Книга или автор
Книга недоступна
Перемены

Перемены

Стандарт
Перемены
3,9
136 читателей оценили
67 печ. страниц
2014 год
16+
Оцените книгу

О книге

Мо Янь – один из самых известных современных китайских писателей, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо более полное представление о жизни Китая и китайцев, чем самые толстые учебники истории.

Читайте онлайн полную версию книги «Перемены» автора Мо Янь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Перемены» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Н. Власова

Дата написания: 2010

Год издания: 2014

ISBN (EAN): 9785699700363

Дата поступления: 02 марта 2018

Объем: 121.1 тыс. знаков

Купить книгу

  1. russischergeist
    russischergeist
    Оценил книгу
    «У меня нет никаких других желаний. Мечтаю лишь об одном. Хочу быть папой Лу Вэньли»

    А о чем еще можно мечтать мальчишке из маленького глухого селения, где главными людьми являются председатель колхоза и водитель единственного грузовика (он как раз и есть папа его одноклассницы Лу).

    Перед Вами художественная автобиографическая повесть нобелевского лауреата Мо Яня. Первая часть повести мне чем-то напомнила озорное юношеское повествование в стиле Томаса Бруссига, где с легкой иронией автор рассказывает о своих школьных приключениях. Очень понравились плавные переходы для представления главных героев книги. В фазе "становления героя" мы видим армейские перегибы и можем прочувствовать мечту каждого "рядового китайца" - вырваться из провинции и начинать жить по-новому, а не считать каждую копейку. Как удалось автору вырваться из этой "бытовухи" мы узнаем из третьей части, а в заключении мы сможем узнать, что же сталось за тридцать лет с героями книги, и как зарабатывают предприимчивые китайцы в двадцать первом веке.

    Очень импонирует простой легкий стиль писателя. Наравне со своей судьбой мы прослеживаем судьбу всей страны. Есть такие герметичные книги, полностью закрывающие сюжет от внешнего мира. Здесь мы имеем противоположную ситуацию. Во всей книге насчитывается не более десяти героев, а у меня было ощущение, что мы следим по книге за развитием всей миллиардной китайской нации. В итоге получилась симпатичная книга о китайском коммунизме, кроме того я знаю теперь самую известную песню о Мао Цзэдуне, могу сказать как китайцы называют ненавистных им японцев, а также могу приготовить традиционный завтрак рядового провинциального китайца!

    Мне показался только конец книги немного смазанным, каким-то недописанным что-ли. Может, потому, что жизнь ... продолжается?

  2. nezabudochka
    nezabudochka
    Оценил книгу

    Интересный автор все же. Мо Янь не только лауреат Нобелевской премии, но и обладатель множества высоких литературных наград Китая. Один из его романов (к сожалению, он не переведен на русский язык) включен в перечень 100 лучших китайских романов XX века. Читать прозу этого автора мне не легко, так как об образе жизни и исторических событиях в Китае я знаю крайне мало. И уже какие-то аналогии и отсылки вызывают лишь непонимание. Эта небольшая повесть автобиографична, что делает ее особенной, душевной и теплой по атмосфере. Такая небольшая вещь, сотканная из воспоминаний о детстве и молодости автора и людях, которые его окружали. Воспоминания словно вихрь кружат и вытаскивают на свет те или иные события, которые сыграли какую-то роль в жизни автора или как-то изменили ее.

    Основная идея в том, что мир очень сильно меняется. Мо Янь вспоминает как выглядели места во времена его молодости и проводит аналогию с современным миром. Делает акцент на том, что изменилось и как. Именно это и ценно на мой взгляд в этой повести. Отлично ее обрамляет и настраивает на немного ностальгическое восприятие. А еще в столь малом объеме, действительно, отлично прослеживается жизнь *маленького человека* со всеми ее горестями. Бедность, нищета, жалкое существование и попытки как-то выбиться в этой жизни и показать себя в этом мире. Мо Янь вышел именно из такой среды и стал знаменитым. И даже в 2006г. вошел в список двадцати "Самых богатых китайских писателей"!

    В общем получилась такая душевная и интересная вещь, которая рисует перед нами картину жизни *маленького человека*, основываясь на воспоминаниях самого автора.

  3. Wolf94
    Wolf94
    Оценил книгу

    Спроси меня, кто такой Мо Янь и я буду смотреть на вас с выпученными глазами. Дело в том, что я совершенно не знаю кто, как и за что получает престижные литературные премии. Для меня это практически ни о чем не говорит. Поэтому берясь за книгу "Перемены" - вообще ничего не представляла об авторе, в принципе как и сейчас.

    Как наткнулась на "Переменены". Как говориться в великолепной песне группы Кино - Перемен требуют наши сердца. Мне захотелось как-то разбавить то, что сейчас читаю и порывшись в планшетной библиотеке нашла сей труд автора. Маленький объем подкупил меня, но когда начала читать, в голову начали приходить всякие посторонние мысли, бессовестно отвлекающие от процесса чтения.

    Сказать честно - особого впечатление не почувствовала. Мне постоянно чего-то не хватало. Но есть и достоинства - ровный текст, можно даже сказать монотонный. "Оживала" я только на моменте, когда речь затрагивала одноклассников. Наверно все. Больше, по поводу книги, нечего добавить.

    Касательно моего знакомства с автором - смутно представляю себе, что в руки возьму еще какую-нибудь книгу из под его пера.

    3 из 5

  1. Я смелый, люблю рисковать, но рискую всегда после тщательного изучения вопроса.
    2 июля 2019
  2. Как говорят, обманщик больше всего боится земляков, а еще больше – одноклассников
    14 декабря 2017
  3. Она открыла дверцу машины, выпрыгнула и на прощание сказала: «Хэ Чжиу, нельзя из-за денег забывать, кто ты такой. Я тебе вот что скажу: деньги не всесильны!» Она повернулась и пошла обратно в город. Я смотрел ей вслед и думал: да, деньги действительно не всесильны, но без них-то вообще ничего не сможешь, Лу Вэньли, поступай как знаешь.
    27 февраля 2020

Автор

Мо Янь
0 книг

Другие книги автора