«Маленькое Чудо» читать онлайн книгу📙 автора Патрика Модиано на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

3.3 
(30 оценок)

Маленькое Чудо

86 печатных страниц

2014 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Девочке, которую когда-то назвали Маленькое Чудо, теперь восемнадцать лет. Ее прошлое – загадка, в центре которой образ матери, умершей в Марокко. В старой коробке из-под печенья несколько запутанных следов: фотографии, записная книжка, еженедельник, обрывок тетрадного листа, на котором аккуратным почерком выведено предсказание неизвестной гадалки. Девушка блуждает по парижским улицам «будто подхваченная течением», стремясь навести порядок в своей жизни, когда неожиданно в переполненном метро в лице случайной попутчицы узнает знакомые материнские черты…

читайте онлайн полную версию книги «Маленькое Чудо» автора Патрик Модиано на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Маленькое Чудо» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Ирина Кузнецова

Дата написания: 

1 января 2001

Год издания: 

2014

ISBN (EAN): 

9785389093492

Объем: 

155393

Правообладатель
1 579 книг

Поделиться

SaganFra

Оценил книгу

Патрик Модиано – титулованный французский писатель, в 33 года получивший престижную Гонкуровскую премию, а в 2014 – Нобелевскую премию по литературе. Основная тема его творчества – укрощение истории и подчинение себе прошлого. Почти все герои книг прозаика и сценариста барахтаются в мутных водах памяти, пытаясь совладать с настоящим.

Небольшая книга «Маленькое чудо» была написана в 2004 году. С тех пор много раз переиздавалась не только во Франции, но и за ее пределами. Как и в других произведениях Модиано ключевая тема романа это – тема памяти и прошлого. Тереза Шовьер, молодая парижанка, пытается разобраться в таинственном исчезновении ее матери много лет назад. Ей известный один лишь факт – она умерла в Марокко. Но как она туда попала, и что там произошло на самом деле? Со времен детства у Терезы осталась небольшая жестяная коробочка из-под печенья, наполненная семейными «реликвиями» матери. Обрывки писем, вырезки из газет, фото и записная книжка – это все ниточки запутанного клубка под названием «жизнь матери». Переезды с одной квартиры на другую, проживание в захудалых отельчиках на окраинах Парижа, таинственные ухажеры и роскошная жизнь в апартаментах – черно-белые контрасты одной жизни. Под какими только именами не жила мать Терезы. Кажется, она пряталась от самой жизни, меняя фамилии и адреса. И вдруг смерть в Марокко.

Тереза Шовьер, повзрослев, блуждает улицами Парижа своего детства, растворяясь в мелодиях ностальгического настроя. Она пытается вспомнить свою жизнь в этих местах, полностью погрузиться в ту атмосферу и наверстать упущенное. На пути ей встречаются разные личности. Она с легкостью идет на контакт, выливает на их головы свою историю. Добрая аптекарша, странный языковед Моро-Бадмаев, таинственные Вера и Мишель Валадье. В мире так много чудиков со своими тараканами в голове. Начинаясь из ничего, книга так и заканчивается ничем. Она словно замерла посреди мутной реки, имя которой жизнь.

Проза Патрика Модиано не всегда простое испытание для читателей привыкших к стремительному сюжету, многоплановости и яркой образности. У автора свой узнаваемый стиль, часто напоминающий прустовскую манеру письма. Его книги это всегда погружение в прошлое, во внутренний мир героев и истоки их сегодняшнего.

Поделиться

Shishkodryomov

Оценил книгу

Произведение кажется сложным и ни с чем не связанным психологическим этюдом. Корни его во все той же деградации французского общества, о которой постоянно талдычит Уэльбек. "Маленькое чудо" автор написал в период отчуждения собственных дочерей, которые выросли и покинули родительское гнездо. Нежелание француженок рожать приводит к застою потенциальных бабушек-дедушек, хотя и продлевает их молодость. Но не всем это нужно. Вынужденное одиночество Патрика Модиано сублимировалось в этот небольшой по объему текст, озаглавленный "Маленькое чудо".

Тема, разумеется, выбрана самая выигрышная для соискателя нобелевских наград. Она заранее обречена на успех. Девочка ищет маму. Миллионы мам по всему миру тут же ставят себя на место собственного ребенка и плачут, плачут, плачут. А ребенок этот, с хвостом и хоботом, плывет себе на льдине, распевая свою мохнатую песню. Затем находит себе менеджера, который трясет всех встречных ментов по поводу мамы гиппопотутика. В данном случае, правда, поисками занимается девушка, которая на самом деле дяденька-француз очень в возрасте. А потому ищет он вяло, непойми как и сам не знает чего хочет. С матерью у девушки связаны мучительные воспоминания, она их называет "древним проклятием" и интересуется только "где осела ее мать через двенадцать лет после своей смерти в Марокко". Мыслью одиночества и бессмысленности существования пронизано все произведение, но, для современного человека из мегаполиса, это обыкновенные будни. Как и избитая тема детских образов, которые мы носим в подсознании всю свою жизнь и от которых, порою, не можем избавиться до самой смерти.

Текст, как и у большинства нобелевских мучеников, идеальный, скучный и нудный. До последней страницы ждешь обещанного маленького чуда, но, как обычно, нас обманывают и ничего не дают. Какое-то эмоциональное послевкусие остается, но этого, определенно, мало. Про дедушек, что пишут от лица девятнадцатилетних девушек, вообще молчу. Радует только то, что Модиано благополучно обошел все острые углы и кроме того, что мать девушки была наркоманкой, ничто не бьет в глаза своей грязностью. Если больше ничего у него не читать, то он так и останется в воспоминаниях - маленькой девочкой, шатающейся по метро, у которой вся жизнь осталась в детских образах. Не так и плохо, на самом деле.

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Душевные шрамы, как и соматические, почти всегда родом из детства. И пусть их никто не видит, но они существуют, оказывая на человека огромное влияние. Иногда кажется, что все давно забыто и прошло, и вот наступает момент, когда старая затянувшаяся рана обязательно заноет. Так странно: желтое пальто, знакомые черты у чужой женщины в метро – и вся жизнь кувырком. Кто это? Просто похожая, на якобы давно умершую мать, мадам? Или предательство, о котором смутно подозревала главная героиня всю жизнь?

«Маленькое чудо» - еще одно неоспоримое доказательство того, что у литературы есть национальность. И эта небольшая книжица однозначная «француженка»: меланхоличная, с открытым финалом и путаными образами. О чем эта книга? Трудно сказать. С одной стороны о женщине, которая вдруг встретила свою давно «умершую» мать, а с другой о том, как важно в жизни иметь близких людей, и никогда не поздно их приобрести, пусть и не всегда в лице родственников. И это еще одна черта французской литературы: вроде бы пустая небольшая повесть, но если начать философствовать и отыскивать скрытые смыслы, то можно этим заниматься очень долго.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Я пришла на полчаса раньше и выбрала столик возле большого окна, выходившего на улицу Бланш. Официант спросил, не хочу ли я что-нибудь выпить, и у меня на миг возникло искушение заказать неразбавленного виски. Но это было глупо – в виски я сейчас не нуждалась. Я не чувствовала тяжести, которая обычно мешала мне дышать. Я ответила, что жду человека, и эти два простых слова подействовали на меня так же благотворно, как порция виски.
5 октября 2019

Поделиться

На прошлой неделе мне приснилось, что я вошла в «Небытие». Темнота. Загорается прожектор, и его абсолютно белый, холодный свет озаряет маленькую сцену и зал, где я сижу за круглым столиком. За другими столиками я вижу неподвижных мужчин и женщин и понимаю, что это мертвецы. Я проснулась в ужасе. Кажется, от собственного крика.
5 октября 2019

Поделиться

Поэтому и нужно найти устойчивый островок, чтобы жизнь перестала быть непрерывным потоком, уносящим нас против нашей воли. – Он улыбался, словно хотел смягчить серьезность своих слов. – И как только мы его отыщем, все сразу пойдет куда лучше. Вы не согласны?
5 октября 2019

Поделиться

Еще 1 цитата

Переводчик