Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Я возьму сам

Я возьму сам
Слушать
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
87 уже добавило
Оценка читателей
4.69

Перед нами – поэма. Ведь аль-Мутанабби, главный герой романа, – поэт, пусть даже меч его разит без промаха, а жизнь поэта – это его песня. Но кроме того, поэт и сам Олди – читая роман, не замечаешь разницы между плавно льющейся прозой и мерным ритмом восточных стихов. «Я возьму сам» – блестящая аллегорическая поэма о судьбе эмира и едва ли не шахиншаха, отринувшего меч, чтобы войти в историю в качестве поэта. Потому что меч – наваждение, посланное черной магией фарра; и сколь ни завоевывай Кабир мечом, это не оживит запертых в нем марионеток.

Читать книгу «Я возьму сам» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
tatianadik
tatianadik
Оценка:
43

Авторы не перестают удивлять и радовать читателя безудержной своей фантазией и, как опытные фокусники, вытаскивают из своей волшебной шляпы каждый раз что-то новое и прекрасное. На этот раз – стилизацию под арабскую сказку, со всей роскошью восточного колорита, с вплетенной в ткань повествования поэзией, и не отличить настоящие стихи поэта Аль-Мутанабби от творений авторов – так хороши и те и другие. Но, конечно, это все-таки стилизация, потому что герои арабских сказок и, подозреваю я, их восточные читатели, с радостью приняли бы дары от сказочных джиннов и ифритов – царства и дворцы, несметные богатства и прекрасных гурий. Да что там ушедшие в вечность читатели старинных касыд, у современного читателя перед глазами тьма примеров любителей халявы - от простаков, до правителей стран и народов, стоящих с протянутой рукой. О, бывший шах Абу-т-Тайиб, алмаз моей души, еще раз скажи им всем слова, достойные настоящего мужчины – «Я возьму сам!»

А реальный Абу-т-Тайиб Аль-Мутанабби был личностью крайне противоречивой – поэт, а не расставался с мечом; жил при дворах правителей, а прославлял воинственную и простую жизнь бедуинов; искал милостей у властителей, а когда его этими милостями обходили – писал на них ядовитые эпиграммы. И не отказался бы от титула губернатора Сидона, буде такой был бы ему дарован. А больше всего он боялся старческого угасания, ну, да это ему не грозило с его острым языком.

И вот после смерти прославленный поэт волею авторов становится не просто шахом, а обладателем Фарра – Божественного света, и каждый его подданный с радостью отдаст свою жизнь за малейшую его прихоть, а еще в придачу фарр дарует долголетие и здоровье. И, казалось бы - вот оно счастье, но поэту нерадостно, он понимает, что счастье не в обладании, а в достижении, и что сила, власть и богатство будут иметь для него ценность, только если он их «возьмет сам». Ну, а поскольку это сказка, долгий квест героя в конце концов дарует его миру свободу от фарра – к добру ли к худу ли, Аллах знает. И чего только не будет на его пути – и битвы, и дэвы, и таинственный рай в Пещере Предназначения, но носитель фарра – золотой баран не сожрет его, подавится :)))

А бывший шах и поэт станет вечным странником по мирам, временам и пространствам, вместе со своим верным ятаганом и чангом, он сам будет выбирать дорогу и спутников. Те же, кому дарована божественная сила слова, в минуту смертельной опасности, за мгновенье до гибели, вдруг увидят за плечом смуглый профиль, почувствуют прикосновение руки и услышат тихий шепот «Не оглядывайся!»

Читать полностью
el_lagarto
el_lagarto
Оценка:
27

То было что-то выше нас,
То было выше всех.

О Аллах, Всемилостивый, Милосердный, не устаю благодарить тебя за то, что наградил даром творцов - заклинателей слов двух прекрасных поэтов, владык бумаги и мастеров калама, чьи яркие сказки не уступают звездам Тысячи и одной ночи. Ты вложил в их уста волшебный язык, достойный звучать в покоях любого эмира; острый, как дамасские клинки, живой и веселый, подобно звонкому роднику истины! Говорят, они написали сказку об одном мудреце Востока (да хранит Аллах его душу!), но, как и любая сказка, она отнюдь не так проста. Она еще и о великом искушении, о том, как тяжело отказаться, когда тебе все приносят на блюдечке, и как легко поэту стать шахом, но нелегко стать поэтом; и о том, как просто быть владыкой сокровищ, но трудно - владыкой душ и сердец, и как можно жить долго, но почти невозможно стать бессмертным. И, конечно, о поэтах меча и калама, что разит сильнее булата. А тот, кто ищет в сказаниях крупицы мудрости, не раз еще вернется к тому, чтобы усладить свои уши или взгляд свой сим трудом, ибо о многом я поведала, но о большем умолчала, и о чем молчу, лишь Аллах ведает.

Читать полностью
dream1008
dream1008
Оценка:
19

Прочитав как всегда по диагонали аннотацию, думала, что книга будет о светлейшем правителе, который мается от безделья, слагает стихи, а изредка ещё и сражается. Будет скучно, боялась я, не веря себе - ну не бывает у Олди скучно! И да, все оказалось совсем не так, как ожидалось - драматично, кроваво и сказочно. И как всегда - восхищаюсь авторской фантазией. А история эта наверное прежде всего о свободе воли и выбора.
Наверное без спойлеров не обойдусь.
Никакой не шах, а бродяга и поэт - герой волей случая или злодейки судьбы получил чуть ли не с неба сказочный дар. И стал правителем огромного государства и почти божеством. Ну чего бы не радоваться? Но дар этот оказался тягостным для героя. И не то чтобы его манила обратно бродячая жизнь или совесть заела. Оказалось, что не такое уж это благо - когда угадывают твои желания с полумысли, даже самые злодейские. Обожают и преклоняются. Любой каприз, заглядывание в рот и искреннее обожание даже у казалось бы врагов. Вот только ничего этого он не просил. А все решили за него - и правителем сделать, и благодатью наделить, и желания исполнять. А это, оказывается, тяготит тяжелее любой неволи. И нет ни друзей, ни врагов - каждый готов умереть по твоей прихоти и никто не достоин называться твоим другом. А хочется, чтобы тебя любили и ненавидели по-настоящему, чтобы не получать все за так, а добиваться и завоевывать. Но оказывается, это практически невыполнимо. Вот за что герой борется на протяжении всей истории, бросаясь во все тяжкие, теряя друзей и сея вокруг себя отнюдь не добро.
Однако наше дело правое, а сказки и грустные, и кровавые бывают, но справедливость где-то там однажды все же побеждает. Может не для всех явная и понятная, многим не нужная, локальная, но героям хорошо и ...хорошо) Очень нравится восточный колорит, сказочный - особенно в Мазандеране, жалко дэвов. Жалко, что самое героическое все как всегда забыли. Ну, почти все) Очень нравится наслоение истории - настоящей и параллельной. Юмор. Язык авторский. Стихи. Теперь стало понятно, откуда взялось живое оружие. И хочется прочитать цикл сначала - уже с новыми знаниями.

Читать полностью
Лучшая цитата
Ах, и впрямь опасно рассыпать жемчуг перед хрюкающими!
В мои цитаты Удалить из цитат
  • Серия «Кабирский цикл» #3
  • Боевое фэнтези
  • Правообладатель: автор
  • Дата написания: 1998
  • Год издания: 2004
  • ISBN (EAN): 5699072454
  • Дата поступления: 3 сентября 2012
  • Объем: (707,1 тыс. знаков)
    ● ● ● ● ● ● ● ●