«Самоучитель танцев для лунатиков» читать онлайн книгу 📙 автора Миры Джейкоба на MyBook.ru
image
Самоучитель танцев для лунатиков

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.67 
(3 оценки)

Самоучитель танцев для лунатиков

455 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.

Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.

Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Самоучитель танцев для лунатиков» автора Мира Джейкоб на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Самоучитель танцев для лунатиков» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
820677
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785389114364
Переводчик: 
Наталия Пресс
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
2 353 книги

sireniti

Оценил книгу

В какой-то мере книга напомнила мне Тёзку . Но только так, слегка перекликнулись темы эмиграции, приспособленности к жизни, родственные связи. Ну вот и всё, пожалуй.
В остальном, эта история довольно интересная сама по себе.

Семья Томаса Ипена уже давно живёт в Америке. Здесь родились его дети, здесь у него интересная работа. Здесь вся его жизнь. И Индия, где он родился и вырос, кажется такой далёкой, и такой чужой.
Теперь туда он приезжает, как гость. Тем более, что отношения с родственниками не самые тёплые. Мама не может ему простить, что он не вернулся на родину, брата злит, что он нашёл своё призвание в медицине, тогда как для того это всего лишь изнурительная работа и кусок хлеба.
Постепенно Индия вытесняется из его сердца, работа, семья, дом,- всё это занимает меого времени. Его жена Камалия не совем смирилась с таким положением вещей. Но что она может сделать. Пусть индийские корни и живы в ней, но теперь она американка, и с этим ничего не поделаешь. Так решил муж.
Но однажды случается непоправимое. Там, на его исторической родине, трагический случай унёс жизни его родственников. Мгновение- и нету тех, кого любил, с кем спорил... Не успел проститься, не успел сказать:"Прости.."
Томас ещё не знает, что беда с его родными однажды напомнит о себе. Однажды эта боль отзовётся в нём, пробудится непредвиденным.
Но до этого ещё далеко. А пока у него своё горе, своя, страшная трагедия. И её надо пережить.

Книга интересно написана. Затронуто два пласта времени. Прошлое и настоящее.
И во второй части- главный персонаж дочь Томаса и Камалии, Амина.
Она давно уже выпорхнула из родительского гнезда. У неё своя жизнь и свои проблемы. Работа фотографом приносит не только деньги, но и славу, и публичность. И иногда это тяжело пережить.
Но однажды в её доме раздаётся звонок. С Томасом беда. И она нужна дома. И выхода нет, потом что семья- прежде всего. А если ещё отец разговаривает с мёртвыми родственниками- то дело нешуточное.

В этой истории так много всего. Она о долге, о поиске себя.
Иногда нужно на несколько условных часов вернуться в детство, чтобы понять себя настоящую.
Иногда наши родители, наша поддержка и опора, нуждаются в нас не меньше, чем мы в них.
Да, порою приходится отдавать долги раньше, чем этого ожидаешь.
И когда дом детства постепенно становится прежним, покой и благодать опускается на тебя. И постепенно исчезает груз проблем. И прошлое отпускает.
И понимаешь- ты в силах идти дальше. И родные с тобой снова. И пусть это будет не всегда (ничто мире не вечно) но пусть длится как можно дольше...
"Но как же можно определить, какой день для тебя был самым лучшим за всю жизнь?"
А никак. Пусть каждый наш день будет лучшим и примечательным. Вот и вся простая арифметика жизни.

6 марта 2017
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Это очень индийская и очень американская книга. О многом: о творчестве, о решениях, в эмигрантах и тех, кто остался на родине, о призраках прошлого, о родственных связях и скелетах в шкафу. Написано увлекательно, без малого 600 страниц некрупным шрифтом я прочитала за один день. Чем-то напомнило "Бога мелочей" Арундати Рой, но все же индийского тут было поменьше.
Главы чередуются - прошлое (1979-1983 годы) и современность (1998 год). В прошлом талантливый нейрохирург Томас Ипен, получив образование в США, решает остаться там же жить и работать. Жена, Камала, во всем его поддерживает, пусть в ее голове и сильны индийские установки. Это, естественно, вызывает бурную негативную реакцию со стороны матери Томаса, ведь она мечтала, чтобы старший сын открыл практику в родной Керале и жил с семьей дома. Ведь младший сын - всего лишь стоматолог (и вообще в медицинский пошел под давлением матери, а сам по жизни хотел заниматься совершенно другим, но кто б его слушал), да и вдобавок страдает приступами лунатизма. Приезд младших Ипенов в гости проходит неспокойно и заканчивается скандалом. А через год случается трагедия, отголоски которой преследуют американскую ветвь семьи до настоящего времени.
В современных главах мы смотрим на все глазами выросшей дочери Томаса и Камалы - Амины, которая из родного Альбукерке вместе с подругой детства уехала в Сиэтл от удушающей опеки маленький индийской общины, которая за годы дружбы стала очень сплоченной, как бы одной большой индийской семьей. Амина фотограф, ранее работала фотокорреспондентом газеты, а позже перешла в агентство, обслуживающее праздники. Димпл, та самая подруга детства, убеждена, что Амина хоронит свой талант, но Амина втайне тоже так думает и на каждой свадьбе делает несколько снимков, которые клиенту потом не идут - как невеста блюет в туалете, а свадебный букет лежит на полу, как невеста кричит на жениха, как отец невесты на свадьбе трахает подружку дочери, в таком духе.
В один прекрасный день мать звонит Амине и сообщает, что отец начал беседовать с давно умершими людьми. Амина едет к родным предположительно на несколько дней, но в итоге задерживается надолго, потому что разобраться нужно не только в семейных тайнах и родительском здоровье, но и в собственной жизни, понять чего хочешь, смириться с травмами детства и даже найти свою любовь.
Единственный для меня минусик - как-то очень резко все оборвалось, финал относительно открытый.

12 июня 2016
LiveLib

Поделиться

hamster99

Оценил книгу

Мы уже дома, нравится нам это или нет, и вот так....

А если не нравится?
В каждой, даже в самой благополучной, счастливой семье есть свои проблемы. Периоды, заполненные жутким непониманием со стороны, казалось бы, близких людей. Когда кажется, будто ты лишний в этом цирке абсурда, недомолвок и вечной ругани. Когда кажется, будто ты - неумело вырезанная детской рукой аппликация в идеально сконструированном игрушечном домике, названном "счастливой семьей".
У всех есть проблемы, разрешение которых зависит лишь от готовности людей, волей случая любящих друг друга (хотелось бы верить) идти на уступки, попытаться понять и принять чужую ( да нет же! самую близкую) точку зрения.
"Самоучитель танцев для лунатиков", обманчиво медленно раскачиваясь, задувая в лицо легкий ветер далекого моря и колючий песок, за несколько десятков страниц швыряет нас в гущу событий, разрывая плотный кокон тайны чужой семьи. Читатель не чувствует себя очередным родственником, которого пригласили на обильный ужин в кругу людей, жаждущих поскорее выдать дочь замуж и приготовить очередной годовой запас еды, который будет уничтожен за вечер. Мы выступаем будто бы в роли стороннего наблюдателя, который украдкой подглядывает в дверной проем, жадно вдыхая тяжелый аромат кари, оседающий на языке горечью потерянного счастья.
И,знаете, чувство такое, будто это за твоей семьей подглядывают. Джейкоб умело стирает границы мира реального с миром напечатанным и кажется, будто сейчас ты оторвешься от книги, выйдешь из комнаты и услышишь громкий лай принца Филиппа, в нос ударит резкий аромат специй, а телефон взорвется уже раздражающей трелью. И если эта "близкость" играла только на руку в каком-нибудь восхитительно милом произведении - "Вафельное сердце, где ты тоже роднишься с героями - то здесь тяжесть семейного быта наваливается на плечи и гнет к земле.
И деваться ведь абсолютно некуда. От тягучего чувства не избавишься даже после прочтения. Книга не дарит облегчения, она лишь наталкивает на размышления о собственной жизни.
Читать? Да, обязательно. Главное - позволить книге забросить вас в самый эпицентр. Пожалуй, это и есть та самая книга, которую необходимо именно проживать

6 января 2018
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика