Вот и закончилось мое путешествие по этому эпическому индийскому произведению. Это было увлекательно, информативно, познавательно и очень тепло. Эффект присутствия в жарком Брахмпуре был полным. Но тепло было не только из-за климата, но и из-за семейных отношений. Эта преданность не только ближайшим родственникам (родителям, братьям и сестрам), но и новоприобретенным (не только зятю, но и всей родне зятя) поражает. В начале романа было три отдельные семьи, но затем сын женился, дочь вышла замуж - и вот это уже тройной клан родственников, принимающий живое участие в жизни друг к друга. У нас же разрыв всяких отношений с ближайшими членами семьи не редкость, а про седьмую воду на киселе и говорить не приходится.
Первая часть - ознакомительная, в которой читатель знакомится с многочисленными героями романа, а в сюжете практически ничего не происходит. Во второй части события приобретают масштаб, а все главные сюжетные линии находят свое логичное завершение. Главная заявленная интрига - кто же достойный жених - сохраняется до самого финала. Все три претендента совершенно разные и по-своему хороши, и каждый раз по очереди на каждого думаешь - вот он! Но окончательный выбор меня привел в замешательство. Вместе с Малати я испытывала негодование и немного разочарование. Лата дает развернутое объяснение, почему именно он, и на уровне разума я понимаю, что она права, но... Меня, как человека очень эмоционального, такой рациональный подход к выбору спутника жизни обескураживает. И ладно, когда сердце молчит. Но когда оно кричит и требует?
Не меньше внимания (а то и больше) уделяется Ману и трагедии в его семье. Именно его безумная страсть и ее последствия косвенно повлияли на выбор Латы. Тут произошло неожиданное событие в духе Болливуда (ну, оно и неудивительно), и дальнейшие события замелькали молниеносно.
В этой части романа много политики. Кажется, даже больше, чем в первой части. В первой части был принят новый закон, а в этой части его продолжали обсуждать и проводили выборы. Я не очень люблю политику, поэтому, на мой взгляд, в этих местах роман мог бы быть более лаконичным.
Но еще больше, чем политики, в романе было религии. Индуизм во всем своем красочном разнообразии раскрывается на фестивале "Пул Мела", на общегородской постановке "Рамлила" и еще во множестве менее масштабных индийских культовых праздниках. Однако, огромное скопление людей редко обходится без жертв. А если в соседнем квартале отмечают праздник представители другой религии, то очевидно, чем может закончиться праздник.
Мне жаль расставаться с героями романа. Они стали настолько близкими за время путешествия (эту дилогию сложно назвать просто книгами). Хочется узнать, что же будет у них дальше. Не каждый решится на такой объем книги. Но тем, кого не пугают "кирпичи", я советую прочитать.