«Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи» читать онлайн книгу 📙 автора Софьи Багдасаровой на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Изобразительное искусство
  3. ⭐️Софья Багдасарова
  4. 📚«Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи»
Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.79 
(306 оценок)

Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи

168 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2018 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Эта книга ‒ новый взгляд на классическое искусство, покорившее весь мир. Провокационное исследование мировой живописи, где София Багдасарова проводит настоящее расследование самых темных историй, без купюр. Людоеды, фетишисты и убийцы: оказывается, именно они – персонажи шедевров, наполняющих залы музеев мира. Истории, о которых мы так много слышали и о которых так мало знаем!

  • Почему почти во всех музеях мира брутальный Геракл трусливо прячет свое мужественное тело в женское платье?
  • Каким обманом знаменитому Тесею на самом деле удалось выбраться из лабиринта Минотавра?
  • Какие из известных широкой общественности похождений Зевса увековечены на шедеврах живописи?


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

читайте онлайн полную версию книги «Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи» автора Софья Багдасарова на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Омерзительное искусство. Юмор и хоррор шедевров живописи» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2018
Объем: 
302987
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
11 марта 2023
ISBN (EAN): 
9785040887170
Время на чтение: 
5 ч.
Издатель
3 750 книг
Правообладатель
24 200 книг

angelofmusic

Оценил книгу

Дай Бог памяти, какого банана я отправилась искать "Как же там называлась та книга об искусстве с постами из ЖЖ?". Вроде бы я хотела посмотреть, как рассказывать с юмором в блоге о серьёзных вещах. Вспомнила, икнула, едва не перекрестилась мысленно, книгу закрыла. А потом залипла на рецах в ЛЛ. И это оказалось намного более интересным чтением, чем книга Багдасоровой (её "Апокалипсис в искусстве" я очень люблю, но "Омерзительное", бум честны, ей не удалась).

Вот цитата из другой рецы, на которой я застряла напрочь:

Первая глава про Геракла была нечитабельна из-за дикого кринжа. Тренажерка, стероиды, арматура, на шашлык председателю колхоза, презервативы использованные бросал на ковер. Я была к такому не готова. Это слишком интенс. Это устаревший кринжовый юмор, чисто мем со Стивом Бушеми "How do you do fellow kids?". И вот шутку про презервативы, например, можно было бы сделать ироничной, а не похабной, поменяв на "Небось и презервативы использованные бросал где попало", чтобы это не выглядело как факт, а как комментарий.

Тут.

Эта цитата из рецы - одно из самых важных замечаний, что стоит запомнить не только по поводу книги, но и блоггинга вообще.

Нет, насколько помню, мне книга скорее понравилась. Я оставила оценку, как и была, четвёрку. Но эта цитата - очень точно показывает, почему книга вызывает раздражение. И далеко не у ханжей.

Когда ты играешь в осовременивание, а уж тем более шутишь в этом направлении, метафора должна очень чётко считываться. Эти презервативы Геракла резанули практически всех, просто в приведённой мной цитате человек сказал, как именно эта фраза могла бы вызывать раздражения. Просто используй её как дополнение к образу.

Проблема "юмора" этой книги заключена в том, что она построена как паззл, загадка. Это признак хорошего юмора, ты можешь решить загадку и получить шутку в подарок. Например, сказала авторка, что Геракл бросал презервативы на пол, а умный человек понял, что имеются в виду использованные шкуры немейских львов, оценил метафору, потащился от собственной эрудированности. И некоторые на самом полагают, что им не хватает знаний. Ведь если читаешь, что человек носил красные подтяжки, начинаешь полагать, что имелись в виду жилы врагов, которыми герой себя обматывал. Правда, большинство авторов так и строят шутку, чтобы никто : "Носил жилы-обмотки из шкур врагов, чем первый ввёл моду на красные подтяжки", но окей, вид юмора, когда читатель всё должен решить сам, тоже релевантен.

Авторка же приписывает персонажу красные подтяжки, дырявые галоши и использованные презервативы просто потому, что считает данные аксессуары смешно звучащими. Ещё смешно звучащим считается "председатель колхоза", что роднит "Омерзительное искусство" с одной очень известной антологией рассказов, на которые я не буду показывать пальцем.

Другой проблемой является неясное отождествление. Другой рецензент в возмущении привёл длинный кусок из книги про встречу Лая с Эдипом. Хотя рецензент не углублялся в причины своего воспламенившегося от цитаты характера, я разберу этот кусок. Транспортное средство Лая названо в этом куске - "чайкой", мерседесом и джипом. Зачем? Уже с первого эпитета понятно, что юноша повстречался с местной шишкой. Смена эпитетов для царской колесницы и раздражает, и заставляет постоянно менять позиционирование. Если "чайка" - значит Лай сравнивается с партаппаратчиком и сцена должна быть решена с образами позднего перестроечного СССР, такая чернуха конца 80-х, если мерс - то Эдипу повстречался предприниматель, который будет вызванивать братков, чтобы они разобрались с мелкотой, если джип - это уже сам браток и никому звонить он не будет. Целых три образа. И просто для того, чтобы написать "Лай, как местный царь, был самой видной шишкой на районИ и с Эдипом он разбирался просто потому, чтобы не терять реноме, общий тонус и любовь к себе, которую с таким трудом насадил ему его древнегреческий психотерапевт". То есть читатель прекрасно понимает, что всё указанное является исключительно метафорой, легко пересаживает античный образ на знакомую реальность и благосклонно хмыкает.

