«Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке» читать онлайн книгу 📙 автора Гарриет Бичер-Стоу на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Литература 19 века
  3. ⭐️Гарриет Бичер-Стоу
  4. 📚«Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке»
Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.55 
(22 оценки)

Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке

593 печатные страницы

2020 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Гарриет Бичер-Стоу (1811–1896) – известная американская писательница.

Роман «Хижина дяди Тома» (1851) завоевал широкую популярность, уже в первые десять лет после первого издания он был переведен на 22 языка и занял второе место (после Библии) в списке самых продаваемых книг в мире.

В романе рассказывается о нелегкой судьбе чернокожих в Америке середины XIX века. Реалистичное описание ужасов рабства обличает его бесчеловечность и доказывает необходимость его отмены.

Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке» автора Гарриет Бичер-Стоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Uncle Tom's cabin / Хижина дяди Тома. Книга для чтения на английском языке» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 1851Объем: 1068185
Год издания: 2020Дата поступления: 24 ноября 2020
ISBN (EAN): 9785992514742
Правообладатель
268 книг

Поделиться

Dark_Warm

Оценил книгу

Эта книга произвела на меня впечатление.
Удивительно, как она прошла мимо меня в подростковые годы, но я рада, что прочитала ее хотя бы сейчас.
Не уверена, входит ли "Хижина дяди Тома" в школьную программу, но без сомнения она должна там быть.

Почти 250 лет... 1619—1865 гг.- это было ужасное, страшное время для африканских чернокожих рабов в Америке. В ходе прочтения я даже проводила параллели с нацисткой Германией. То же самое отношение к человеку, к целому народу, к нации как к животным. Как к бездушным вещам, неспособным думать, чувствовать, любить.., существовать.
Поразило, как рабовладельцы, "хозяева" (да, именно так, в кавычках) придумывали оправдание своим действиям, что рабовладение — есть благо, утверждая, что черный человек как ребенок, неспособный позаботиться о себе; что по своей доброте душевной они своих работников кормят, поят, одевают, дают им крышу над головой... На самом же деле принося мучения и страдания таким же людям, как они сами, лишая их свободы и воли, разлучая семьи, отбирая детей у матерей, губя несчастных людей на самой тяжелой и черной работе.

– Том мечтает стать свободным человеком, тем более что хозяин обещал ему это, – сказала мисс Офелия.
– Ну еще бы! – воскликнула Мари. – Они все об этом мечтают, вечно всем недовольны! А я принципиально против освобождения негров. Когда у них есть хозяева, они и живут по-человечески и от рук не отбиваются. Но стоит только отпустить негра на волю, и кончено! Он сопьется, перестанет работать и превратится в бездельника, в бродягу. Таких примеров сотни! Свобода не доводит их до добра.

Хороши благодетели! Доподлинно известно, что за различные провинности и непослушание рабов наказывали плетьми, каленым железом, избиением, сексуальными унижениями, ампутациями органов. Чаще всего обращение с невольниками было жестоким и садистским, хоть и встречались рабовладельцы с мягким и отеческим отношением к рабам.

Как человек глубоко сентиментальный и обладающий тонкой душевной организацией, я в ходе прочтения глотала слезы и очень надеялась на хэппи-энд. Он хоть и был, но всё же не полный... В книге несколько основных героев и не для всех из них закончилось всё хорошо. Но на мой взгляд произведение и должно было завершиться именно так.
Книга написана понятным, простым языком. Хоть сюжет и тяжелый, но не изобилует детальным описанием зверств, поэтому рекомендую к прочтению в особенности подрастающему поколению.
Поставила

10 июля 2019
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Книгу о дяде Томе я помню с детства: толстый том в белой обложке со сценой продажи рабов на аукционе. Она долго лежала и ждала своего часа, но я так и не прочитала её. Мой собственный дядя подарил мне её и очень хотел, чтобы я её прочла: он видел в этом романе большую нравственную важность и воспитательную роль. Но мне было совершенно неинтересно читать о злоключениях рабов-негров. А если бы я ещё узнала, что роман весь пропитан духом христианской этики, то тем более ни за что бы к нему не прикоснулась. Вот мне 26, и час пробил: я прочла "Хижину дяди Тома", ставшую одной из моих любимых книг. Как же я рада теперь, что она такая... христианская.
К сюжету добавить нечего: две параллельно развивающиеся истории, которые разошлись в самом начале. Галерея ярких персонажей. Разумеется, роман носит воспитательный характер, а литература такого рода часто грешит морализаторством в ущерб сюжету. Но в "Хижине дяди Тома" такого нет: сюжет очень самостоятельный, продуманный, по-настоящему увлекающий. Прямо-таки не оторваться. Очень редкое сочетание: книга добрая, мудрая, но при этом невероятно интересная. Настоящий шедевр: я готова это признать, потому что литература шедевральна тогда, когда повествует о событиях и проблемах своего времени, но в искусстве она остаётся актуальна навсегда. Читатель может пережить те же чувства, какие испытывал современник Гарриет Бичер-Стоу, читая её роман. Иногда литература становится лишь "окаменелостью" своей эпохи: когда-то бывшая популярной и актуальной, ныне она превращается в артефакт и почти не трогает современного читателя. Но к "Хижине дяди Тома" это определённо не относится. Автор говорит о важных вещах прямо и откровенно. Когда процветает рабовладельчество, по-другому не скажешь: всё и так очевидно, и раз общество этого не понимает, остаётся говорить без обиняков.
Гарриет Бичер-Стоу не только смело вывела в главные герои самые низы населения своего времени (темнокожие рабы), но и рискнула привнести в повествование евангельские мотивы: судьба главного героя явно окружена библейскими аллюзиями. И это за несколько веков до того, как в современном кинематографе Бога представят в виде темнокожего мужчины: уже у Бичер-Стоу агнец Божий, отдающий себя на заклание ради чужого спасения, - это негр-невольник. Это придаёт финалу романа печальный, но вместе с тем очень торжественный смысл.

24 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

TanyaKozhemyakina

Оценил книгу

Так уж вышло, что история 250-летнего рабства на территории США, к которой я и мои предки имеют малое отношение, много лет назад тронуло мою сердобольную душу, и сейчас я с удовольствием изучаю те или иные материалы художественной литературы и кинематографа, нередко прибегая к источникам с реальными данными. Хотя, "с удовольствием" - сказано очень некорректно. Скорее, с горечью и болью за всю несправедливость, которую пережили те несчастные люди. Что чаще, встречаются совсем уж душераздирающие истории ("Корни", "Время убивать"), которые и досмотреть (дочитать) не решаешься, и забросить не в силах. А вот "Хижина" получилась совсем иного рода. Будто взрослая история рассказана для детей. Писательница не пытается выдавить слезу или заставить возненавидеть "белых". Просто повествует об ужасных вещах в обыденной должной манере. И то скорее всего так и было , учитывая, что роман был написан почти под конец работорговли чернокожими ЛЮДЬМИ, и Гарриет Бичер-Стоу самолично застала эти беспощадные времена. Жестокое отношение к рабам являлось общепринятым и нормальным.

Но как мы любим говорить своим детям - везде есть как плохие, так и хорошие люди. Это, и не только, и хотела рассказать писательница. Среди хозяев рабов нередко встречались сострадательные и чуткие люди, обращаясь со своими работниками как с людьми, а не животными. И это был их минимум. Но даже самые добрые господа, порой, отличались малодушием, и не могли помочь, страшась самим потерять, что имеют. Иные до последнего боролись за свободу своих чернокожих друзей, без сожалений отдавая всё свое состояние и даже жизнь.

Такие произведения стали символом своего времени и "опытом" и напутствием нашего. Никогда и ни за что в истории человечества не должно повторяться таких событий. И как жаль, до крика жаль, что в наши дни мир до сих пор полон нелюдей, мнящих себя богами из-за цвета кожи или иного признака. А девочка Ева, чей образ стал мимолетным, но самым чистым и невинным пятнышком, надеюсь, затерялась среди многих из нас в жестокой и беспощадной толпе.

26 января 2022
LiveLib

Поделиться

Интересные факты

После написания романа писательнице предъявлялись обвинения в недостоверности изображённого в произведении. В ответ Бичер-Стоу в 1853 году написала книгу «Ключ к хижине дяди Тома» (часто просто «Ключ»), где приводились свидетельства того, что роман основан на реальных событиях.

Дом Бичер-Стоу в Брансуике, штат Мэн, где была написана «Хижина дяди Тома», находится в списке важнейших достопримечательностей США.

Автор книги

Подборки с этой книгой