штабе, в Берлине. Учился прикидываться кем угодно, никогда не теряться, всегда и везде уметь жить так, как требуют обстоятельства. Заранее написал восемь писем маме и попросил своего друга, Дарвина, отсылать их каждую неделю, чтоб его не потеряли дома. Дарвин отослал три письма, потом всерьёз забеспокоился, начал его искать и всем всё рассказал.

Так что это был за поступок? Сумасбродная выходка мальчишки, желающего испытать себя в реальной опасности? Ведь если он хочет побывать в России не как шпион, так почему бы ему не взять визу (у Мартына швейцарский паспорт). Но в том то и дело, что с визой он будет в России чужим, иностранцем. Ему не нужна виза. Он и в эмиграции остался русским и придёт в Россию русским, даже если это может стоить ему жизни.

"Я никак не могу понять, как молодой человек, довольно далекий от русских вопросов, скорее, знаете, иностранной складки, мог оказаться способен на… на подвиг"

Подвигом назвал эту опасную выходку, один из общественных эмигрантских деятелей (Зиланов), потому что люди эмигрантского окружения Мартына, как бы плохо не относились к большевицкой власти, и какие бы паспорта не имели, они по сути своей и в эмиграции остаются русскими.

PS: Эта книга - моё первое знакомство с творчеством Набокова. Сюжет конечно впечатлил (парня с мамой реально жаль), а вот язык - нет. Не нравятся мне витиеватые, заковыристые, туманные предложения, которые при чтении трудно воспринимаются и приходится их перечитывать.

26 октября 2018
LiveLib

Поделиться

иду по дороге один, мой каменистый путь простирается далеко, тиха ночь и холоден камень, и ведется разговор между звездой и звездой».
8 февраля 2021

Поделиться

и ей казалось, что есть чудовищное в том спокойствии, с которым они оба рассуждают о разлуке, хотя бурные речи и слезы были бы, конечно, еще ужаснее.
14 января 2021

Поделиться

Да и не все ли равно, откуда приходит нежный толчок, от которого трогается и катится душа, обреченная после сего никогда не прекращать движения.
14 января 2021

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой