Читайте и слушайте
169 000 книг и 11 000 аудиокниг

Сонеты. Гамлет

4,4
105 читателей оценили
284 печ. страниц
2015 год
Оцените книгу

О книге

Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые предпринят дословный перевод автора. Этот титанический труд осуществил поэт – переводчик Николай Самойлов. Избавив Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века, Самойлов показал читателям реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с настоящим Шекспиром. Для широкого круга читателей.

Подробная информация

Переводчик: Николай Самойлов

Правообладатель: Accent Graphics communications

Дата написания: 2017

Год издания: 2015

ISBN (EAN): 9785745812422

Объем: 256.4 тыс. знаков

ID: 114599

  1. Будь проклята, жестокая душа! Мучения двоих – твоя заслуга, От ран любви живу едва дыша Зачем в рабы взяла ещё и друга?
    3 ноября 2016
  2. Оставьте смысл, а украшения по вкусу.
    20 августа 2016
  3. «Сомнения рождают охи, ахи, Из пустяков растут большие страхи.»
    19 августа 2015