На несчастье, охрана царя в джипе отстала, он был один, с водителем. Приказал колесничему ехать вперед, давить наглеца. Колесо задело ногу Эдипа, тот немножко расстроился и прямо через боковое стекло врезал водителю в висок своим мобильником в металлическом корпусе.

Давайте разбирать, что тут не так. Прежде всего, "красная подтяжка", которая тут для того, чтобы мы похохотали "А, в Древней Греции подтяжки, ыхых". Такой "подтяжкой" тут служит "мобильник в металлическом корпусе". Представления не имею, о чём речь. И спорить могу, что орудие никак нельзя было отождествить с мобильником, то есть это был какой-нибудь посох, праща или камень, который валялся тут же под ногами. Мобильником был бы палантир. Плохо помню легенду об Эдипе, но готова поспорить на книгу "Греческих мифов", что палантирами сВинкс его не снабжал.

Но тут важно и то, что авторка установила ассоциативный ряд между Лайем и госчиновником (не буду по второму кругу касаться, почему установка не сработала), но полностью проигнорила ассоциации Эдипа. Мол, обиделся и как фигакс водиле чиновника. Нет уж, если осовремениваем миф, то даём читателю прочувствовать, что думали обе стороны конфликта. "В это время Эдип пришёл к мысли, которая посещает далеко не всех юношей, столкнувшихся с произволом властей, но обычно, если дать ей укорениться, приводит к неожиданным последствиям. Мыслью являлось: "А чем я не Рэмбо?". До появления американского киногероя было ещё несколько тысячелетий, но Эдип этого не знал, потому своей тросточкой для пеших прогулок приголубил висок шофёра царской колесницы".

Осовременивания - даже больше, чем в оригинале. Но читатель чётко понимает, что произошло в мифе и чётко понимает связь между такой же ситуацией, если бы она произошла в наше время.

Ну и отмечу совершенно странную разностилистицу. То есть указание, во что была одета невеста - вдова Лая и, по совместительству, мама Эдипа. Это бы хорошо смотрелось, если бы был абзац уже сразу пародирующий "Космополитан", тогда подобное окончание стало бы панч-фразой. Либо же через название платья давалась характеристика женщины - "чёрно-белый кринолин, модель "Люблю молодых любовников"".

—————————-

Да, не стала вчитываться в книгу. Здесь же, в рецах, нашла шутку, которая когда-то мне понравилась и которую я часто заимствовала - про спутниц Артемиды, которые любили сидеть в обнимку, типа "дружба такая". Я не могу сказать, что книга не понравилась мне полностью. Мало того, несмотря на то, что я не стала её перечитывать, она в самом ответила на мой вопрос. Хотя и от противного. Я задавалась вопросом: "Как осовременить текст в блоге?". Разбор я писала сейчас и для себя, и для тех, кто не смог себе ответить, что же им было не так в "юморе" этой книги. Здесь нет чётких ассоциаций. Как только сравнений становится меньше, юмор становится тоньше и я даже не беру его в кавычки. То есть, как только идёт смешение современного языка и античных мифов - всё шикардос и великолепно. Как только античным персонажам приписываются машины, офисная работа и прыщи, из кустов выходит античный бог Кринге и бьёт читателей расписным молотом между глаз, отчего видны только белые искры и кровавые подробности, а более не видно ничего.

Книгу не собираюсь рекомендовать и отговаривать от неё - тем паче. "Апокалипсис" у Багдасаровой люблю сильнее, но это я уже и так сказала (и показала уже, какой у меня тонкий вкус, но не грех и напомнить). "Омерзительное" - это крайне интересный опыт, так как подача у авторки очень сильно меняется (это были посты разного времени), то намного интереснее следить не за текстом, а за тем, как меняется твоё собственное отношение к тому или иному куску. Для меня в этот раз это был именно блог. Именно потому я больше сосредоточилась не на самой книге, а на рецах (в блоге это были бы комментарии). Я сравнивала своё восприятие и чужое. Так что книга на самом деле стала моим учебником по блоггингу. Только я очень аккуратно отнеслась к тому, что стоит заимствовать из стиля автора, а чего точно не стоит. 

27 марта 2025
LiveLib

Поделиться

tashacraigg

Оценил книгу

Впервые читала книгу, написанную блогером ( как оказалось, достаточно популярным ) - Софья Багдасарова, в ЖЖ shakko_kitsune, называет себя "шкодливым историком искусства". Блог её мне не был знаком. Просто находясь под положительным впечатлением от ранее прочитанной книги "Страдающее средневековье" , захотелось почитать что-то нетривиальное и не сильно научное на тему живописи.

Тематика книги довольно интересная - мифология в знаменитых шедеврах живописи. Мифы Древней Греции каждый читал ещё в школе; конечно, без акцента на "взрослую" составляющую эпоса, но тем не менее, никого не удивишь такими фактами, как любвеобильность олимпийских богов, которых не останавливали ни родственные связи, ни наличие у объектов вожделения супругов и т.п.; почти каждый знает, что такое Эдипов комплекс или комплекс Электры, или кто такой Нарцисс, например. Такая нетривиальная тематика не могла не получить широкого отражения в живописи, в том числе в шедеврах кисти великих мастеров - Рубенса, Гойи, Корреджо, Эльсхаймера, Пьомбо.

Что мне понравилось в книге:
- иллюстрации ( картины, фрески и прочие изображения на тему греческой мифологии ) - их немало для книги столь небольшого объёма, везде приводится описание сюжета с акцентом на важных деталях, кратко, но по делу; даже в электронной версии книги изображения в очень хорошем качестве, в печатной версии, наверное, дело обстоит минимум не хуже.
- неплохой подбор материала на тему, называемую в современной психологии и психиатрии "отклонениями": детоубийцы, людоеды, мужеубийцы, трансвеститы и прочее; в конце книги имеется даже небольшой перечень синдромов и медицинских терминов на тему древнегреческой мифологии.

Что мне не понравилось в книге:
- манера подачи материала в стиле "для тупых", вольный пересказ мифов, густо сдобренный искрометным юмором автора:

Дома, на Земле, Тантал хвастался перед братанами своими знакомствами и визитной карточкой Зевса, которой он страховался, когда его останавливали гаишники.
В данном же случае собрался целый колхоз — в операции приняли участие десять олимпийцев из двенадцати...
И как-то погожим утром, когда юная Персефона пошла на почту забирать посылки с покупками по каталогу, которых ее маме пришло шесть штук сразу (мулине, пуговицы, нож для яблок и еще какая-то ерунда за 27 рублей), Аид выскочил из-под земли.
Деметра наслала на Эрисихтона проклятие — неутолимый голод. Он съел все в холодильнике в первый же день, ночью сгрыз гречку в пакетах, завалявшуюся на верхней полке кухонных шкафчиков, причем мышиные какашки его не смутили, уничтожил все консервы.

Может быть, читатели автора в ЖЖ в восторге от такой манеры изложения, но мне всё время хотелось остановить эту машину юмора. Жаль, что даже в электронной версии книги нет такой функции "отключить юмор автора". Но это всё субъективно, конечно. В любом случае, можно минимум полистать картинки и полюбоваться на творения великих мастеров :)

8 июля 2018
LiveLib

Поделиться

Vemnos

Оценил книгу

Почему я это прочитала? - Просто, стало интересно, что тут такого омерзительного. Тк это понятие достаточно растяжимое.
Конечно, в целом это трата времени и денег на покупку книги. Возможно, автор лелеет идею просвещения, может некой шутки или иронии. Было ощущение, что я разговариваю с теткой, у которой сигарета в зубах, бокал пива в руке, короткая юбка и леопардовый топ. Вроде и умных слов много, но они теряются в примеси жаргона и больной фантазии.
Для себя всё же я узнала много нового, что-то меня пробрало до жутиков, конкретно это про кормежку мужа своим ребенком и фраза, что женщина может исторгнуть из себя дитя, а в мужчине оно останется навечно.
Это жутко. За эти истории я ставлю 2 звезды, тк я о них не слышала никогда.

После прочтения захотелось резко приуныть. Тк столько веков прошло, а многое из этих ужасов и изощренности умов - осталось. Хочется верить, что кроме, как в книге с этим не столкнешься никогда.

3 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Все эти истории с Телемахом и Телегоном – странная послегомеровская бредятина поздних авторов, вот прямо как последние сезоны «Горца» или «Остаться в живых», дешевые сиквелы франшизы «Пятница, 13», где ни толку, ни логики, а лишь эксплуатация брендовых имен. Нормальные любители мифов этим всем пренебрегают, предлагаю и нам. Может, Цирцея и сейчас где-то живет, полубогиня же, ведьма.
9 марта 2021

Поделиться

Его отправили на территорию современной Турции, на морское побережье с золотым песочком, служить в рабстве у красавицы царицы. Ах, какой суровый приговор! Ну прямо тюрьма Гуантанамо! В наши времена ради такого «наказания» любители femdom шерстят тематические сайты и выкладывают огромные бабки всяким «госпожам». А Геракла таким методом наказали…
7 декабря 2020

Поделиться

Чтобы удовлетворить влечение, возникшее у него к прекрасному юноше, троянскому царевичу Ганимеду, бог Зевс опять превратился в птицу. На сей раз в орла, который является его постоянным спутником и атрибутом, когда Зевс находится в человеческом обличье. Когда Ганимед пас отцовские стада на лугах близ Трои, гигантский орел спустился на землю и похитил мальчика, отличавшегося необыкновенной, ослепительной красотой.
2 ноября 2020

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой