Генрик Ибсен — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Генрик Ибсен
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Генрик Ибсен»

96 
отзывов

nastena0310

Оценил книгу

НОРА. Мы женаты восемь лет. Тебе не приходит в голову, что это ведь в первый раз мы с тобой, муж с женою, сели поговорить серьезно?
ХЕЛЬМЕР. Серьезно… в каком смысле?
НОРА. Целых восемь лет… больше… с первой минуты нашего знакомства мы ни разу не обменялись серьезным словом о серьезных вещах.
ХЕЛЬМЕР. Что же мне было посвящать тебя в свои деловые заботы, которых ты все равно не могла мне облегчить.
НОРА. Я не говорю о деловых заботах. Я говорю, что мы вообще никогда не заводили серьезной беседы, не пытались вместе обсудить что-нибудь, вникнуть во что-нибудь серьезное.
ХЕЛЬМЕР. Ну, милочка Нора, разве это было по твоей части?

За что люблю классику, так за то, что она настолько многогранна, что каждый там увидит свое. Так и эта пьеса поднимает много проблем и вопросов: это и деньги, и ложь во спасение, и стоит ли давать людям еще один шанс, и на что можно пойти ради любви, и отношения в семье. И пока я читала, я все это видела и подмечала. А еще до последнего думала, что решающей темой для меня здесь будет именно семья, муж и жена и их взаимоотношения. Уж очень они меня бесили, я читала и возмущалась, и негодовала. И думала, что вот в рецензии-то оторвусь. Скажу все что думаю по поводу женушки, которая не человек и не жена, а какой-то домашний питомец, которому можно запретить есть печенье(!), и по поводу муженька, которому только такую птичку певчую и надо, чтоб меньше думала (а лучше вообще не думала) и больше блистала.

А что в итоге? Дочитала и всех жалко стало: и его, и ее. Не их вина, точнее не только их вина в произошедшем. Я обвиняю общество, устои, долбанный патриархальный строй (чтоб его и так, и этак!). Курица не птица, баба не человек. А потому не нужны ни образование, ни мозги, ни таланты... украшение гостиной, инкубатор по производству потомства, красивая безделушка, и ведь это речь идет только о привилегированных классах общества! Что же творилась ниже?... Боюсь, что рассуждая дальше, я начну говорить уже не о книге и ее сюжете, а о себе и своих взглядах, а потому не стану растекаться мыслею по древу, чтоб не вышло слишком лично и интимно. Скажу только, что человек сначала должен быть Человеком, а потом уже женой, мужем, матерью, отцом, рабочим, чиновником или кем-то еще. Та функция первостепенна и без нее ничего хорошего не выйдет. (Но и впадать в другую крайность тоже не стоит. Нет ничего плохого в семье и детях, просто не стоит циклиться только на этом и навязывать всем и вся свои ценности и взгляды.)

P.S.: Полбалла сняла за персонаж доктора, не поняла вообще его роли.

Дальше...

29 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

НОРА. Мы женаты восемь лет. Тебе не приходит в голову, что это ведь в первый раз мы с тобой, муж с женою, сели поговорить серьезно?
ХЕЛЬМЕР. Серьезно… в каком смысле?
НОРА. Целых восемь лет… больше… с первой минуты нашего знакомства мы ни разу не обменялись серьезным словом о серьезных вещах.
ХЕЛЬМЕР. Что же мне было посвящать тебя в свои деловые заботы, которых ты все равно не могла мне облегчить.
НОРА. Я не говорю о деловых заботах. Я говорю, что мы вообще никогда не заводили серьезной беседы, не пытались вместе обсудить что-нибудь, вникнуть во что-нибудь серьезное.
ХЕЛЬМЕР. Ну, милочка Нора, разве это было по твоей части?

За что люблю классику, так за то, что она настолько многогранна, что каждый там увидит свое. Так и эта пьеса поднимает много проблем и вопросов: это и деньги, и ложь во спасение, и стоит ли давать людям еще один шанс, и на что можно пойти ради любви, и отношения в семье. И пока я читала, я все это видела и подмечала. А еще до последнего думала, что решающей темой для меня здесь будет именно семья, муж и жена и их взаимоотношения. Уж очень они меня бесили, я читала и возмущалась, и негодовала. И думала, что вот в рецензии-то оторвусь. Скажу все что думаю по поводу женушки, которая не человек и не жена, а какой-то домашний питомец, которому можно запретить есть печенье(!), и по поводу муженька, которому только такую птичку певчую и надо, чтоб меньше думала (а лучше вообще не думала) и больше блистала.

А что в итоге? Дочитала и всех жалко стало: и его, и ее. Не их вина, точнее не только их вина в произошедшем. Я обвиняю общество, устои, долбанный патриархальный строй (чтоб его и так, и этак!). Курица не птица, баба не человек. А потому не нужны ни образование, ни мозги, ни таланты... украшение гостиной, инкубатор по производству потомства, красивая безделушка, и ведь это речь идет только о привилегированных классах общества! Что же творилась ниже?... Боюсь, что рассуждая дальше, я начну говорить уже не о книге и ее сюжете, а о себе и своих взглядах, а потому не стану растекаться мыслею по древу, чтоб не вышло слишком лично и интимно. Скажу только, что человек сначала должен быть Человеком, а потом уже женой, мужем, матерью, отцом, рабочим, чиновником или кем-то еще. Та функция первостепенна и без нее ничего хорошего не выйдет. (Но и впадать в другую крайность тоже не стоит. Нет ничего плохого в семье и детях, просто не стоит циклиться только на этом и навязывать всем и вся свои ценности и взгляды.)

P.S.: Полбалла сняла за персонаж доктора, не поняла вообще его роли.

Дальше...

29 ноября 2017
LiveLib

Поделиться

Ludmila888

Оценил книгу

«Случайно пришёл человек, увидел и от нечего делать погубил… Сюжет для небольшого рассказа…» (А.П.Чехов «Чайка»). Подобным сюжетом Ибсен воспользовался раньше Чехова. Но если у Антона Павловича кандидатов на роль погубленной чайки всего лишь два (Нина Заречная и Костя Треплев), то в пьесе Ибсена подстреленных диких уток целая стая.

В драме прослеживается процесс получения дилетантами взрывоопасной смеси в результате необдуманного соединения «горячки честности» и «идеальных требований» с большим количеством инфантильности и безответственности, «самовосхищения, самосострадания», а также неумения прощать и любить. Главный персонаж Ялмар Экдал – человек, воспитанный двумя тётушками: «взвинченными, истеричными старыми девами», благодаря которым все «корни и ростки» развития личности «давным-давно были задушены в нём полностью ещё в детстве». А отец его «всю жизнь прожил дурак-дураком». Друг юности героя, одержимый «тяжёлой формой горячки честности и манией преклонения», задаётся целью открыть Ялмару глаза на реальное положение, в котором тот оказался.

В пьесе мне слегка не хватило интриги, так как с самого начала было понятно, какая именно неприглядная правда скрывается от наивного и слабого героя. Складывается стойкое впечатление, что в семье Ялмара, ошибочно считающего себя главой и кормильцем, ребёнком фактически был он сам, а жена и дочь всячески старались оберегать его неокрепшую психику от возможных травм и даже позволяли играть в великого изобретателя. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало… И это, конечно, очень смешно и дико. Как человек незрелый, герой был способен существовать, лишь пребывая в иллюзиях, а его ужасная реакция на открывшуюся правду полностью разрушила жизнь всей семьи. И больше других пострадала, конечно, самая невинная душа – чувствительная девочка-подросток, долгожданный день рождения которой эти эгоцентричные взрослые превратили в сущий ад, из которого она нашла только самый страшный выход. Но так как подобное завершение сложно назвать ожидаемым и логическим, то такой финал можно, наверное, считать и открытым...

«О, жизнь могла бы ещё быть довольно сносной, если бы только оставили нас в покое эти благословенные кредиторы, которые обивают у нас, бедных смертных, пороги, предъявляя к нам идеальные требования».

23 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Ludmila888

Оценил книгу

«Случайно пришёл человек, увидел и от нечего делать погубил… Сюжет для небольшого рассказа…» (А.П.Чехов «Чайка»). Подобным сюжетом Ибсен воспользовался раньше Чехова. Но если у Антона Павловича кандидатов на роль погубленной чайки всего лишь два (Нина Заречная и Костя Треплев), то в пьесе Ибсена подстреленных диких уток целая стая.

В драме прослеживается процесс получения дилетантами взрывоопасной смеси в результате необдуманного соединения «горячки честности» и «идеальных требований» с большим количеством инфантильности и безответственности, «самовосхищения, самосострадания», а также неумения прощать и любить. Главный персонаж Ялмар Экдал – человек, воспитанный двумя тётушками: «взвинченными, истеричными старыми девами», благодаря которым все «корни и ростки» развития личности «давным-давно были задушены в нём полностью ещё в детстве». А отец его «всю жизнь прожил дурак-дураком». Друг юности героя, одержимый «тяжёлой формой горячки честности и манией преклонения», задаётся целью открыть Ялмару глаза на реальное положение, в котором тот оказался.

В пьесе мне слегка не хватило интриги, так как с самого начала было понятно, какая именно неприглядная правда скрывается от наивного и слабого героя. Складывается стойкое впечатление, что в семье Ялмара, ошибочно считающего себя главой и кормильцем, ребёнком фактически был он сам, а жена и дочь всячески старались оберегать его неокрепшую психику от возможных травм и даже позволяли играть в великого изобретателя. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало… И это, конечно, очень смешно и дико. Как человек незрелый, герой был способен существовать, лишь пребывая в иллюзиях, а его ужасная реакция на открывшуюся правду полностью разрушила жизнь всей семьи. И больше других пострадала, конечно, самая невинная душа – чувствительная девочка-подросток, долгожданный день рождения которой эти эгоцентричные взрослые превратили в сущий ад, из которого она нашла только самый страшный выход. Но так как подобное завершение сложно назвать ожидаемым и логическим, то такой финал можно, наверное, считать и открытым...

«О, жизнь могла бы ещё быть довольно сносной, если бы только оставили нас в покое эти благословенные кредиторы, которые обивают у нас, бедных смертных, пороги, предъявляя к нам идеальные требования».

23 октября 2019
LiveLib

Поделиться

arambad

Оценил книгу

В этой книге одни из самых известных пьес Ибсена в новом переводе на русский язык. Прошлые переводы были сделаны более ста лет назад, а язык с тех пор изменился, поэтому и возникла необходимость в новом переводе.

Перевод хороший, читать сейчас лучше конечно уже в таком варианте. Слова, которые устарели или очень редко используются в русском языке, заменены на более понятные. Например, такие слова, как "пучина", "экзальтация" и т.п. Также замена слова "фру" на "госпожа", звучит более естественно.

25 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Говорят, что для актрисы сыграть Гедду — всё равно, что для актёра сыграть Гамлета.

Драма прочитана и хочется разобраться, кто же такая Гедда. Женщина, мечтающая о возвышенных чувствах и решительных поступках, но окруженная сплошь "смешным и пошлым" или завистливая интриганка, вышедшая замуж по непонятному расчёту? Вначале казалось, что расчёт верен, но совместная семейная жизнь быстро убедила в обратном. Гедда умеет притворяться и обманывать, однако чувствуется, что это ей не по нраву и она готова сорваться каждую минуту, чтобы бросить правду в лицо. Её раздражают простые люди и незамысловатые отношения. Желание жечь, убивать наводит на мысль о психическом расстройстве.
Страшно попасть в немилость у подобных людей. Угрозы, которым подвергалась Теа в юности, сменились на предложение дружбы, которая пугала ничуть не меньше. Главная героиня из тех роковых женщин, чей девиз: если нет мне в жизни счастья, то и вам его не видать!
Ибсен - мастер изображать накал страстей. Не зная пути развития сюжета, уже с первой сцены попадаешь под воздействие предчувствий. Настороженность и ожидание трагедии не оставляет до конца пьесы. Наличие пистолетов (как тут не вспомнить Чехова) укрепляет подозрения, что добром эта история не закончится.

Но, боже милосердный... ведь так не делают!
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАЙорган Тесман, аспирант по кафедре истории культуры.
Фру Гедда Тесман, его жена.
Фрекен Юлиане, его тетка.
Фру Tea Эльвстед.
Асессор Бракк.
Эйлерт Левборг.
Берта, служанка в доме Тесмана.
Место действия - дачный дом Тесмана в западном квартале города.свернуть
29 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Есть спойлеры.

Дикая утка, обычная дикая утка, которую подстрелили на охоте и принесли в дом, вдруг становится неким символом общего несчастья в одной семье.
Дикая несчастная утка, до которой вдруг всем стало дело, объединила не только членов семьи Экдал, но и тех, кто был вхож в их дом. Это не было счастливое единение, и долго и счастливо они не жили, нет. Это была болезненная потребность одного высказать правду, всю, что он знал, и интуитивное опасение других бежать от этой правды. И каждый бежал по-своему. Кто-то в себя, кто-то в обиду, а маленькая Хевдиг просто взяла в руки оружие.

И знаете, всё. Больше ничего не будет. Ни лжи, ни правды. Просто маленькая девочка перестала жить. Кто выиграл от правды, сказанной с таким пафосом и слепой верой, что так надо?
Вот и не верь в то, куда ведут благие намерения…

Не первый раз драматургия поднимает вопрос: «Честность, во имя справедливости, или ложь во благо». И очередной автор очередной пьесы даёт исчерпывающий и однозначный ответ.
Да, красиво было бы сказать, что правда - вот истинная ценность, что лгать нельзя и т д и т п. Но давайте будем честны перед собой: не всегда это уместно. И будет ещё честнее, если признаемся «Да. Лгали. И не раз. И не всегда во благо. Но во благо больше.» Потому что так честно, вот уж парадокс. Такова жизнь.

