«Ее звали Ева» читать онлайн книгу 📙 автора Сьюзан Голдринг на MyBook.ru
Ее звали Ева

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.21 
(62 оценки)

Ее звали Ева

268 печатных страниц

Время чтения ≈ 7ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Иногда за свои обещания приходится заплатить высокую цену…

Эвелин Тейлор-Кларк доживает последние дни в лечебнице «Лесные поляны», расположенной в одном из сельских районов Англии. На первый взгляд она кажется добродушной пожилой леди, любящей проводить время за кроссвордами. Среди вещей, которые она привезла с собой, были письма мужу. В них она рассказывала о своей жизни, о принятых решениях и совершенных поступках. Ее прошлое хранит тайны, которые она помнит до мельчайших подробностей…

Пэт, племянница Эвелин, разбирая архивы, находит фотографии военного времени, паспорт на чужое имя и другие личные вещи и передает их тете. Глядя на эти документы, Эвелин переносится в прошлое, в страшное место. Когда-то она отправилась туда, чтобы отомстить человеку, который послал на смерть ее мужа. Эвелин оказалась втянутой в мир боли и предательства, что изменило ее навсегда. Ведь способность к жестокости зачастую может скрываться под маской цивилизованности.

читайте онлайн полную версию книги «Ее звали Ева» автора Сьюзан Голдринг на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ее звали Ева» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2019
Объем: 
483194
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
30 октября 2020
ISBN (EAN): 
9785171229702
Переводчик: 
Ирина Новоселецкая
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
10 321 книга

ortiga

Оценил книгу

Только человеческая жизнь имеет значение.

Приют "Лесные поляны". Старушка Эвелин Тайлер-Кларк коротает свои дни в обществе таких же стариков. Она уже плохо помнит прошлое и с трудом двигается (упала дома, потому и попала сюда). В молодости, во время и после войны, Эвелин была водителем в Женском вспомогательном территориальном корпусе, переводчиком в подразделении по допросам возвратившихся агентов и пленных. Она повидала всякое дерьмо. И потому, когда к ней приезжает племянница Пэт, готовящаяся унаследовать тёткино состояние (дом, почти поместье, и много земли), и привозит старые вещи, требуя объяснений, память Эвелин начинает проясняться… Хотя погодите-ка… Да она же дурит вас! Всё она помнит, и преотлично. Просто хочет немного позабавиться.
И вот перед нами широко раскидывается полотно истории, где мы видим историю любви, очень неудачную, и историю мести, прошедшей вполне по плану. 
Насколько мне понравилась первая половина романа, где молодая героиня, потеряв мужа, проходит через тяготы военных лет, настолько я заскучала на последней трети. Мне совершенно неясен замысел автора с таким поведением старушки. Чего ради надо было прикидываться полоумной, только чтобы нам историю рассказать? Это можно было сделать и другим способом, а не водить племянницу и следствие за нос.
Ну и создаётся ощущение, что поначалу автор ещё старалась, а потом в какой-то момент махнула рукой (и так сойдёт!) и пустила всё на самотёк. В итоге даже 4 рука не поднимается поставить.

Перевод местами на редкость корявый, хотя у книги несколько редакторов. Добавим к этому Эстер Лаудер и таинственного Деда Мороза (так и вижу Санту из "Саус-Парка", таинственно выглядывающего из-за угла :D).
Ну и перевод. В оригинале называется «Меня зовут Ева». Что мешало, как говорится...

5 октября 2020
LiveLib

Поделиться

darinakh

Оценил книгу

Романы о войне, вышедшие из-под пера современников, не мой кусок пирога, как модно говорить в английском языке. Только предполагаю, но проверять дальше свою теорию пока не хочу. Книга была мною куплена неожиданно и довольно давно, случилась как-то у меня волна необдуманных покупок. А так как я продолжаю чистить свои завалы, теперь хотя бы знаю, что пора искать ей новый дом.

Начну, наверно, с манеры повествования, а дальше расскажу, что было с сюжетом и моралью романа (будут спойлеры, осторожно). Сложилось впечатление, что автор взяла линейку, ластик и старалась придумать формулу, которая не будет допускать появление лишних слов, настолько было вылизано, что становилось тошно. Не хватало воздуха, размаха и музыкальности, словно отсутствовал междустрочный интервал. Не совсем сухой, но прямой и бьющий в лоб слог. Возникало ощутимое чувство отторжения. Лично для меня это большой минус, временами люблю, когда читается легко, но и красиво изложенный текст может восприниматься и ощущаться в подобным образом.

Главная героиня идеалистка, невидящая дальше своего носа. Неприятная особа, мягко говоря, но Голдринг старалась из последних сил сделать из нее объект жалости, а в итоге получилась волна обратного сопротивления. И героиня вместо задуманных эмоций вызывала недоумение и жалость иного характера.

Роман максимально искусственный и поверхностный. Ева или Эвелин, называйте, как хотите, была описана в разных временных отрезках, кроме того, был использован эпистолярный жанр с ее откровениями к супругу. Следовательно, у автора была уйма времени и возможностей, чтобы погрузиться в пучины сознания своей протеже, показать читателю весь психологизм своей задумки. Но вышло то, что вышло.

Возможно, идея и оправдалась, если бы не подкачала реализация. Часто такое встречаю, поэтому не удивляюсь. Либо после прочтения книг Памука и Манна я сильно много хочу от автора.

Эвелин находит для себя врага в лице одного человека, который не шел в ногу с ее идеалистическими представлениями. Кроме того, он является объектом ее мести, неким способом выхода горя. Вместо скорби и принятия, она решает стать мстителем.

Интересно было бы посмотреть на историю с тем прицелом, если бы автор рассмотрела истоки знаменитого утверждения – «средства оправдывают цель». И тогда бы роман стал более объёмным, насыщенным и интересным. И героиня не была бы настолько пустая и искусственная, а временами глупая. Вместо того, чтобы продемонстрировать антагониста тем самым негодяем, автор через призму восприятия Евы пытается убедить, что поступки того самого антагониста были кощунственными и низкими. Большинство людей и так бы согласилось с этим, но позиция не была бы принудительно навязана. Да и не будем забывать, что всегда есть две стороны медали. Не всегда черное есть черное, а белое есть белое.

Фокус должен был оставаться на данной проблематике, но Голдринг решила сделать из своей героини мученицу. А поэтому еще и изнасилование приписала на ее нелегкую долю. Но опять же все было подано в лоб, буквально в нескольких коротких абзацах, не было никакой рефлексии, страданий или порицания, сухие и выверенные факты.

Временами Ева напоминала социопата и манипулятора. Живущая в обмане, ждущая подвоха и предательств. Словно после смерти мужа время замерло, вокруг происходили изменения, а она продолжала смаковать свою месть, охраняя труп убитого антагониста. В целом могу представить себе ее психологическое состояние и проследить следственную связь, но все бы оправдалось, если бы она в кульминации осознала допущенные ею ошибки, выросла. Ведь в итоге то она превратилась в того самого негодяя, которого ненавидела. Но в ее глазах средства оправдали цель, ведь он был настоящий изверг, а она воздала по заслугам.

Если убрать лишние и совершенно ненужные ветки повествования, добавить глубину, психологизм и рассуждения, то можно получить неплохой и достойный роман. Но пластиковость, распыление (впихнуть невпихуемое) и сильное желание быть понятной сыграли с автором злую шутку. Кому-то может и понравится, но, к сожалению, не мне.

Единственное роман станет ярким маяком для тех, кто не может прожить смерть близкого человека и пройти через горе, ибо Ева самый печальный исход, который можно ждать в итоге, если не справится со своими эмоциями и отрицанием.

15 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

Сколько тайн и секретов можно накопить за 90 лет жизни…

Эвелин Тейлор-Кларк, на первый взгляд, милая пожилая женщина, проживающая в лечебнице. Она любит разгадывать кроссворды и пить чай с печеньем. Все уверены, что у нее началась деменция, ведь и возраст уже солидный.

Но она умело водит всех за нос и прекрасно помнит все, что совершила и хранит тайны о которых не собирается никому рассказывать. Но читателю их раскроют.

Эвелин рано овдовела, супруг погиб на войне, но его жизнь можно было спасти, если бы не один человек. Ненависть и жажда мести жили в ее сердце долгие годы, очень долгие, более 40 лет. И она воплотила в жизнь свой план мести.

Но это не единственный ее секрет. Я удивлена, как она дожила до преклонного возраста с такими стрессовыми ситуациями, нервы у нее точно железные.

Я читала много книг с подобной тематикой, когда мы путешествуем в прошлое и настоящее, распутывая клубок событий. Но с этой книгой мне было скучно, некоторые моменты притянуты за уши и неправдоподобны. И повествование сухое, не вызывающие особых эмоций, несмотря на то, что события в книге серьезные и печальные.

Но с серией знакомиться продолжу, ведь мне очень понравилась книга «Пропавшие девушки Парижа».

23 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика