«Путь Меча» читать онлайн книгу📙 автора Генри Лайона Олди на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.37 
(70 оценок)

Путь Меча

512 печатных страниц

2010 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
40 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Под воздействием «железной» воли живых клинков – Блистающих – искусство фехтования и изготовления холодного оружия отточено людьми до немыслимого совершенства. Все вооружены, и все мастерски владеют своими мечами – это ли не залог бескровности многочисленных поединков? И все же покой мира, кажущегося гармоничным, нарушается чередой загадочных убийств. И люди, и Блистающие в шоке – такого не было уже восемь веков!

читайте онлайн полную версию книги «Путь Меча» автора Генри Олди на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Путь Меча» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1996

Год издания: 

2010

ISBN (EAN): 

5040033915

Объем: 

922147

Правообладатель
0

Поделиться

Iriya83

Оценил книгу

После прочтения потрясающего цикла "Ойкумена" я была всецело уверена, что готова ко всяческим фантазиям авторов. Однако Олди умеют удивлять, и это оказалось понятным уже буквально на первых страницах данного романа. Я даже ненадолго прекратила чтение, обдумывая необычную задумку писателей и восхищаясь ей. Итак, перед нами мир, в котором вместе с людьми живут и здравствуют разумные Мечи, именуемые себя Блистающими. Роман встречает нас в восточного колорита стране под названием Кабирский эмират. Он славится турнирами, яркими одеждами и оружейными залами, до краев наполненными звоном мечей. Здесь уже долгие годы царят благополучие и покой, а Блистающие скорее готовы сами умереть, чем пролить чью-то кровь. Но, как обычно бывает, всякому хорошему периоду приходит конец. Наступают черные дни Кабира, который слишком долго жил в светлое время. Над его домами медленно сгустилось кроваво-красное марево огня Масуда. Реальность переворачивается подобно песочным часам, и прошлые песчинки вновь сыплются в чашу настоящего. Того настоящего, в котором залита кровью мостовая, и гудит ночной город, вторя прерывистому шепоту шута-мудреца. Легенды возвращаются, и привычная жизнь стремительно меняется, скрещивая лезвия в попытке научиться убивать. Поэтому, облачившись в доспехи и вооружившись мечом, мы вместе с героем отправились в Путь. Туда, где ремесло нести смерть по-прежнему осталось ремеслом, а боевая ярость в душах мастеров кипит, и брызги ее солоны и кровавы. Один, как мир против Неба - единственно верный наш путь - Путь Меча...

"Будущее ждало, возбужденно скалясь и рыча."

Много вобрал в себя данный роман из неисчислимых сокровищ литературного арсенала как для содержания, так и в смысле оснащенности художественными приемами, сюжетными ходами и раскованностью видимого авторского участия в самой архитектонике произведения. Я снова наслаждалась красивым стилем изложения мысли, который увлекал не только образностью высказываний, но и последовательностью событий, плавностью повествования, а так же интересной ролью во всем этом сновидений главного героя. С одной стороны они усиливали интригу сюжета, с другой - еще лучше раскрывали внутренний человеческий мир, неприкрытый сознанием. Олди смело рассказывали нам историю от первого лица, позволяя прочувствовать книжных людей во всей полноте их характеров, силе иронии и уважения к окружающим, в том числе и к самому читателю - неотъемлемому участнику развернувшегося действа. Всеми возможными способами они сумели создать атмосферу настоящей средневековой восточности, используя труднопроизносимые имена, по-философски задумчивые изречения, элементы антуража и даже фольклор (например, в виде шуточного джира "О хитрозлобном Чэне").

"Ах, юность, юность, почему ты так любишь спорить и доказывать?.. и почти всегда - не вовремя, не там и не тому, кому надо…"

Сколько интересных и ярких героев собрал данный роман на своих страницах! Подобно персонажам восточных сказок их речь витиевата, насыщена красочными, эмоциональными всплесками и выразительными оборотами. И все же для меня это произведение оказалось посвящено двум образам - человека/дополнение меча и меча/продолжение человека. Мое удивление одушевленности и даже сознательности Мечей было настолько сильным, что с первых и до последних строк основной темой взаимоотношения действующих лиц для меня была необычная связь между Мечами и Людьми. Она оказалась настолько крепкой, что в какой-то момент чтения уже было не разобрать, где заканчивался Человек и начинался Блистающий. Без лишних слов, неразрывнее двух смертельных врагов, они сливались в едином порыве правдивых движений смертельного танца, обмануть которыми было нельзя. И в этот миг не существовало ни прошлого, ни будущего - все посвящалось сокровенному мигу настоящего, очищенного от шелухи чувств и дышащего полной грудью сиюминутного ветра. Всем любителям философии восточных боевых искусств посвящается. Это было шикарно!!!!

"Я заворочался, вспоминая прошлые обиды. И расслабился, вспомнив, что обиды - прошлые."

Оставляя на просторах интернета очередной отзыв о романе писателей, не могу обойти стороной трех основных китов, на которых (помимо всего прочего) титанически держится мое восхищение их творчеством: милый юмор, красиво описанные поединки и (О, услада очей моих!!!) потрясающие стихи. Снова Олди радовали непрекращающейся тонкой иронией, забавными словесными выпадами и немного насмешливыми шутками, которые были добрыми и несли с собой лишь улыбку. Когда герои книги только рассуждали насчет того, что Бой может быть Искусством, авторы уже описывали его настолько восхитительно, что происходящее на страницах казалось сказкой. Находиться внутри этого великолепия было одновременно тревожно и радостно. Я закрывала глаза, и мне чудилось, что в мглу вечерней прохлады одной рукой я подбрасывала смятый комок, который превращался в белую кружевную бабочку. Другая моя рука ложилась на невидимый пояс, в пряжке которого что-то звонко щелкало - и освобожденный металл сладостно пел, за секунду становясь Блистающим и приветствуя меня ритуальным свистом. Восторг! И еще несколько слов о прекрасном из прекрасного. Это о стихотворных дополнениях канвы романа, которые в руках Олега Ладыженского сверкали многогранным алмазом волшебства. Мне думается, что сложно найти хоть одного человека, сумевшего остаться равнодушным к его стихам. Лично в моей памяти они остались на всю жизнь.

"Стояли двое у ручья, у горного ручья,
Гадали двое - чья возьмет? А может быть - ничья?
Стояли двое, в дно вонзив клинки стальных мечей,
И тихо воды нес свои израненный ручей..."

О выношенности и полноте продуманности замыслов говорит тот факт, что роман в финале не оставил ни одного затронутого вопроса открытым. Авторы расставили точки всех основных линий сюжета, создав при этом хороший задел для продолжения. Очень интересного продолжения!!! По уже доброй традиции, заключительные строки светились уютом, позитивом и вызывали радость. Перелистывая последнюю страницу книги, я наблюдала, как за окном уже мерцали любопытные звезды, время близилось к полуночи, и на улицах Кабира уже простучали колотушки третьей стражи. Но в тот момент мне было не до сна - в голове вертелись образы повитух-оружейников и двух Мечей, до половины скрытых в холоде горного ручья. Они вызывали множество мыслей, которые проносились в сознании красно-желтыми листьями ушедших дней. То были мысли о Судьбе и Предназначении, о насилии, о трудностях Выбора и о том, что рано или поздно в каждый Кабир может прийти своя Шулма. И это казалось таким же неизбежным, как наступление нового Дня. А впереди меня ждал следующий роман "Кабирского цикла" под названием "Дайте им умереть" и утро. Иногда встречая его, я буду думать, что однажды снова побываю на страницах этой истории.

"Мне снился бесконечный путь,
Пронзающий миры.
И в том пути таилась суть
Загадочной игры,
Игры, чьи правила - стары,
Игры, чьи игроки - мудры,
Они не злы и не добры...
И я кричал во сне."

Продолжение следует...

Поделиться

AK-74M

Оценил книгу

Где-то случайно увидел фрагмент "Касыды о мече":

Живой, я живые тела крушу; стальной, ты крушишь металл,
И, значит, против своей родни каждый из нас восстал!

И воспоминания пронзили память, как безупречный косой выпад Единорога, прямого меча дан гьен. Нашёл и прочитал полный текст стихотворения, поностальгировал и понял: пора перечитывать. Скажу сразу: считаю эту книгу лучшим российским фэнтези. Яркий, живой и реалистичный мир. Приятный язык - лёгкий и богатый. Интересные, необычные персонажи. Отличный баланс весёлого и серьёзного, драмы и комедии. Ну и, конечно, же, c любовью и знанием изображённое холодное оружие! Какой мужчина устоит?

В основе мира - пожалуй, всего одно фантастическое допущение: что оружие столь же разумно, как и люди. Из этого выросли все проблемы и преимущества, весь этот реалистичный, но необычный мир. Он очень похож на наш. Уж в плане видов оружия - точно: здесь присутствуют образцы со всего нашего мира и со всей нашей истории. От архаичных копешей, античных гладиев, сарисс и дан гьенов до более современных но-дачи, эстоков и эспадонов. От привычных сабель, клеймор и ятаганов до экзотических крисов, чань бо и тэссенов. В книге даже есть приложение, в котором персонажи-оружие изображены и кратко охарактеризованы. Хронологически это аналог Высокого средневековья. Физическая и политическая география тоже близка к земной. Основные события происходят в аналоге арабского мира, затем перемещаются в аналог Китая и дальше, в "монгольские" степи. Есть юго-западные, примерно египетские пустыни, условно средиземноморские страны, северные "европейские" земли дождей и замков.

Все аспекты книги великолепно стилизованы. Под чистые культуры - арабскую, китайскую, кочевую, северную. Под смешанные - многие персонажи не сидят сиднем, а то и давно живут вдали от своих родных мест. Культуре соответствует оружие, архитектура и одежда, обычаи, стиль речи. И даже художественные произведения, отдельно отмечу. Притчи и стихи, легенды - в каждой местности свой лексикон и свои жанры. И написаны прекрасно - приятно читать, западают в память. Атмосферно неимоверно!

Центральное место в общей культуре мира, как со стороны оружия, зовущего себя Блистающими, так и со стороны людей, которых Блистающие зовут Придатками, лежит предельное совершенствование боевых искусств. Создано и развивается Искусство Контроля - умение сражаться максимально быстро, точно и красиво, но не портить Придатков, даже случайно. Всё свободное время проводится в упражнениях. Вместо придворных балов - фехтование. Даже Беседы - не разговоры, а короткие поединки. Несколько раз в год проводятся турниры, самые крупные из них - международные.

Как общество разумных существ, оружие играет равную с людьми роль в сюжете. В центре сюжета - Мэйланьский Единорог и Чэн Анкор Вэйский. Единорог - прямой китайский меч дан гьен (по книге) или цзянь (как он больше известен поисковым системам в реальности), аристократ. Под стать ему - его хозяин/Придаток/друг Чэн - тоже аристократ, гибкий, ловкий, общительный и весёлый, мастер "пьяного меча". Да, как "Пьяный мастер" Джеки Чана. Не удивлюсь, если именно им вдохновлялись. Другие пары человек-оружие столь же схожи между собой. Как человек подбирает снаряжение (да простят меня Блистающие), так и Блистающий подбирает и обучает Придатка под свои характер и характеристики. Очень интересно прописаны характеры Блистающих. Казалось бы - мечи и копья, какой в них может быть характер? Но он есть. И не только очевидно выводящийся из вида самого предмета, но зависящий также от разных стилей фехтования. И от своего человека в значительной степени. Те же Чен-Единорог - гибкие, ловкие, слегка легкомысленные. Или Фулгрим с Гвенилем, а так же Асахиро Ли с Но-Дачи - тяжеловесные и прямолинейные, только на разный манер - северный и восточный, соответственно. Интересно, что большая часть основных персонажей - аристократы.

Сюжет поначалу словно прикрывает яркая ширма. Она составлена из разнообразного оружия, частых Бесед, вкусной еды и напитков, веселья. Эта часть книги звучит в духе Carpe diem - Memento mori. Такова, на мой взгляд, философия Блистающих. Век Придатков недолог - ну что ж, зато ты живёшь долго и ярко. Бабы нарожают Новых обучишь. Но постепенно ширма опадает. Под тревожный звон стали в бою не на жизнь, а насмерть в современность прорывается история и приносит с собой ржавый запах крови и сломанных клинков. Одновременно с этим сюжет начинает подаваться и от лица Придатков... то есть, людей. Начинает звучать тема дуализма: человек и оружие, добро и зло, жизнь и смерть, искусство контроля и искусство смерти. Поднимаются серьёзные вопросы. Допустимо ли насилие, даже если цель, казалось бы, его оправдывает? Как его избежать? Желательно - красиво и убедительно. Как найти общий язык с настолько похожим на тебя, но настолько же чуждым существом, как свой собственный меч? В поиске ответов, через потери и катарсис, перейдя границы известного, герои растут над собой физически и духовно. Переворачивают, можно сказать, мир: не меч теперь один стоит против неба, скорее небо - одно, одно против нас.

Не вижу крупных недостатков, да и не хочу искать. Прекрасный меч может быть довольно тяжёлым, натирать непривычную руку и требовать мастерства с практикой. Но прекрасным мечом - синергией мастерства кузнеца, качества стали, совершенства формы и гармонии баланса - от этого быть не перестаёт. Впечатление от первого, ещё в юности, прочтения до сих пор затмевает всё, греет душу воспоминаниями. Снова рекомендую книгу и снова горячо рекомендую.

Кратко про две других книги цикла - предысторию " Я возьму сам! " и продолжение " Дайте им умереть ". Первая привязывает мир "Пути меча" к авторской вселенной (в частности, циклу " Бездна Голодных глаз "). Ощущается немного притянутым к теме и потому уступает начальной книге цикла. Да и основной изюминки - разумного оружия - ещё нет. Вторая продолжает историю "Пути меча" в очень мрачных тонах. Лёгкая весёлая атмосфера ломается окончательно, всё грустно и безысходно. Баланс слишком в сторону мрака, мне не понравилось.

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Это должно было быть мегаинтересно: фэнтези от лица древнего меча, видевшего семь, а то и восемь столетий, сменившего на своем жизненном веку десять, а то и одиннадцать владельцев. Это должно было быть невероятно глубоко: другая история азиатских племен, в которых легко угадываемы монголы, китайцы и японцы, у них же столькому можно поучиться. Это должно было быть крайне динамично: описания красивейших боев с резкой сменой ракурсов и быстрейшим обменом ударов.
Да, я всего этого ждала.
И не получила.
Так что если вы хотите написать фэнтези, перво-наперво не надо называть всех! своих героев непроизносимыми именами, а потом ни в коем случае не перечислять их списком ажно абзацем в каждой практически главе. Потому что после абзаца

Двое глав рода Прямых Мечей - широкий обоюдоострый Кханда Вьячасена и мой родич-близнец, легкий и узкий Дан Гьен по прозвищу Скользящий Перст; старейшина сабельных семейств Шамшер иль-Самак и глава Кривых мечей - могучий Цзюньваньдао, меч "девяти колец", правитель Мэйланя; многочисленные ножи и кинжалы были представлены в Совете Бадеком ханг-Туном, чье лезвие имело прямую спинку, но было выгнуто в виде рыбьего брюха, и Ландинг Терусом и

уф я устала, а перечислять будут еще долго. В общем, таких абзацев море, и после них у меня язык в трубочке, уши в трубочке, глаза в трубочке, мозг в трубочке да и вся сама я в трубочке, хоть обтрубись.

А бои красивые, да, не отнять.

Вторым делом в ваше не фэнтези не надо лить столько жижи, которая уводит сюжет и действие в сторону от всего. Читаешь, читаешь, идем туда, идем сюда, как и принято в жанре, и отлично же все, ну. Так нет же, меч залился соловьем по самый набалдашник о непротивлении злу насилием и подставьте его гардой под удар, а убивать людей низзя, нехорошо. Ну ладно, раз залился, два залился, три залился, четыре залился, в пятый раз меч хочется закопать, чтобы не трындел.

А, да, люди у мечей называются Придатками.

Третьим же делом в фэнтези надо бы придумать финал поинтереснее и не такой предсказуемый. Извините, но вот я, например, не угадываю убийц в детективах ни-ког-да. А тут с первого же взгляда на героя и героиню было все ясно-понятно-скучно-зеваю. Что-то мне не верится, что меня вдруг так осенило копьем в голову, кто тут главная алебарда, не бывает такого, в общем, авторам минус еще и за отсутствие интриги. Зато большая плюшка за классный диалект мечей, авторы придумали огромную кучу забавных словосочетаний, жижу они разбавляли отменно, по самую гарду.

Так что нейтрально все-таки, но советовать эту книгу не стала бы никому.

Поделиться

Еще 2 отзыва
Беседа подразумевает умение не только говорить, но и слушать. А значит – слышать. Значит – понимать.
5 декабря 2018

Поделиться

Все верно. Только мы воспринимаем эти обычаи несколько по-иному: считаем, что это мы приучили Придатков… а они считают наоборот. И, наверное, все мы по-своему правы!.
4 декабря 2018

Поделиться

Не мы идем по пути, но Путь проходит через нас
4 декабря 2018

Поделиться

Еще 40 цитат

Автор книги