И да, пока помню «… не прибегайте вы к иностранному слову – идеалы. У нас есть хорошее родное слово: ложь.»

29 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

Есть спойлеры.

Дикая утка, обычная дикая утка, которую подстрелили на охоте и принесли в дом, вдруг становится неким символом общего несчастья в одной семье.
Дикая несчастная утка, до которой вдруг всем стало дело, объединила не только членов семьи Экдал, но и тех, кто был вхож в их дом. Это не было счастливое единение, и долго и счастливо они не жили, нет. Это была болезненная потребность одного высказать правду, всю, что он знал, и интуитивное опасение других бежать от этой правды. И каждый бежал по-своему. Кто-то в себя, кто-то в обиду, а маленькая Хевдиг просто взяла в руки оружие.

И знаете, всё. Больше ничего не будет. Ни лжи, ни правды. Просто маленькая девочка перестала жить. Кто выиграл от правды, сказанной с таким пафосом и слепой верой, что так надо?
Вот и не верь в то, куда ведут благие намерения…

Не первый раз драматургия поднимает вопрос: «Честность, во имя справедливости, или ложь во благо». И очередной автор очередной пьесы даёт исчерпывающий и однозначный ответ.
Да, красиво было бы сказать, что правда - вот истинная ценность, что лгать нельзя и т д и т п. Но давайте будем честны перед собой: не всегда это уместно. И будет ещё честнее, если признаемся «Да. Лгали. И не раз. И не всегда во благо. Но во благо больше.» Потому что так честно, вот уж парадокс. Такова жизнь.

И да, пока помню «… не прибегайте вы к иностранному слову – идеалы. У нас есть хорошее родное слово: ложь.»

29 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

И действительно, «точка отправления», точнее, главный герой пьесы Пер Гюнт - человек весьма неприятный и совершенно нелепый в своём бесконечном бахвальстве, самолюбовании, полном отсутствии ответственности за свои поступки и понимания, как они влияют на окружающих, неспособности хоть что-то довести до конца и безмерном эгоизме.

Перед читателем проходит практически вся жизнь Пер Гюнта (начиная с 17ти летнего возраста и до старости). Мы видим, как бессмысленно он тратит свою молодость на пьянки, драки, похищение невесты со свадьбы (которую тут же и бросает); как в бесцельных скитаниях и мечтах о власти и богатстве проходят его зрелые годы; и даже со своей любимой женщиной он не может остаться и лишь под конец жизни, осознавая близость смерти, возвращается он к ней.
Но как ни странно, постепенно раздражение сменяется бесконечной жалостью к главному герою, который слишком поздно понимает, что в жизни действительно важно.

Пьеса написана в стихотворной форме, но читается довольно сложно, потому что выдержана в традициях норвежского эпоса (хотя, по переводу, конечно, сложно судить об оригинальном тексте); в ней много действующих лиц, включая персонажей норвежского фольклора и масса аллегорий, аллюзий и скрытых смыслов; в ней затронуты общечеловеческие темы и сложные экзистенциальные вопросы.

А ещё во время чтения у меня в голове постоянно звучала музыка Эдварда Грига, поскольку знакомство с Пером Гюнтом началось для меня именно с неё.

26 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

И действительно, «точка отправления», точнее, главный герой пьесы Пер Гюнт - человек весьма неприятный и совершенно нелепый в своём бесконечном бахвальстве, самолюбовании, полном отсутствии ответственности за свои поступки и понимания, как они влияют на окружающих, неспособности хоть что-то довести до конца и безмерном эгоизме.

Перед читателем проходит практически вся жизнь Пер Гюнта (начиная с 17ти летнего возраста и до старости). Мы видим, как бессмысленно он тратит свою молодость на пьянки, драки, похищение невесты со свадьбы (которую тут же и бросает); как в бесцельных скитаниях и мечтах о власти и богатстве проходят его зрелые годы; и даже со своей любимой женщиной он не может остаться и лишь под конец жизни, осознавая близость смерти, возвращается он к ней.
Но как ни странно, постепенно раздражение сменяется бесконечной жалостью к главному герою, который слишком поздно понимает, что в жизни действительно важно.

Пьеса написана в стихотворной форме, но читается довольно сложно, потому что выдержана в традициях норвежского эпоса (хотя, по переводу, конечно, сложно судить об оригинальном тексте); в ней много действующих лиц, включая персонажей норвежского фольклора и масса аллегорий, аллюзий и скрытых смыслов; в ней затронуты общечеловеческие темы и сложные экзистенциальные вопросы.

А ещё во время чтения у меня в голове постоянно звучала музыка Эдварда Грига, поскольку знакомство с Пером Гюнтом началось для меня именно с неё.

26 июня 2022
LiveLib

Поделиться