«Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея» читать онлайн книгу📙 автора Робертсона Дэвиса на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Робертсон Дэвис
  4. «Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.14 
(14 оценок)

Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея

1 345 печатных страниц

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено», входящим в данный том), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.

Итак, вашему вниманию предлагается под одной обложкой вся «Корнишская трилогия», последовавшая за «Дептфордской». Пока Фонд Корниша разбирается с наследством богатого мецената и коллекционера Фрэнсиса Корниша, его тайную биографию излагают даймон Маймас («даймоны – олицетворение совести художника, они подпитывают его энергией… идут рука об руку… с судьбой») и ангел биографий Цадкиил Малый («именно он вмешался, когда Авраам собирался принести в жертву Исаака; так что он еще и ангел милосердия»); а в биографии этой была и служба в разведке, и подделка полотен старых мастеров из самых благородных соображений, и семейные тайны во всем их многообразии. Апофеозом же деятельности Фонда Корниша становится небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства – или заложенных в самом сюжете архетипов – такова, что жизнь всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира»…

читайте онлайн полную версию книги «Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея» автора Робертсон Дэвис на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Татьяна Боровикова

Дата написания: 

1 января 1981

Год издания: 

2020

ISBN (EAN): 

9785389181014

Дата поступления: 

31 марта 2020

Объем: 

2422354

Правообладатель
1 634 книги

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Тот самый случай, когда если пытаешься оценивать каждую отдельную книгу трилогии последовательно по мере их прочтения, то результат оказывается менее совпадающим с истинной ценностью всего цикла. Так, в моём случае, книга первая получила в послечтении оценку в 4,5 (рецензия), вторая провалилась на целый балл (рецензия) и третья вновь поднялась к изначальным 4,5 (рецензия). Казалось бы, сложи всё вместе, раздели на три и получишь искомую оценку всей трилогии (несложная арифметика утверждает что это будет 4,166), однако на самом деле ставлю всему циклу твёрдые четыре с половиной и нисколько не сомневаюсь в этом своём праве проигнорировать математику Пифагора и воспользоваться Лобачевским. На самом деле всё это только потому, что неверен сам подход к попытке раздельный оценки каждого томика. Ибо перед нами не просто единая книга, а некий литературный триптих (или, если брать музыкальную аналогию, то литературная симфония — я помню, что классическая симфония, как правило, состоит из четырёх частей, но ведь у нас всё-таки литература). И точно так же, как триптих является единой живописной сущностью и сутью, так же и наша трилогия может (и должна) рассматриваться как нечто единое и целое.

Итак, что же мы имеем в лице этого цикла? Трудно и наверное невозможно исчерпывающе и однозначно ответить на этот сакраментальный вопрос. Слишком много всего намешано здесь, в каждом томике по отдельности и во всей триединой книге в целом.

Боговерчество и богоборчество — да, конечно, обе стороны религиозного смысла здесь живут и процветают. Причём не в прямолинейном их исполнении, а исподволь, на вторых смысловых планах, на оттенках основных тонов.

Культурология в самом широком смысле, но и одновременно с конкретностями по нескольким культурологическим направлениям. Коротенько и конспективно: Франсуа Рабле и его влияние на развитие культуры; живопись вообще как таковая и вполне конкретных направлений и временных пластов; особенности цыган как народности с погружениями в разные нюансы их верований и образа жизни; оперное искусство (с делением на создание либретто и на написание музыкальной основы) как таковое и с некоторыми частностями; творческий портрет некоего ЭТАГа (ладно, не будем изображать из себя высокомерных и напыщенных — Эрнста Теодора Амадея Гофмана) — правда портрет этот подан в весьма своеобразной манере, как из уст участников творческого процесса (продолжателей и вершителей музыкального творения Гофмана), так и от самого мастера, правда уже из глубин чистилища...

Кроме этого мы приобщимся к нюансам любовно-лирических, романтических и вместе с тем вполне реалистических отношений между мужчинами и женщинами, а также и в других менее распространённых сочетаниях (М—М и Ж—Ж); попытаемся проникнуться особенностями человеческих психотипов и хоть немного в них разобраться. И конечно же станем свидетелями нескольких криминально-драматических и комедийно-трагических происшествий и событий — жизнь любого мало-мальски значимого человека всегда представляет собой смесь комедии и драмы. И в этом смысле нас порадуют (и поогорчают) не только судьбы главных героев трилогии (Артура и Марии — всё-таки именно они находятся в центре нашего внимания), но также и родителей обоих персонажей, и их родных и близких, а также друзей и просто знакомых, но ещё и всяких полуслучайных личностей, оказавшихся на страницах трилогии неведомо как и тем не менее оставивших в ней вполне заметный след. Не минует нас и тема войны, а также шпионско-разведчицких будней...

Как вы уже поняли, если стараться вспоминать и как-то формулировать весь перечень затронутых в трилогии тем и смыслов, то этот список может занять довольно большой объём. Но это перечисление и вообще лишено всякого здравого смысла — прежде всего потому, что будучи выдернуты из содержательно-смыслового контекста эти указания на то или иное остаются только лишь словами, перестают работать вглубь.

И потому можно попробовать обозначить главное — как мне кажется, в этом триедином романе Дэвис старался подвести читателя к осознанию и пониманию самой простой вещи: люди всегда и везде остаются прежде всего просто людьми. Вне зависимости от того, кем они являются — художниками или композиторами, шпионами или разведчиками, домовладельцами или студентами. Все они (и мы все тоже) живут самой простой обыденной жизнью обыкновенного человека — дружат и ссорятся, влюбляются и совершают измены, предают и сквернословят, выпивают и развратничают, едят и ходят в туалет. Но есть ещё и другая сторона жизни, опять-таки каждого человека (и нас с вами, каждого) — мы что-то творим и создаём, пишем картины и создаём музыку, играем в театрах и занимаемся художественной фотографией, мастерим кукол и шьём платья из ситца (которые «следует шить»). Т.е. есть мухи и есть котлеты. И не нужно их смешивать. И оценивать человека по выпитому и съеденному — не нужно. Лучше — по сотворённому!

PS Вопрос: как вы думаете, когда Мария как бы «нечаянно» переспала с Герантом, то что это было на самом деле — осознанная измена Артуру (с конечной целью зачать, выносить и родить затем ребёнка), или всё-таки полубессознательное состояние женщины? Подсознание управляло Марией в этот момент, или всё-таки собственная воля?

Поделиться

Krashenaya

Оценил книгу

Надо признать, что мне не впервой признаваться в том, что читатель я ленивый. Я не перелистываю энциклопедии (и даже Википедию) в поисках упомянутых в книге первоисточников и биографий знаменитых людей, не "гуглю" цитаты, и крайне редко ищу, как же выглядят упоминаемые автором картины или звучат музыкальные произведения. Скорее всего, эта читательская лень, лишает меня всей глубины "вкуса" от подобных произведений, и даже (о, Боги!) может быть принята кем-то за неуважение к огромной работе, проделанной автором, но что уж... не доросла, не довоспиталась, товарищи. Поэтому все мои впечатления от данной трилогии, следует воспринимать исключительно как мнение дилетанта максимально далекого от всех видов искусства.
Любая книга для меня, это в первую очередь история и некая атмосфера, "бульончик", в котором весь этот сюжет бурлит или медленно томится до готовности. Так вот, по-моему скромному дилетантскому вкусу, трилогия у Робертсона "заварилась" крайне неоднородная.
Не сказать, что все три книги словно написаны разными людьми, стиль, манера повествования автора достаточно четко прослеживаются из истории в историю, но...
Чёрт! Ну неужели Дэвис Робертсон настолько гениален, что рассказав истории про гениальные подделки (и доделки) , которые вполне достойны того, чтобы быть признанными самостоятельными произведениями искусства, сам взял и словно "подделал" вторую часть своей трилогии, сделав её лучше и интереснее, чем первая и последняя? Именно такое у меня лентяйки осталось впечатление. "Мятежные ангелы" показались некой бульварщиной (даже, не побоюсь этого слова, цыганщиной). Бесчисленные цитаты почему-то казались мне сумбурными, часто не к месту, словно "на стене" девятиклассницы на страничке социальной сети. Мешаниной из "учение свет, неученье тьма", "Касатик, позолоти ручку" и "обманули дурака на четыре кулака". Вроде много красивых умных слов, чистое золото, но уж больно много, слишком, всё золотишко вот оно, все что имелось одето за раз. Книга словно босоногая цыганка в золотом монисто до пупа. Мария - хитропопая мадам, томления которой по неразделенной любви, изначально кажутся сильно притянутыми за уши, а уж когда выбор пал на побогаче да помоложе... Хм... Ну понятно же, да? Неслучайная такая стрела Амурчика. Он один предложил ей дружбу! Ну да, ну да! Мотив для свадьбы, конечно. И как-то так выходит, что впечатление (не симпатию, конечно, нет) оставляет о себе лишь один и не самый приятный персонаж - Парлабейн. Плут, мошенник, эгоист до мозга костей, манипулятор и, да что уж там, извращенец. И он остается таким до самой смерти, и даже смерть свою превращает в манипуляцию, извращенную игру, шутку, очень своеобразное возвращение своих многочисленных долгов.
"Что в костях заложено" после "Мятежных ангелов" просто поражает своей размеренностью, спокойствием, она словно течение реки жизни, мощное, неотвратимое, в какой-то мере предопределенное, но прекрасное. Любовь здесь - это уже не глупое метание юной незрелой особы, а глубокое, сильное чувство, доступное далеко не всем (чего только стоит женушка Фрэнсиса). Мы словно со стороны видим, что действительно "заложено в костях" главного героя, его путь, становление, формирование личности, люди и события повлиявшие на его судьбу, его характер, его мировоззрение. Ребят, мне было прям круто! И неожиданно понравилась идея автора с даймонами, наблюдателями и рассказчиками. И даже мозаика из гороскопов, религий, войн и шпионов, творчества и обмана сложилась очень даже гармоничная, цельная, красивая.
Но безжалостно и неотвратимо пришла "Лира Орфея" и снова, по моим ощущениям ленивого читателя, всё покатилось к какому-то сумбуру, сомнительному юмору "ниже пояса", Мамусе с картами Таро, и... еще пожалуй к Чистилищу. Ну что ж, порадуемся за Э.Т.А.Гофмана, счастливо освободившегося от скуки этого безрадостного места и закончим исповедь.
Таким же лентяям как я, пожалуй порекомендую к прочтению, только вторую часть трилогии: "Что в костях заложено", потому что лень, может и не позволит им добраться до второй книги, если начать, как положено, с первой. Тем более, что вторая часть, вполне самостоятельна, и с легкостью (а мы лентяи любим лёгкость) воспринимается и без "подпорок" первой и последней части трилогии.

Поделиться

readernumbertwo

Оценил книгу

Робертсона Дэвиса в интернете называют классиком канадской литературы. Не смотря на это, я о существовании такого писателя узнала только в начале января 2020, прочитав его «Корнишскую трилогию», в которую вошли следующие книги:

- «Мятежные ангелы»
- «Что в костях заложено»
- «Лира Орфея»

Автор любит, когда настоящее его героев густо замешивают с их прошлым и прошлым западной цивилизации. Потому я тоже позволю себе историю о давно минувших днях.

Больше десяти лет назад я пыталась почитать Дэна Брауна. Это был чудовищный опыт. Настолько ужасный, что когда восторженная приятельница спросила меня, что я думаю о «Коде да Винчи», я не выбирала выражения. При том, что обычно стараюсь вести себя дипломатично.

Робертсону Дэвису удалось мастерски переместить меня в то прошлое. Встречала мнение, согласно которому этот канадец — дружелюбная по отношению к читателю, незаумная версия Умберто Эко. С утверждением согласиться не могу. Потому что это скорее дурацкая версия Умберто Эко. Такой себе итальянец под наркотиками. Потому я предпочитаю вот такую формулировку — «Робертсон Дэвис - это несколько несколько более талантливая и образованная версия Дэна Брауна».

Канадский писатель любил наполнять свои тексты архетипами и культурными отсылками, понятными европейцам. Потому я тоже позволю себе некую отсылку-аналогию.

Робертсон Дэвис имел специфическую тягу к трилогиям. Он написал три, четвёртую не завершил. Символичная ситуация, учитывая, что религиозная тема была не чужда автору. В одной из двух, переведённых на русский трилогий, он сравнивает католицизм с протестантизмом (речь о «Дептфортской трилогии»), в другой одним из основных героев является экс-священник (речь о «Корнишской трилогии»). В связи с этим позволю себе вольность в духе Дэвиса и скажу, что если трижды ему удалось воспроизвести Отца, Сына и Святой Дух, то в четвёртый вышла осечка, так как Дух он как раз испустил, что помешало ему закончить работу.

Предположу, что «Корнишская трилогия» может особо понравиться людям четырёх типов:

1. Тем, кого будоражит всё канадское.

Все трилогии Дэвиса, в том числе незавершённая, названы в честь города, в котором разворачиваются события. Речь о канадских городах. И хотя я в «Корнишской трилогии» не смогла увидеть ничего типично канадского, вероятно, кого-то способен согреть сам факт того, какая локация выбрана для создания истории.

2. Тем, кто любит оперу и/или Гофмана.

При этом не просто любит, а очень сильно любит. Сам Дэвис, вероятно, питал симпатию к этому виду искусства, раз он написал два либретто к операм и сделал процесс постановки оперы по Гофману основой завершающей трилогию книги «Лира Орфея». Если для вас это интересно — вероятно, вы получите куда больше удовольствие от чтения, чем я. Правда, не знаю, что заставит читателя из этой категории прочесть первые две книги трилогии.

3. Тем, кто любит псевдоинтеллектуальности.

У Дэвиса в трилогии будут упоминаться разнообразные знаковые фигуры и явления прошлого. В первую очередь, относящиеся к эпохе Возрождения. Кроме того, писатель попробует круто замахнуться: в первой части читатель окунётся в литературно-живописное (главная героиня пишет диссертацию о Рабле, остальные щеголяют познаниями и о живописи, и литературе), во второй обеспечено погружение в мир живописи (главный герой рисует), в последней — читатель окунётся в музыкально-литературно-оперное безумие (ставится опера Гофмана).

Почему же это всё можно считать псевдоинтеллектуальным? Да потому, что для вас всё, с одной стороны, разжёвывают и лишают пространства для своих размышлений, с другой же стороны, вас закидывают этими отсылками и упоминаниями. Почувствуете себя ядром, влетающим в толпу людей.

Все герои автора постоянно упражняются в весьма душных спорах о «высоком», при этом вокруг твориться какая-то дичь. Там будут и цыгане, и бизнесмен-рогоносец, мужик, которому нравилось, когда его кормят и поят, а потом засовывают в задний проход ленточку и рассказывают скабрезности. Иногда, кстати, кажется, что автору было нужно описать в книге все свои эротические фантазии. Я не выступаю против изобильных фантазий. Но не в художественной книге, которая позиционируется чуть ли не как «Имя Розы».

Особенностью всего псевдоинтеллектуального является то, что оно вызывает скуку. Подобное призвано пускать пыль в глаза, потому выглядит как заунывное нагромождение данных, которые автор захотел прилепить друг к другу, лишь смутно догадываясь, зачем всё это нужно.

Конечно, ни один человек не признается, что ему нравится псевдоинтеллектуальное чтиво. Но если вдруг вы замечали за собой любовь к книгам, в которых герои постоянно «говорят об умном» и на каждой странице обсуждают то Рабле, то классическую музыку, то ещё нечто «духовно богатое», при этом большинство обсуждений не являются глубоким анализом, а выглядят как перечисление имён и названий — Дэвис, безусловно, ваш автор.

4. Тем, кому нравятся любовные романы.

Тут стоит уточнить, что речь не просто о книгах, в которых есть любовная линия. Я говорю о многочисленных томах, рассказывающих истории каких-то пастушек, актрис и прочих прелестниц, в жизнях которых появляются обладатели жезлов страсти и которые с головой погружаются в романтические и эротические приключения. Бессмысленные и беспощадные.

Чтоб не углубляться в эту, совершенно неинтересную мне тематику, скажу лишь, что главная героиня — аспирантка-цыганка, в которую влюблены абсолютно все мужчины, на которой в итоге женится богатый бизнесмен и которая беременеет от случайного любовника.

Вам не хватило? Тогда добавлю. В книге вы встретите эвфемизмы наподобие «вставить меч в ножны» и «подарить свой цвет».

Всё ещё не убедила? Мама героини подмешивает ее менструальную кровь в напиток мужчине, чтоб побудить того жениться на дочери.

Кстати, в книге есть бисексуальные и гомосексуальные персонажи, но какой в них смысл, я сказать затрудняюсь. Они не особо нужны для развития сюжета. Хотя... Возможно, один из таких героев необходим, чтоб окончательно убедить читателя в том, что аспирантка-цыганка феноменально очаровательна и никто не может устоять перед ней.

Первая часть, «Мятежные ангелы», может показаться забавной, если не пытаться воспринимать происходящее всерьёз и читать книгу как треш-историю. Вторая часть, «Что в костях заложено», мне показалась самой адекватной. В ней рассказывается история человека, наследство которого делят герои в первой части. Его биография более или менее читабельна. Кроме того, во второй части можно найти парочку неплохих рассуждений об искусстве и самую нормальную, с моей точки зрения, любовную историю (речь о романе главного героя с простой женщиной, погибшей во время авианалета).

Третья часть трилогии, «Лира Орфея», самая претенциозная и утомительная. Вероятно, Робертсон хотел показать, как тесно сплетаются искусство и жизнь, перетекая одно в другое и что человек способен творить только коллективно, будь то культурное произведение или ребёнок, но показать это можно было куда менее занудными и странными способами.

От меня книге незачёт, но многие люди от «Корнишской трилогии» в восторге. Потому пробуйте знакомиться. Вдруг эта вещь создана для вас? А меня слушать не стоит. Я — человек, который любит читать Платона и Кафку. Что я там понимаю в этих ваших трилогиях про цыганок, профессоров, священников и бизнесменов? Вдруг это вообще ремейк «Собора Парижской Богоматери» Гюго, а я просто не в состоянии оценить прекрасное?

Мои рецензии на книги в Telegram

Поделиться

Еще 2 отзыва
И это окончательно решило вопрос с Милосердием.
21 октября 2020

Поделиться

Лишь чувство, посланное Богом. [365]
21 октября 2020

Поделиться

Дурак; веселый шут, идущий куда-то в рваных штанах, в компании собачки, которая покусывает открытое взорам седалище, подгоняя Дурака вперед и иногда подталкивая в направлении, которое он сам никогда не выбрал бы
21 октября 2020

Поделиться

Еще 95 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика