«Вокруг света за восемьдесят дней» читать онлайн книгу📙 автора Жюля Верна на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Жюль Верн
  4. «Вокруг света за восемьдесят дней»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.51 
(72 оценки)

Вокруг света за восемьдесят дней

213 печатных страниц

2015 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
80 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«Вокруг света в восемьдесят дней» – один из лучших романов Жюля Верна. Увлекательная история Филеаса Фогга, его неунывающего слуги Паспарту и их потрясающего воображение кругосветного путешествия, полного опасных приключений, знакома нам с детства – по многочисленным фильмам и мультфильмам. Но насколько они отличаются от произведения самого Жюля Верна?

Читателям только предстоит понять это, открыв для себя эту великолепную книгу…

читайте онлайн полную версию книги «Вокруг света за восемьдесят дней» автора Жюль Верн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вокруг света за восемьдесят дней» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Н. Габинский

Дата написания: 

1 января 1872

Год издания: 

2015

ISBN (EAN): 

9785170657582

Объем: 

383726

Правообладатель
10 435 книг

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Вот и я совершила кругосветное путешествие с Филеасом Фоггом и Паспарту. Одновременно это оказалось и моё знакомство с автором, мимо которого я как ни удивительно прошла в детстве/юности. И я очень рада этому знакомству, потому что получила от истории приключений английского джентльмена массу удовольствия. Правда, особенно поначалу, он оказался совсем никаким туристом, предоставив Паспарту успевать любоваться посещаемыми местами в краткие промежутки между пересадками с одного транспорта на другой. Но в США и Филеас не устоял и совершил экскурсию в город мормонов. А по краткости упоминания путешествия по Франции я уж думала автор вовсе избежит описания дороги, но к моему удовольствию ошиблась, просто в Европе никаких событий и задержек в пути не происходило, так и стоило ли уделять пути по ней внимание. Вот далее, что в Индии, что на побережье Юго-Восточной Азии или в США, приключений на долю героев выпало уже немало, а с ними и подробностей о попутных местах.
А наблюдать за флегматичным Фоггом и его реакцией на все препятствия составило отдельное удовольствие. Ну и финальный финт, хоть и известный мне заранее был прекрасен. А известен он был, ведь хоть я и не читала эту книгу ранее, но смотрела в детстве чудесный мультсериал, а еще комедию с Джеки Чаном, в которой правда оказалось масса расхождений с первоисточником, а главное совершенно нехарактерный главный герой. По поводу соответствия мультфильма книге уже не помню, хотя картинка с персонажами вспоминается:

Слушала аудиокнигу в исполнении Вадима Максимова и к его скрипучему голосу мне с каждой с ним встречей получается привыкать всё быстрее. В остальном же его исполнение безупречно, приятно, эмоционально и увлекательно. На протяжении книги главы периодически сопровождала приятная музыка, а иногда и другие звуки, вроде шума поезда. В начале и конце книги было заявлено, что книга читается по варианту, напечатанному в журнале "Русский вестник" 1872-73 гг. И в целом более чем вековой давности перевод не был заметен, за исключением цеплявших слух ея/нея вместо привычных её/неё.

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

Почему решил прочитать: небольшой объём; один из самых популярных романов Верна; литоснова любимого мультсериала детства.
В итоге: всё очень сухо и с обилием цифр. Мили, дни, часы, минуты, франки, футы.
Фогг — нелюбопытный сухарь-картёжник, Паспарту — обаятельный, но недалёкий малый, Фикс — сыщик, одержимый идеей фикс.
Немудрящий набор приключений, краткие справки о пересекаемой местности, видовые зарисовки. И очень большое количество роялей в кустах, даже для 1872 года.
Все человеческие чувства Фогг проявляет на последних страницах.
* * *
По пути Филеас Фогг щедро заливает деньгами все свои сложности: платит индусу за слона, капитанам кораблей за фрахт или покупку судна, поисковому отряду, выплачивает штрафы.

[creative mode on]
И тут мне пришла в голову идея: вот было бы здорово написать или хотя бы почитать роман о тех людях, кому достались эти деньги и как неожиданное богатство изменило их. Сделали ли их деньги счастливей, или, наоборот, привели к скорому бесславному концу.
Жанрово и стилистически роман можно решить по-разному: реализм, с упором на предысторию, бэкграунд и переживания героев или конспирологический триллер о том, как люди, получившие эти деньги, волею судьбы объединяются и решают изменить/погубить/улучшить наш мир.
Самым банальным вариантом был бы приключенческий сиквел о путешествии мистера Фогга-младшего, сына Филеаса и индианки Ауде:
допустим,фанатики, которые хотели сжечь Ауде, похищают её одну или вместе с постаревшим Филеасом и сын должен спасти их. По пути ему помогают те, кому так щедро заплатил его отец... возможно появление постаревших Паспарту и Фикса или их детей. А мир за прошедшие 25-30 лет изменился, на пороге новый, страшный и манящий двадцатый век.
Короче, "Le tour du monde: next generation".
[creative mode off]

Роман знаковый, важный, любопытный, яркий! Но читать его лучше сразу после выхода, в девятнадцатом веке, ну или подростком, на излёте советской эпохи, в пионерлагере, больнице или на даче.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Да, повторю заголовок еще раз: Какое детство без Жюль Верна, хотя правильнее было бы писать - Жюля Верна, но в русском разговорном уже давно укоренилась "неправильная" форма, в которой имя писателя не склоняется, являясь как бы частью его фамилии.

Мое советское детство, пришедшееся на время дефицита хорошей литературы, было лишено целого ряда книг, которые я мечтал прочесть, но не смог достать. И как же замечательно, что ни одна из лучших книга Жюля Верна не попала в их число, с невероятным трудом, но я смог добыть и прочитать почти всё им написанное, что издавалось в СССР. Тут и трилогия о капитане Немо (любимейшие книги), и "Пятнадцатилетний капитан", и "Капитан Гаттерас", и "Из пушки на Луну", и "Пять недель", и "К центру Земли", и дилогия о Робуре-завоевателе. И, конечно же, "Вокруг света за 80 дней"!

Помнится, книгу я проглотил чуть ли не за день. Мне тогда показалось, что она чем-то отличается от остальных романов великого фантаста, которые я читал к тому времени, их уже было где-то 5-6. В тех книгах Верн не чурался юмора, но все же в главных вопросах, которых касалась книга, старался быть предельно серьезным. Здесь же был просто фонтан иронии, юмора, пародийности и шаржевости в изображении практически всех героев. Моим любимчиком с первых же страниц стал соотечественник автора - неунывающий Жан Паспарту. Отчасти флегматичный, отчасти эксцентричный Филеас Фогг - образцовый английский джентльмен - тоже вызывал симпатию и сопереживание.

Роман, как всегда у Жюля Верна, написан не только ради приключенческой линии, а вернее - приключенческая линия в его книгах всегда подчинена той научной проблеме, которую он пытается исследовать и популяризировать. В данной книге - это возможность, пользуясь современными на тот момент средствами передвижения, обогнуть земной шар менее чем за 3 месяца, а вторая - обратить внимание читателей на линию перемены дат и особенности путешествия вокруг Земли, с этим феноменом связанные.

С большим вниманием я наблюдал за маршрутом путешествия, отслеживая его по другой своей любимой книге той поры - Малому атласу мира. Все было интересно и познавательно, но я так надеялся, что полюбившихся героев занесет на просторы нашей необъятной родины, но, увы, так и не дождался. Вместо этого пришлось париться в Египте, Индии, Китае и Японии. Кстати, путешественники посетили не так уж много стран для такого масштабного мероприятия как кругосветное путешествие.

Про особенности путешествия я распространяться не буду, те кто читал, сами знают, что там было, а если есть такие, кто еще не читал, во что я , кстати, очень слабо верю, то не буду их лишать удовольствия узнать обо всем лично.

И, как положено в настоящем приключенческом романе, сюжет построен так, что в финале кажется, что всё потеряно, но ты всё равно не веришь автору и надеешься на чудо. И он придумывает тебе это чудо! Хотя, конечно же, он ничего не придумывает, он припас этого кролика в рукаве заранее, и вытащил дополнительный день, который позволил Филеасу выиграть пари, в последнее мгновение, как самый настоящий фокусник.

Поделиться

Еще 2 отзыва
– А ведь вы, оказывается, человек с сердцем! – заметил генерал. – Иногда, – просто ответил Филеас Фогг. – Когда у меня есть время.
18 октября 2019

Поделиться

принадлежал к числу тех математически точных людей, которые никогда не спешат и всегда поспевают вовремя
12 марта 2019

Поделиться

– А что, если мы спасем эту женщину? – Спасти эту женщину, мистер Фогг!.. – вскричал бригадный генерал. – У меня в запасе еще двенадцать часов. Я могу ими пожертвовать. – А ведь вы, оказывается, человек с сердцем! – заметил генерал. – Иногда, – просто ответил Филеас Фогг. – Когда у меня есть время.
8 февраля 2019

Поделиться

Еще 12 цитат

Интересные факты

Маршрут Філеаса Фогга

Лондон — Суец поезд, пакетбот 7 дней
Суец — Бомбей пакетбот 13 дней
Бомбей — Калькутта поїзд, слон 3 дні
Калькутта — Гонконг пакетбот 13 днів
Гонконг — Йокогама пакетбот 6 днів
Йокогама — Сан-Франциско пакетбот 22 дні
Сан-Франциско — Нью-Йорк поїзд 7 днів
Нью-Йорк — Лондон пакетбот, поїзд 9 днів
Загалом 80 днів

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика