«Милая обманщица» читать онлайн книгу 📙 автора Валери Боумен на MyBook.ru
image
Милая обманщица

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.1 
(115 оценок)

Милая обманщица

241 печатная страница

Время чтения ≈ 7ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!

Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..

Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.

читайте онлайн полную версию книги «Милая обманщица» автора Валери Боумен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Милая обманщица» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
434818
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785170926909
Переводчик: 
Е. Ильина
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
9 883 книги
Валери Боумен Милая обманщица Valerie Bowman THE ACCIDENTAL COUNTESS Печатается с разрешения издательства St. Martin’s Press, LLC и литературного агентства Nova Littera SIA. Серия «Шарм» основана в 1994 году © Valerie Bowman, 2014 © Перевод. Е. А. Ильина, 2014 © Издание на русском языке Publishers, 2016 * * * Глава 1 Лондон, начало октября 1815 года – Как можно отправиться на званый обед за город к человеку, которого не существует? – Кассандра Монро поставила чашку с чаем на столик и ошеломленно уставилась на кузину Пенелопу, которая, по ее мнению, окончательно лишилась рассудка. Лучшая подруга Кассандры Люси Хант, недавно ставшая женой герцога Кларингтона, тоже с нетерпением ждала ответа Пенелопы. Вся эта история казалась совершенно бессмысленной. Кассандра и Люси, приехавшие к Пенелопе по ее же просьбе, вот уже битый час не могли добиться от нее вразумительных объяснений относительно ее неуловимой подруги Пэйшенс. Касс потерла пальцами виски. Головная боль, начавшаяся несколько минут назад, постепенно переходила в сводящую с ума мигрень. – Да. Расскажи-ка нам, кто такая эта самая Пэйшенс, – подхватила Люси. Пенелопа положила в рот еще один кусочек пирога, неторопливо вытерла пальцы салфеткой и округлила глаза.
11 ноября 2016

Поделиться

Глава 48 Месяц спустя Касс, Джулиан, Люси, Дерек, Джейн и Гаррет сидели в голубой гостиной особняка графа Свифтона. Теперь он принадлежал Джулиану. Он все еще ждал, пока его титул будет официально подтвержден в парламенте, но уже исполнял обязанности графа. Все это было волнующе и вместе с тем горько. Похороны Дональда проходили на государственном уровне. Большинство представителей высшего света даже вернулось в Лондон из своих загородных домов. На похоронах присутствовал Веллингтон и сам принц-регент. Дафна и ее мать были вне себя от горя, но в конце концов немного успокоились от сознания того, что капитан Кавендиш все же остался жив. Молодой человек пребывал в страшной депрессии из-за того, что не сумел спасти Дональда. Касс старалась сделать все от себя зависящее, чтобы хоть как-то успокоить членов семьи Свифт, но в конце концов поняла, что ничем не в силах помочь. Им было необходимо время, чтобы оплакать свою потерю. Сидевшие на диване женщины молчали. Гаррет и Джулиан настороженно переглядывались, расхаживая по ковру, подобно запертым в клетках тиграм. – Ради всего святого. Вам двоим не кажется, что пора уже помириться? – спросила Кассандра. – А-а, наш обет молчания все еще в силе, Апплтон? О господи, я бы дорого отдала за то, чтобы вы снова начали со мной разговаривать, – заметила Джейн. Бросив на мисс Лаундз испепеляющий взгляд, Гаррет развернулся к Джулиану. – Спасибо, что приехали на похороны, – мрачно поблагодарил Апплтона Джулиан. – Мне безумно жаль Дональда, Свифт. Он был хорошим человеком, – ответил Апплтон. Джулиан кивнул, и друзья, обнявшись, похлопали друг друга по спине. Касс вздохнула. – О, слава богу. Все наладилось. – Наладится. Но лишь только после того, как Апплтон поддержит в парламенте мой новый законопроект. Дерек уже согласился. Это будет мой первый серьезный шаг в роли графа.
29 октября 2016

Поделиться

Глава 46 На следующее утро на пороге дома Дональда ни свет ни заря появился Оуэн Монро. Джулиан этому совсем не удивился. Накануне Свифту удалось незаметно вернуть Касс в дом родителей, но он знал, что расплата не заставит себя ждать. Оставалось только надеяться, что вся эта история не закончится дуэлью, потому что Джулиану ужасно не хотелось убивать брата Касс. Скорее всего, Оуэн, леди и лорд Морланд решили поступить разумно. Скандал им был не нужен. Ведь если слуги начнут болтать, придется согласиться на брак дочери. Так что в их интересах было как можно скорее объявить о помолвке и начать планировать свадьбу. – К вам мистер Оуэн Монро, милорд, – высокомерно объявил Пенгри с порога столовой. Однако Джулиан даже не оторвал взгляда от газеты. – Он вооружен, Пенгри? – Милорд? – в голосе дворецкого послышалось удивление. – Вы видели у него в руках пистолет? Или что-то большое в кармане плаща? – Милорд, я… Джулиан улыбнулся. – Забудьте, Пенгри. Просите его. Джулиан сложил газету как раз вовремя, чтобы успеть разглядеть озадаченное выражение на лице дворецкого. Пенгри вернулся минуту спустя. – Мистер Оуэн Монро, – объявил он. Оуэн быстрым шагом вошел в столовую. Джулиан оглядел его с головы до ног. Никаких признаков того, что он вооружен. Что ж, начало неплохое. Хм… Но Монро – мужчина довольно внушительных размеров. Джулиан даже забыл, какой он высокий и мощный. К счастью, Джулиан прекрасно владел пистолетом, но не хотелось бы, чтобы Монро вызвал его на дуэль. Тогда брату Касс точно костей не собрать. Может, Джулиану удастся уговорить Оуэна посоревноваться в отжиманиях от пола? – Не хочешь яиц с гренками, Монро? – с дьявольской улыбкой на лице предложил Джулиан. Он бросил газету на стол перед собой. – Нет, благодарю, – вполне миролюбиво ответил Оуэн. – Присядешь или бросишься на меня с кулаками прямо сейчас?
29 октября 2016

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика