«Жанна д'Арк» читать онлайн книгу 📙 автора Марка Твена на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.41 
(34 оценки)

Жанна д’Арк

462 печатные страницы

2013 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д‘Арк» – Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».

Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, – писал Твен, – «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, – и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».

Позднее М. Твен записал: «Я люблю «Жанну д'Арк» больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

читайте онлайн полную версию книги «Жанна д'Арк» автора Марк Твен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Жанна д'Арк» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Иероним Ясинский

Дата написания: 

1 января 1896

Год издания: 

2013

ISBN (EAN): 

9785990334878

Объем: 

831829

Правообладатель
56 книг

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

"Эта война была настоящим людоедом, который почти сто лет разгуливал на воле и перемалывал людей в своей кровавой пасти. И вот семнадцатилетняя девочка сразила его своей маленькой рукой, — и он лежит на поле Патэ, и, покуда стоит наш старый мир, ему уже больше не подняться."

Как описать чудо, произошедшее почти шесть веков назад? Не случайно его героиня причислена к лику святых. Её короткая жизнь - исполнение возложенной свыше миссии. Кто возложил на неё это бремя?
Человеку религиозному поверить в ангельские голоса и божественное провидение бывает сложно, стоит ли говорить об атеистах, любой из которых вынесет вердикт: шизофрения.
Поэтому изначально был интерес, а как Марк Твен преподнесёт мне и всем остальным читателям свою историю о феномене Жанны д'Арк?
Писатель признаётся, что создавал этот труд для души, потратив двенадцать лет на подготовку и два года на написание. Во время чтения чувствуется, что книга посвящена, в первую очередь, подрастающему поколению. Подтверждают мою уверенность не только однозначные авторские наставления, как "когда вы вырастете, то...", но и манера написания. Есть в ней непосредственность и даже наивность. Особенно ярко она чувствуется в первой книге (произведение состоит из трёх книг), рассказывающей о детстве Жанны. Луи, паж и секретарь, от имени которого изложена история, представляет себя как соседа и друга по играм маленькой Жанны. С раннего возраста девочка отличалась любящей и сострадательной натурой - честной, справедливой, ответственной. Некую сказочность придаёт повествованию присутствие в сюжете фей (в другом переводе: лесовичков) и волшебного раскидистого бука. Деревня Домреми раскрашена божественными красками и напоминает уединённый сказочный уголок.

Вторая часть книги посвящена освободительной войне, на которую Жанна д'Арк воодушевила и возглавила народ.

Франция лежала в развалинах, разоренная дотла. Половина ее принадлежала Англии, и этого никто не оспаривал; другая половина была ничья — и над нею тоже должен был вскоре взвиться английский флаг; король Франции готовился бросить свой трон и бежать за море.

И вот из дальней деревни Домреми является семнадцатилетняя девушка, неграмотная и никому не известная, чтобы стать главнокомандующим и закончить столетнюю войну в семь недель.
Марк Твен на многочисленных примерах показывает насколько непростым был этот путь. Только вера и упорство помогли ей стать Орлеанской Девой, чтобы, преодолев своеволие рыцарей, армейские беззакония, унизительные проверки религиозных "пустомель и педантов", выясняющих, "сильна ли воительница в богословской теории и нет ли у нее каких погрешностей по части догматов", получить королевский приказ "во всем подчиняться главнокомандующему и ничего не предпринимать без его ведома и разрешения".
Вторая книга окрашена чуть другим настроением, прежде всего, духом патриотизма.

Всюду, куда долетала эта великая весть, мертвая Франция пробуждалась к жизни. Если раньше запуганные, приниженные французы старались ускользнуть, когда слышали о войне, то теперь все они спешили под знамена Девы; все вокруг огласилось военными песнями и треском барабанов.

Жанне удалось изменить старую французскую тактику - "засесть перед крепостью и ждать, брать противника измором, если удастся" - вселив в сердца солдат отвагу и надежду, сумев их вдохновить и зажечь, она вела войско на штурм каменных стен.
"У нее не только зоркий глаз, у нее животворящие уста" - повторяют её друзья детства, ставшие боевыми соратниками, ведь стоит Жанне сказать кому-нибудь, что он храбрец, - и он уже храбрец.
Марк Твен не изменяет своей писательской манере, включая в повествование много юмористических моментов, связанных с хвастовством Паладина или трусостью самого Луи, вводя любовную линию и состязательный момент.

Третья книга окрашена горечью предательства.

Ни разу не побежденная врагом, Жанна д'Арк потерпела поражение от своего короля.
Жанна уже держала в руках Париж и всю Францию, она уже наступила на горло Столетней войне, а король принудил ее разжать руки и убрать ногу.

Большая часть третьей книги занята описанием каждодневных судебных заседаний - долгих, изматывающих...
Плен, девять месяцев тюрьмы, клетка, оковы, законодательные ловушки, унижения, явное предубеждение обвинителей против осуждённой, каждодневные многочасовые изнурительные допросы, предательство, казнь - самая трагическая часть короткой яркой жизни и поистине героической судьбы Жанна д'Арк, имя которой отождествляется с именем Франции.

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Орлеанская Дева, Жанна д`Арк, Спасительница Франции.
Для Французов - это почти святые страницы истории, на которых своей рукой расписывается Бог.
Для нас и всех остальных, не причастных к Франции - это пример народного избавления от ига англичан.
Для писателя юная героиня - отождествление с самим Христом.
Конечно, я не поверила в божественную сущность Жанны. Но моё неверие подобно неверию Фомы на страницах Библии. Потому что основные параллели всё-таки впечатляют. Детству Жанны в книге уделено немало страниц. Детство девочки было почти беззаботным, потому что родители Жанны были зажиточными крестьянами. Как Иисус знал в детстве, для какой миссии он родился, так и Жанне явились святые архангел Михаил и Екатерина. Вряд ли это вымысел писателя. Без какого-то знака свыше, просто потому, что так захотелось, Жанна не смогла бы выпросить себе войско. Она бы не была столь убедительна. Да и убедить дать воинов юной девушке, место которой дома у прялки, было почти невозможно - не зря над Жанной сначала посмеялись.
Подвигом в те времена для девушки выглядела и мужская одежда. Это сегодня нам понятно, что сидеть на коне в роскошном платье неудобно и непрактично. А в 15-ом веке мужское платье - часть обвинений, предъявленных Жанне на суде. Кстати, большая часть тех обвинений сегодня звучит нелепо и даже смешно.
Но так же не внушает доверия тот факт, что молодая девушка освободила всю Францию от засилия англичан. Причём малыми силами и малыми смертями. А он есть, этот факт. Я не знаю, установили ли памятник Жанне в Пате, где была главная и решающая битва Жанны. Писатель надеялся, что этот памятник будет установлен. Но по сей день, спустя несколько веков, каждый год 8 мая во Франции отмечается «День Жанны д’Арк». Если в Пате памятник Жанне не установлен, то таким образом он устанавливается в сердце каждого француза, начиная со школьной скамьи. Уже 6-ой век французы рассказывают своим детям, за что надо чтить Орлеанскую Деву. И никаких развенчанных мифов в отношении Жанны! Если есть в истории других стран случай более бесспорного героя, то он единичный. Потому что сама Земля редко посылает святых для борьбы с земными горестями. Мы знаем много героев в других войнах, они достойны уважения и их тоже помнят. Но Жанна действительно была отмечена святостью. Об этом говорят геройская жизнь, ложные обвинения и мученическая смерть героини.
Как замечено в ранее написанных рецензиях, роман написан очень лёгким языком, как для подростков. Не знаю, это ловкий ход М. Твена или такое написание произошло непроизвольно, что называется, силами свыше. Я считаю очень удачным именно так преподавать уроки истории Франции, когда сложные политические причины объясняют на уровне "Всем понятно". М. Твен с первых страниц спрятался, полностью предоставив право рассказать события сьеру Луи де Конта. Но и этот скромный авторский голос заглушают призывы Жанны идти сражаться за свободу страны. А если так, то два автора - один паж Жанны, другой - скромный писатель, - выполнили свою задачу. Они рассказали о прошлом, из которого проливается свет на будущее страны.

Поделиться

Maria1994

Оценил книгу

Прочтя несколько полжительных рецензий лайвлибовцев на эту книгу,я решила прочесть и ее саму. И не разочаровалась. Марк Твен заставил меня взглянуть на Жанну д'Арк снизу вверх. До этого я смотрела на нее сверху вниз. И виноват в этом Люк Бессон,снявший фильм о Жанне с Милой Йовович в главной роли. Там он выставил французскую национальную героиню одержимой и сумасшедшей. Кстати,именно из-за этого фильма мама была против того,чтобы я читала роман Твена. Но... У него-то все иначе. У Марка Твена Жанна д'Арк -светлая,прекрасная,невинная девушка,поднявшая свою родину с колен,вдохновившая ее сыновей на подвиги,вселившая в них мужество. Читая эту книгу,я и сама ощущала какой-то необычный душевный подъем. А еще безграничное восхищение. Восхищение Жанной и ее подвигом,за который католическая церковь много позже причислила ее к лику святых. Не правда ли,странно и удивительно? Сперва еретичка,а затем святая,которую чтит вся благодарная ей Франция. Франция,безучастно следившая за тем,как ее Освободительница восходит на костер инквизиции. Франция, ничего не сделала для спасения Жанны,а ведь Жанна спасла ее! Черная неблагодарность!
Кстати,об инквизиции. КАК ЖЕ Я НЕНАВИЖУ ЭТО ЯВЛЕНИЕ! Это ж надо было так издеваться над девятнадцатилетней девушкой,а затем убить ее,да еще и очернить ее доброе имя! Я убила бы Пьера Кошона! И не только его!
Однако надо умерить праведный гнев. От него теперь никакого толку. Вот если б этот гнев вспыхнул в Карле VII,получившем из рук Жанны корону,тогда... Но история не знает сослагательного наклонения.
Поэтому нам остается только не забыть Орлеанскую Деву,истинную дочь Франции,ее светлое знамя... Вечная память тебе,Жанна!

Поделиться

Много есть путей к успеху в нашем мире, но из них только один праведный – путь непрестанного труда.
8 июля 2021

Поделиться

Меня зовут Жанной Девственницей
7 июля 2021

Поделиться

Он помогает лишь тому, кто помогает сам себе.
19 марта 2020

Поделиться

Интересные факты

Эту книгу Марк Твен посвятил своей жене Оливии Ленгхорн Клеменс в день двадцатипятилетней годовщины их свадьбы "в знак благодарного признания ее неутомимой и бессменной службы в качестве литературного советчика и редактора".

Жан Франсуа Альден – вымышленное имя переводчика якобы найденной в национальном архиве Франции старофранцузской рукописи личных воспоминаний о Жанне д'Арк ее пажа и секретаря Луи де Конта. Этим псевдонимом М.Твен прикрывал свое авторство при печатании романа в журнале «Харперс мэгезин» в 1896 т.

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой