«Сварить медведя» читать онлайн книгу 📙 автора Микаеля Ниеми на MyBook.ru
Сварить медведя

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.47 
(415 оценок)

Сварить медведя

344 печатные страницы

Время чтения ≈ 9ч

2019 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Невероятная история проповедника и его юного ученика, мальчика-саама Юсси. Лето 1852-го, глухая деревушка на самом севере Швеции. Юсси сбежал из дома, где голодал и страдал от побоев. Вскоре ему предстоит составить компанию ученому человеку Лестадиусу в его ботанических экспедициях, во время которых сложится их дуэт учителя и ученика. Проповедник научит Юсси различать растения, читать и писать, а также любить и бояться Бога. Лестадиус несет слово Божье саамам-язычникам. Но однажды увлечение ботаникой подтолкнет пастора и Юсси на совершенно неожиданный путь. На отдаленном хуторе пропала служанка – не вернулась из леса, где пасла коров. Там, где она пропала, на стволах деревьев обнаружены следы медвежьих когтей. Все уверены, что девушку задрал медведь-людоед. И только проповедник сомневается. Так начинается расследование, которые ведут пастор Лестадиус и мальчик-саам (неожиданная литературная реинкарнация пары Холмс – Ватсон).

Увлекательнейшая детективная интрига встроена в не менее увлекательный исторический роман, и все это подано с теплой, слегка ироничной интонацией. Интересно и то, что Ларс Леви Лестадиус – реальное историческое лицо, человек, который всю жизнь провел среди саамов и, по сути, обратил их в христианство.

читайте онлайн полную версию книги «Сварить медведя» автора Микаель Ниеми на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сварить медведя» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
620718
Год издания: 
2019
Дата поступления: 
25 ноября 2025
ISBN (EAN): 
9785864718353
Переводчик: 
Сергей Штерн
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
142 книги

Anastasia246

Оценил книгу

"Пастор упрямо
Читает молитву.
Думает с дьяволом
Выиграть битву"

Оружие пастора, как выяснится из книги, не только слово. Слово, конечно, может многое: вдохновить, утешить, поддержать, направить. Но слово никогда не выведет на путь преступника, словом никогда нельзя покарать убийцу и восстановить справедливость (да что ж за мир-то такой, если в торжество справедливости не верит даже служитель церкви?...) Для этого нужен острый ум, хорошо развитая интуиция, житейский опыт, небывалая наблюдательность. Всем этим обладает главный герой книги - пастор (прост) Лестадиус.

За одно лето в небольшом городке Кенгис совершено три жестоких убийства: убиты две молодые девушки и мужчина-художник. Кто стоит за этими страшными злодеяниями? Кто упорно заметает следы, выдавая предумышленные убийства то за несчастный случай, то за самоубийство, обрывая тем самым любые ниточки к раскрытию преступлений?

Ужас окутывает постепенно, но плотно. Убийца, по всей видимости, - один из жителей городка. Он среди нас, и кто знает, кто будет его следующей жертвой?..

Помогать просту в расследовании будет юноша-саам Юсси, обращенный простом в христианскую веру. Детективная линия - столь яркая, мощная и выразительная - затмит для нас едва заметную линию религиозного содержания, но обратить на нее внимание, безусловно, стоит.

Интересный детектив с отличной атмосферой (Скандинавия, 19 век, сельская местность, конец лета - начало осени). Разворачивается он, может, и неспешно, но заскучать точно не даст.

"Люцифер, падший ангел. Выпавший из вечного сияния божественных небес ангел...так трудно представить себе это вечное сияние...И теперь он бродит среди нас по туманным осенним тропинкам. Люцифер, отвергнутый, он хочет погасить огонек пробуждения. Он идет по моим стопам. Я знаю, и не только знаю, я чувствую: он за спиной...."

19 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

NikitaGoryanov

Оценил книгу

Как-то непривычно было читать скандинавский детектив без шаблонных запойных следователей, деловых встреч в пабах, наркотиков и проблем гендерного неравенства, но «Сварить медведя» именно таков, нетипичен. С алкоголем герои Ниеми борются, разгульный секс осуждают, наркотики, кроме табака, не употребляют, а действие романа происходит не в современном Осло или Копенгагене, а в Шведской деревне середины девятнадцатого столетия, в которой с трудом уживаются представители северных народностей, исповедующих разную религию.

Вопреки нетипичному сеттингу романа (сравнительно с общей массой скандинавских триллеров), во главе повествования хорошо знакомый читателю дуэт опытного и чертовски внимательного сыщика, роль которого в этот раз досталась проповеднику Ларсу Лестадиусу (это, кстати, историческая личность), и его несмышленого напарника, который фиксирует чудеса индукции и порой проявляет обывательскую смекалку. Когда-то Лестадиус подобрал Юсси на улице, тот был безграмотным саамским попрошайкой, который напомнил проповеднику погибшего сына. Лестадиус воспитал его, обучил нескольким языка и дал кров, взамен на что Юсси стал помогать приемному отцу по службе и в быту.

Когда в деревне произошло жестокое убийство с предшествующим изнасилованием, в Лестадиусе открылись детективные способности. Внимательный проповедник осмотрел труп девушки и сделал ряд выводов, которые шли вразрез с мнением исправника, решившего, что смерть наступила в результате нападения медведя, который, видимо, жертву и изнасиловал.

Хоть следовательское ремесло для Лестадиуса не основное, он все же весьма неплохо с ним справляется. Помогают ему в этом, как когда-то и Вильгельму Баскервильскому, точные и гуманитарные науки. Проповедник, в отличие от исправника, может различить следы медвежьих когтей и ножа, или распознать нехарактерное для местной флоры растение, лежащее около трупа девушки. Короче, каким бы странным ни казалось вмешательство Лестадиуса в расследование убийства, оно вполне обусловлено сюжетом.

Разумеется, первое убийство становится не последним, а расследование с каждой главой становится все сложнее и запутаннее. С детективной составляющей в романе Ниеми все в порядке, и если в остросюжетной литературе вы в первую очередь ищете интересный сюжет, то смело можете брать роман шведского писателя на заметку.

Но главная особенность работы Ниеми лежит не в области сюжета, а в области стиля. У шведа превосходно получилось проиллюстрировать человеческую жестокость и спонтанную тягу к насилию. Весь сюжет построен на том, что кто-то кому-то хочет сделать больно, причем без какой-либо цели или выгоды, а вот просто так, потому что захотелось. Это прозаичное, легкое насилие роднит роман Ниеми с фильмами братьев Коэн — проходит всего пару минут, а улицы уже залиты кровью. И агрессия в «Сварить медведя» присутствует даже у проповедника, который, казалось бы, должен быть самым мирным из людей.

Тему жесткости Ниеми подчеркивает описательными деталями, которые производят на читателя гарантировано тяжелый эффект. Швед не играет на человеческих страхах, не пускает по полу пауков и не стаскивает с потолков змей, он просто-напросто описывает каждое насильственное действие с такими анатомическими подробностями, что хочешь не хочешь, а непроизвольно начинаешь с отвращением кривить лицо. Продолжая проводить параллели с кино, можно вспомнить Ларса фон Триера и его «Дом, который построил Джек», в котором провокационный режиссер показал насилие до того натуралистично, что от экрана то и дело приходилось отворачиваться.

Все вместе произвело на меня довольно-таки внушительный эффект, и хотя некоторые нюансы мне не понравились, например, хронологические скачки и поверхностное погружение в исторические реалии, но роман Микаэля Ниеми я все же отнесу к заслуживающим внимания триллерам, которые хотелось бы видеть не только в формате одиночной истории, но и в виде полноценного детективного цикла.

20 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Современный скандинавский роман с немного необычным и на первый взгляд озадачивающим названием таит под своей обложкой интересную увлекательную историю, в которой будет в определенных пропорциях смешано детектива, романа взросления, социально-психологической прозы, ботаники и этнографических моментов. Всё это встроено в не менее увлекательный исторический роман, действие которого происходит в середине девятнадцатого века в глухой деревушке на севере Швеции.

Буквально с первых страниц мы знакомимся с подростком из народа саамов Юсси, одним из главных героев, сбежавшим из родного дома от постоянных побоев и унижения. Судьба, в какой-то момент сжалившись над ним, сводит его с пастором Ларсом Леви Лестадиусом - реальным историческим лицом, обратившим тех самых саамов в христианство, так удачно помещенным автором в роман и тем самым помогающим познакомиться с ним и его деятельностью, а значит и побольше узнать в каких условиях приходилось тому заниматься проповеднической миссией.

Начавшись как детектив, когда Юсси со своим наставником, учителем и приемным отцом начинают расследование о пропаже молодой девушки, используя обширные знания Лестадиуса в ботанике, медицине и биологии, а также наблюдательность и умение подмечать, казалось-бы, самые мелкие и незначительные вещи, роман постепенно все больше выходит за его рамки, приобретая черты исторической и социально-психологической прозы, а преступление, совершенное в лесу, становится отправной точкой для насыщенной истории, позволяющей читателю не только окунуться в водоворот событий, но и вместе с Юсси получить много важнейших знаний, взглянуть на мир его глазами, понять насколько важно быть человеком в самом широком смысле этого слова и это должно становиться обязанностью каждого из живущих, как только его имя вписывается в церковную книгу, тем самым налагая на него не только права, но и обязанности по отношению к себе и другим.
Постепенно перед читателем во всех красках разворачивается картина жизни глухой деревни, их неприятие нового, неверие в логику и знания, когда проще свалить все на медведя, чем доискиваться реальных причин происшедшего.

В ходе повествования раз за разом Юсси, а вслед за ним и читателю преподносится много важных и необходимых жизненных уроков, при этом тема религии, которую так многие не любят в книгах, не доминирует и не ставится во главу угла, а становится частью стройного повествования, когда все (практически) линии к концу сходятся в одной точке и работают на основную идею: всегда оставаться человеком, а значит нести ответственность за свои поступки, не забывать о своих корнях, взаимопомощи и любви к ближнему.

Для любителей аудиокниг есть прекрасная озвучка в исполнении Григория Переля. Хорошо поставленный голос, с отличной дикцией и должными эмоциями, когда нет переигрывания, но и равнодушного бубнежа. Чтец своим умением помогает лучше прочувствовать настроения героев, проникнуться атмосферой произведения и получить дополнительное удовольствие от чтения. Рекомендую.

17 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Книга – живое существо? Если нет, откуда тогда все эти картины, все эти голоса? Я же видел Палестину, пока читал! Я там был, в этой далекой Палестине! И этот добрый человек из Самарии – мне казалось, я встречался с ним, трогал его одежды! И куда все это делось, когда я захлопнул книгу?
19 февраля 2022

Поделиться

Человек идет туда, где природа хочет его увидеть.
16 февраля 2022

Поделиться

Чуть-чуть тепла – и, глядишь, остались только выжженная земля да носимая ветром зола. Неужели он всех обманул? Может, его энтузиазм излишен и даже вреден? Не лучше ли греть, чем гореть? Огонь веры необязательно должен стать пожаром, он может и тлеть. Тлеть бесконечно долго, как трутовик, почти не давая тепла, но постоянно напоминая о себе тонкой петлей дыма, которая не исчезает никогда. Не надо делать так много и сразу, важно постоянство. Прост сто раз говорил, как он презирает служителей церкви с их обязательными цитатами из Библии, которыми они пичкают скучающих прихожан, с их тягучими литаниями, с их неприятием любых перемен, в том числе и перемен к лучшему. Прост рассуждал по-иному. Не надо ползти в гору, говорил он, надо бежать – только тогда можно достигнуть вершины веры. И еще: чтобы выгрести против течения, надо грести изо всех сил.
9 октября 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой