Как-то изначально не получилось у меня проникнуться темой и героями. Автор попыталась затронуть очень сложные вопросы, но книга написана настолько сухим языком, что всё происходящее совершенно не вызывало сочувствия. После чтения я решила освежить свои знания, и вот что скажу - страницы в Википедии, где пишут одни факты, разбередили мне душу гораздо сильнее, чем эта книга.
В аннотации говорится:
Четырем разным девушкам было суждено встретиться на границе жизни и смерти, в концлагере Аушвиц-Биркенау.
Но на самом деле главной героиней является Элла, от лица которой и ведется повествование. Девушка возвращалась из школы, когда ее схватили и увезли. Прибыв в Биркенау, она прошла унизительную процедуру переодевания и бритья, но быстро поняла, что без работы в лагере не выжить. Поэтому Элла сделала всё возможное, чтобы устроиться в швейный цех, обслуживающий жену коменданта, жен офицеров и даже надзирательниц лагеря.
В мастерской она познакомилась с Розой - хрупкой и ранимой девушкой, которой только чудом удалось найти себе работу. Мечтательная и добрая, она всегда готова была прийти на помощь и поддержать окружающих. Роза была совершенно не приспособлена для жизни в лагере, и каждый ее поступок вызывал недоумение у
Эллы, но несмотря ни на что, девушки нашли в друг друге именно тот спасательный круг, за который можно зацепиться, чтобы не утонуть в море жестокости.
Марта - управляющая швейной мастерской, решила выжить любой ценой, ведь ей важно доказать, что ее поступок в прошлом был не напрасен, хотя уже невозможно что-то изменить. Марта грубая, придирчивая и не заботится ни о ком, кроме себя.
Карла - надзирательница лагеря, и именно этот персонаж вызывал больше всего вопросов и непонимания. Попытки автора показать ее сострадательной или милосердной не вызвали никаких эмоций, а попытки подружиться с еврейкой - полная глупость. Арийцы не считали их за людей, не говоря уже о том, чтобы кормить тортами или помогать выжить.
Вообще, в этой истории нет никакой интриги, с самого начала понятно, что ничего плохого с главной героиней не случится, она неприкосновенна и всегда выходит сухой из воды. Те испытания, которые хотела показать автор, описаны настолько неинтересно, что страданиям героини просто не веришь.
В своем послесловии Люси Эдлингтон говорит:
Я намеренно не стала в своем романе заострять внимание читателя на конкретных странах, политических режимах или различных вероисповеданиях, однако это ни в коей мере не умаляет тот факт, что в недавней истории конкретные группы людей и даже целые народы преднамеренно и планомерно подвергались уничтожению и геноциду.
Но ведь в том и был смысл Освенцима! И именно это показало бы истинную жестокость происходящего, что людей сжигали просто за то, что они есть! Как можно было намеренно выпустить самую важную и нужную для понимания происходящего информацию?
Я отлично понимаю, что это история для подростков, но делать ее настолько ванильной... Я считаю, что если пишешь про войну, то надо передавать всё без утайки, чтобы люди понимали, что подобное нельзя повторять, что война - это страшно, больно, смертельно...
Как итог, история не произвела на меня ожидаемого впечатления, и читать ее нужно либо после ознакомлением историей Биркенау, либо не читать совсем, ибо всё, что подано в книге, настолько сжато и гладко, что больше похоже на колонию поселения, чем на лагерь смерти.