«Tom dayının daxması» читать онлайн книгу 📙 автора Гарриет Бичер-Стоу на MyBook.ru
image
Tom dayının daxması

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.4 
(5 оценок)

Tom dayının daxması

509 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2022 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Harriyet Biçer-Stounun “Tom dayının daxması” əsərində qüdrətli Amerika ölkəsindəki köləlik sistemi, irqçilik, bunların insanların psixologiyasına, intellektinə vurduğu pozucu təsirlər, zəngin mənəviyyatlı zəncilərin ağlasığmaz məhrumiyyətləri ustalıqla qələmə alınıb. Roman öz dövründə böyük ictimai rezonans doğurub, qullar üsyanına və 1861-65-ci illər ABŞ Vətəndaş Müharibəsinə əsaslı təsir göstərib. “Tom dayının daxması” romanı “Bibliya”dan sonra XIX əsrin ən çox satılan kitabıdır. 1862-ci ildə xanım Stou ilə qarşılaşan ABŞ prezidenti Avraam Linkoln belə deyib: “Azadlıq müharibəsini başladan bu balaca xanımdır”.

читайте онлайн полную версию книги «Tom dayının daxması» автора Гарриет Бичер-Стоу на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Tom dayının daxması» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
916798
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
8 апреля 2026
Переводчик: 
Hidayət Orucov
Время на чтение: 
13 ч.
Правообладатель
236 книг

Aubery

Оценил книгу

Есть книги-памятники: в память о каком-то событии или явлении. Вроде бы как они и не особенно близки современному читателю, но их бывает интересно и полезно прочесть, если хочешь побольше узнать о чем-то. А есть великие книги. Неважно, когда они были написаны и о чем там идет речь. Важно, что со временем они продолжают будоражить, продолжают помогать, подбадривать, исцелять. Продолжают задевать за живое.

Я бы по собственной воле вряд ли взялась за "Хижину дяди Тома", так как ошибочно относила ее к памятнику американской литературы, а поскольку тема рабства не особенно меня интересовала, то и читать мне не хотелось. Но пути флэшмобов неисповедимы ))) И я очень этому рада, потому что "Хижина" отправилась на почетную полку любимых книг. И вот почему.

Начнем с того, что это удивительно увлекательная история нескольких семей: тетушка Хлоя и дядя Том, Элиза и Джордж, Сен-Клеры и Шелби - негры и помещики, няни и молодые хозяева, верные слуги и нежно любящие их хозяйские дети. Поначалу я очень удивилась, увидев, что Бичер-Стоу знакомит нас с добрыми и мягкими хозяевами и неграми, которым относительно привольно живется. Я-то ожидала увидеть ужасы ужасные и мрак беспросветный. А тут, на первый взгляд, все достаточно светло. Но не тут-то было.

Жестокий хозяин предсказуем в своей жестокости. Взять хотя бы Легри. Нет в нем ничего человечного, но от него знаешь, чего ждать. А вот Шелби вроде бы и человечен, и добр, но ничто не мешает ему проиграться в пух и прах. И продать своего лучшего негра и ребенка горничной своей жены, разрушая семьи, обрекая людей на неизвестность, за которой скорее всего кроется путешествие на Юг с его плантациями, где негра проще уморить работой до смерти и купить нового, чем заботиться о его здоровье, тратиться на питание и врачей. Что же это за человечность тогда и доброта, если за твоим "добрым отношением" все равно кроется отношение к негру как к вещи, к разменной монете? Бичер-Стоу изобразила не только вершину айсберга в виде жестоких южных плантаторов, она копнула глубже, показав разные грани рабовладельчества и раскрыв его суть: дело-то не в физическом выражении, а в самой внутренней установке, что "раб = собственность = вещь". 

Но многогранная история с рабами - это только верхний пласт романа. А великим, на мой взгляд, его делает внутренняя суть. И суть эта в том, что Бичер-Стоу изобразила живых людей и живые эмоции. Я то и дело ловила себя на мысли, что многие ситуации достаточно современны. Замени раба на наемного работника - и чем тебе не XXI век? Антураж другой, детали другие, но наша внутренняя сущность не поменялась. Вот это-то и цепляет. 

Я не могла отделаться от ощущения, что роман несколько наивен: уж больно розовый там хэппи-энд. Да и слишком явно разделение на плохих и хороших, и персонажи некоторые кажутся какими-то идеальными, неправдоподобными (я вот не поверила в Еву Сен-Клер. То есть, конечно, она очень трогательная, но образ абсолютно идеальный, фантастический отчасти). Но в любимые он отправился потому, что очень поднимает дух и дает веру в себя. Ведь рабство - это не только отношения собственности, это еще и психология. И в нашем XXI веке мы часто, сами того не осознавая, добровольно вступаем в отношения зависимости, делая себя рабами. Но выбор и выход есть практически всегда. Если уж они были у Касси и Эммелины, Элизы и Джорджа, то что уж мешает нам? Свобода - это внутреннее состояние, а не статус на заверенной бумажке. И как мне кажется, проблема обретения этой внутренней свободы будет актуальна еще долгое время. А если так, то и "Хижина" будет. 

7 октября 2012
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Книгу о дяде Томе я помню с детства: толстый том в белой обложке со сценой продажи рабов на аукционе. Она долго лежала и ждала своего часа, но я так и не прочитала её. Мой собственный дядя подарил мне её и очень хотел, чтобы я её прочла: он видел в этом романе большую нравственную важность и воспитательную роль. Но мне было совершенно неинтересно читать о злоключениях рабов-негров. А если бы я ещё узнала, что роман весь пропитан духом христианской этики, то тем более ни за что бы к нему не прикоснулась. Вот мне 26, и час пробил: я прочла "Хижину дяди Тома", ставшую одной из моих любимых книг. Как же я рада теперь, что она такая... христианская.
К сюжету добавить нечего: две параллельно развивающиеся истории, которые разошлись в самом начале. Галерея ярких персонажей. Разумеется, роман носит воспитательный характер, а литература такого рода часто грешит морализаторством в ущерб сюжету. Но в "Хижине дяди Тома" такого нет: сюжет очень самостоятельный, продуманный, по-настоящему увлекающий. Прямо-таки не оторваться. Очень редкое сочетание: книга добрая, мудрая, но при этом невероятно интересная. Настоящий шедевр: я готова это признать, потому что литература шедевральна тогда, когда повествует о событиях и проблемах своего времени, но в искусстве она остаётся актуальна навсегда. Читатель может пережить те же чувства, какие испытывал современник Гарриет Бичер-Стоу, читая её роман. Иногда литература становится лишь "окаменелостью" своей эпохи: когда-то бывшая популярной и актуальной, ныне она превращается в артефакт и почти не трогает современного читателя. Но к "Хижине дяди Тома" это определённо не относится. Автор говорит о важных вещах прямо и откровенно. Когда процветает рабовладельчество, по-другому не скажешь: всё и так очевидно, и раз общество этого не понимает, остаётся говорить без обиняков.
Гарриет Бичер-Стоу не только смело вывела в главные герои самые низы населения своего времени (темнокожие рабы), но и рискнула привнести в повествование евангельские мотивы: судьба главного героя явно окружена библейскими аллюзиями. И это за несколько веков до того, как в современном кинематографе Бога представят в виде темнокожего мужчины: уже у Бичер-Стоу агнец Божий, отдающий себя на заклание ради чужого спасения, - это негр-невольник. Это придаёт финалу романа печальный, но вместе с тем очень торжественный смысл.

24 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

bumer2389

Оценил книгу

Судьбой чернокожего населения США я заинтересовалась даже не после книги Кэтрин Стокетт - Прислуга . Первой для меня стала Мириам Мейсон - Мальчик с великой Миссисипи - беллетризованная биография Марка Твена. И то, как в их семье жила служанка, которая была родней некоторых родственников, и как жалко было с ней расставаться, когда семья совсем обеднела. И старая негритянка, которая подрабатывала знахарством и развлечением детишек. При том, что штат это Миссури - казалось бы, самый юг... Это мне показало, что дело не в стране и в штатах - а в головах и воспитании...
С тех пор было прочитано много всего: почти сказочная "Прислуга", совсем уже сказочная и ванильная Лайла Ибрагим - Жёлтый крокус , более документальная и злая Алекс Хейли - Корни ... Но - не было в моем читательском багаже именно "Хижины...". Долгое время мне казалось, что с моим мягким сердечком и обостренным чувством справедливости подобная книга порвет мне сердце. Но когда в жизни не так далеко ушел по положению от тех негров - уже как-то не до сантиментов.
Небольшим шоком стало, что тот самый дядя Том - тут далеко не главный герой. Он просто работает у тех же хозяев. Мне бы очень хотелось назвать главной героиней Элизу, мать Гарри, которого хозяин хочет продать жестокому и беспринципному работорговцу. И Элиза решается на побег, и очень переживательно за нее, но...
А можно читать эту книгу и не представлять "Джанго освобожденный"?) У меня вот не получалось. Да, времена, которые описывает леди Гарриет - довольно темные для ее страны. В южных штатах негры гнут спины на плантациях и приравниваются к имуществу - да ближе к концу сама автор сравнивает их с предметами мебели. В северных же штатах рабство отменено - но до них еще ж добежать надо. Но не все так беспросветно, и дух аболиционизма уже зреет в умах.
Моя любимая часть - поместье Сен-Клеров. Вот прям то, что я люблю в литературе вообще и в американской того времени в частности. Такое типичное американское поместье и семейство, юная мисс Ева очень милая. А больше всего мне понравилась мисс Офелия и ее попытки хоть чуть-чуть навести порядок в жизни родственников. Особенно сценка с кухаркой...
Но - здесь (неожиданно) меня нагнали два минуса. То, что книга принадлежит жанру сентиментальной литературы - могу подписаться. И - я такое не очень люблю. Когда на читателя начинают поддавливать коленкой и нагнетать слезливую атмосферу - я буду активно сопротивляться. Все эти разговоры о христианской добродетели и спасении бессмертной души...ыыы, прям немного раздражают.
И небольшим шоком для меня стало - откровение. Я считала, что вынесенный в заглавие Том сам являлся манифестом и лидером освободительного движения. Но когда он оказался...
Просто меня не надо убеждать в том, за что манифестирует автор. Я и так знаю, что люди не делятся на сорта - тем более по цвету кожи. Меня скорее угнетает то, что есть товарищи, которых в этом приходится убеждать. Наверное, львиную долю в просвещении со стороны негров взяли на себя "Корни", поэтому и "Хижина..." не читалась так остро. Книга ценна скорее как манифест, которая в свое время запустила большую волну. Но в наше - это скорее милая и наивная сентиментальная проза, то делающая читателю прекрасное, то немного поддавливающая на его слезные железы. Поэтому и порекомендую - любителям такой старой, словно кружевной прозы, очень контрастной, очень прозрачной. Кто интересуется темой - все-таки "Прислуга" и "Корни" хоть как-то современнее.

30 января 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика