Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Четыре времени лета

Четыре времени лета
Книга доступна в стандартной подписке
641 уже добавил
Оценка читателей
3.87

Четыре времени лета, четыре возраста любви. Вот молодые влюбленные, чей роман не состоялся, ибо молодость не знает терпения и первая любовь редко бывает счастливой. А вот – пожилая пара, трогательные Филемон и Бавкида. Вот несчастная героиня, так и не нашедшая любви, а вот, наоборот, счастливая, познавшая страсть. Книга «Четыре времени лета», каждая из частей которой – название цветка, лирична и очень искренна.

Те, кто знает Делакура как автора «Шкатулки желаний» и романа «То, что бросается в глаза», будут приятно удивлены новой гранью его таланта. Тем, кому предстоит знакомство с его творчеством, можно позавидовать – их ждет радостное открытие.

Лучшая рецензия
dandelion_girl
dandelion_girl
Оценка:
9
любовные горести – это тоже любовь

Не зря в песне пелось, что "лето - это маленькая" жизнь. Для героев четырех историй Делакура именно это время года стало судьбоносным: кто-то осознал новое чувство, кто-то понял, что именно его и не хватает, кто-то решил все круто изменить в жизни, а кто-то принял важное окончательное решение. Так иногда случается, что наши мироздания неведомым образом связаны. Мы не знаем друг друга, но наши трансцендентности - да. Этот ход мне в книге понравился: судьбы героев переплетаются.

Эти четыре истории о любви, такой разной и такой одинаковой. Робкая и неуверенная в пятнадцать лет, разочаровавшая в пятьдесят и проверенная временем и морщинами в пожилом возрасте. Несмотря на то, что не все они несчастны, остается необъяснимое чувство, что грустинка есть в каждой. Удивительное ощущение осталось от прочтения: я не была с героями, не чувствовала их боли, их экстаза, их отчаяния, потому что порой казалось, что автор переборщил в одном месте, и недо - в другом. Я смотрела на известную картину в музее без желания забрать ее домой, восхищалась ей там и только там. Я читала истории Делакура и не хотела примерять чувства героев.

В каждой главе есть цветок, он тоже главный герой, он символ. Либо огромной любви, либо безбрежного отчаяния. А еще много музыки...

Я обычно не говорю, что мне понравился слог автора, если я не читала его в оригинале, но то, что я увидела в переводе, однозначно привлекло меня. Отрывистые, короткие предложения, в которых однако скрыто больше, чем только что сказали слова

Я была любима; немного – до него, очень – с ним

Я затерялся в других нежностях. Канул в похожих бледных белокуростях, требовавших утром обещаний, которых я никогда не давал.

Хотя вот здесь, пожалуй, перебор с фигурами речи:

Позже я надеваю короткое черное платье; мои ноги, точно циркуль, смогут мерить глазные яблоки мужчин, как земной шар, во всех направлениях.

Про любовь так много написано, что эта книга не станет открытием. Но пусть будет...

Читать полностью