«Я не прощаюсь» читать онлайн книгу 📙 автора Хана Гана на MyBook.ru
Я не прощаюсь

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.64 
(28 оценок)

Я не прощаюсь

197 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2025 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает её с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придется столкнуться в доме подруги.

Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а её мать путешествует по всей стране, отказываясь смириться с его исчезновением.

Это роман о трёх женщинах, которые связаны невидимой нитью памяти и решительно отказываются разорвать связь с теми, кого больше нет. О смерти и жизни, стойкости и боли, но прежде всего о безусловной любви и осознании того, что ни любовь, ни скорбь не имеют конца.

читайте онлайн полную версию книги «Я не прощаюсь» автора Хан Ган на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Я не прощаюсь» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2021
Объем: 
355962
Год издания: 
2025
Дата поступления: 
14 июня 2025
ISBN (EAN): 
9785171491314
Переводчик: 
Д. Фаттахов
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
5 086 книг

Bodiu14

Оценил книгу

Хан Ган автор для меня незнакомый. Слог книги был несколько "с пробуксовками" - вначале особенно многословно, слегка затянуто. Но страница за страницей писателю удалось увлечь меня в сюжетную линию и я погрузилась в повествование.

Хан Ган описывает читателям историю семьи на фоне сложного исторического этапа Кореи: человеческое горе, потери до, после и во время событий....

Столько душевной стойкости и мужества потребовалось всем героям, чтобы все пережить....

Книга очень грустная, после прочитанного слезы на глазах и щемит сердце.....

“Мы должны смириться с конечным разочарованием, но мы никогда не должны терять бесконечную надежду.” – Мартин Лютер Кинг-младший.

31 мая 2025
LiveLib

Поделиться

Pampushist

Оценил книгу

На эту книгу я возлагала очень большие надежды. Ожидания мои были невероятно завышенные, ведь по описанию эта книга должна была рассказать мне историю трех женщин во время разделения Кореи. Но аннотация ввергла в недоумение фразой "она попросила её спасти птицу". Я стала думать, ту ли книгу я купила? Оказалось, что ту, но, видит боженька, лучше бы не покупала. Но обо всём по порядку.

Повествование ведётся от лица странной девушки Кёнхи, которая по жизни, кажется, ничего не догоняет. Она написала книгу о военных преступлениях, и эта книга сильно на неё повлияла. Но потом читатель выясняет, что Кёнха сама по себе странная. Она на многие страницы думает о происхождении снежинок, о больнице, о своей подруге. Когда ей приходится ехать в дом Инсон, чтобы спасти ту самую птицу, она не заезжает домой за вещами первой необходимости, а сразу мчится в аэропорт. А потом стоит на остановке и залипает на бабку, думая, кто она и как тут оказалась... И по кругу описывает снег, метель, ветер, снежинки, опять снег, и так до тех самых пор, пока она не оказывается в доме Инсон.

Инсон интересная девушка, которая снимает животрепещущие фильмы о разных неприятных исторических событиях. Например, она брала интервью у вьетнамских жителей, над которыми бесчинствовали корейские солдаты во время войны. Потом она хотела взять интервью у выживших в резне на острове Чеджудо, но у авторки переклинивает что-то в голове и к этой теме мы вернёмся нескоро. Вместо трагической истории одной семьи читатель получил книгу-рассуждение о метеорологических явлениях, орнитологии и мистике.

Мне очень обидно, что хочтся спросить: неужели для неё сравнение жизни и смерти какого-то сраного попугая соизмеримо с расстрелом мирных жителей? На описания похорон первого тратится уйма страниц, а о вторых чуть расскажут в самом конце. Если учесть, что оба родителя Инсон пережили и раздел Кореи, и гражданскую войну, и беспредел военной хунты, неужели их история заслужила так мало места? Допустим, авторша пишет не о событиях, а о людях, как заявлено на обороте книги. В таком случае, в её представлении люди ничем не отличаются от безмозглых птиц, которых накроешь тканью - и они сразу засыпают. Как можно пренебречь такой интересной историей? От путешествия матери Инсон буквально три абзаца: как она поехала в Пусан, потом вернулась обратно, а ещё посетила шахту с расстрелянными людьми. Твою же мать, твою семью убили, семью твоего мужа убили, он отсидел пятнадцать лет в тюрьме, к нему применялись пытки, несколько деревень сожгли дотла! А тебе интереснее природа формирования СНЕЖИНОК?? Это просто дно.

Моя оценка была бы очень низкой, если бы не конец книги. В конце наступает та самая мистическая составляющая, когда грань между реальностью и сном смывается. После изнурительных похорон попугая, Кёнха наконец-таки услышала кусочки трагедии, ради которой я и купила эту книгу. Правда эта дурочка постоянно отвлекалась на свечу, но в тех обстоятельствах простим её.

Короче, это очень плохая книга, если рассматривать её с точки зрения исторической прозы. И очень скучная, если рассматривать её с точки зрения книги о людях. Как ни странно, именно кусочек мистики и вытянул её в серую зону, что уже что-то. НО Я НЕДОВОЛЬНА. И у меня сложилось впечатление, что авторше похер на историю своей страны, главное, показать, насколько её персонажи придурковатые.

15 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

RoxyFoxy

Оценил книгу

После Лиза Си - Остров русалок (последняя книга в Азиатском мобе УК) мне захотелось познакомиться с Южной Кореей и ее травмой поближе, и кто, если не Нобелевский лауреат по литературе (2024 год), мог рассказать о них лучше? И в дуэли СИВ выбор пал на эту книгу.

Возвращение на остров Чеуджо (Jeju Island), где творились самые что ни на есть зверства оккупационных сил, еще до войны, которая разделила Корею по 38 параллели, но и после. В этой книге тоже есть интересные исторические сведения и то, как некоторые современные корейцы оценивают “демократическое правительство и путь к процветанию” после японской оккупации. Цитата из моей Аванты+, дата выпуска 2002 год, потому что интересно было прочитать более развернутую сводку, но ничего кроме военных действий и “победой над коммунизмом” там не было. Так же как и этого острова. Но стоит посмотреть на время - книга написана в 2021 году, энциклопедия - в 2001-2 году, когда Южная Корея только начинала освобождаться от того, что позднее будет зваться оккупацией и даже военной хунтой. И видя другие фрагменты исторической справки в данной книге, законы, действия, казни, и санкции, криминилизация даже человеческих слез и горя - да, это была полноценная диктатура.

***

А теперь о книге, хотя эта историческая справка - очень важная часть книги.
Написана она совершенно в другом тоне и ключе от “Острова Русалок”. Нет всего исторического пути и общества и истории и персонажей, но это не умаляет “Я не прощаюсь”, наоборот, добавляет глубины. Потому что это как матрешка - из одной простой вроде бы истории вытекает другая, а потом третья, и в каждой из них есть символы, сны, ощущения и все они создают еще один набор матрешок. А потом смотришь на все это и видишь огромный паззл и как такая малютка в 320 страниц смогла уместить столько чувства, слов, историй, которые целыми поколениями люди боялись даже признать их существования самим себе.

По стилю она напоминает микс нескольких работ. Первое, это Кнут Гамсон с его “Голодом”, книга, которую я ненавидила всей душой, но не столько из-за стиля - буквально самого глубокого погружения во внутренний мир персонажа, детальное сопровождение чувств, ощущений, скитаний по городу, воспоминаний и снов. Именно так мы погружаемся в мир главной героини, К., писательнице очень тяжелых тем, которая оказалась на самой грани депрессии и безнадеги. Но вот звонок от подруги, Инсон, с которой они хотели делать фильм об очень серьезной и страшной теме, но никак не получалось. Открывается новая история - подруга в госпитале, и она просит К. поехать к ней домой, на остров Чеджуо, а ее дом не на побережье, а вглуби, чтобы накормить попугайчика, любимого зверька, потому что время идет и если его не накормить сегодня, то он умрет. И начинается путь… Вроде бы только один вечер, но на улице зима и бушует вьюга, и ощущается намного сильнее чем в Сеуле. И вечер, а потом ночь. И пустота и слишком много воспоминаний. И долгий путь к дому подруги.

А потом начинается другая история, и уже не понимаешь, где воображение, где болезнь, где реальность, где сны, где призраки… Ведь это погружение в совершенно другую реальность, это вопросы главной героини почему и как и что с ее подругой и их отношениями и работой над этим фильмом. Ведь Инсон - она несет груз всех травм двух выживших резню родителей. И складывается пазл этой девушки.

И третья история в самом доме… Где копаем все глубже и глубже. И все заканчивается…
Понятно и непонтяно.
Потому что во многих моментах очень сильно напоминало еще две книги: “Красный смех” Андреева и ту, которую не читала, но примерно представляю (и надеюсь однажды прочитаю) - Данте про круги ада.

Обычная история превращается в различных частях книги прохождения Ада, своего личного, общего, и погружение все дальше и дальше, а после этого Преисподня, где что-то вылезает на поверхность и очищается, понимается, прощается, и в самом начале, и наверное, самое главное - видится и признается, после стольких десятилетий молчания и запертых слез.
А в конце… нет, я бы не сказала освобождение и наконец-то Рай. В конце начало.
Начало жизни. Начала правды. И начало разговора. Ведь призраки не могут уйти, если их не отпустить. А молчание, оно такое, держит их в вечной клетке мерзлоты.

***

Вердикт: сложная книга, но важная. Она как пазл-матрешка, в которой символы, смыслы - все взаимосвязано, и то, что кажется поначалу хаотичным повествованием, в конце ощущается как создание этого внутреннего мира и контекста книги, где если присмотреться поближе и подольше будут раскрывать эти символы, как цветы. Бонусом - ощущение ужаса прошлого и чего-то, для чего так сложно найти даже слова, у тех кто уже внуки или дети и новые поколения - все это передается через стиль и повествования. Радикальная эмпатия.

После этой книги посмотрела фильм Exhuma, тоже про историческую память и современников. И, да, это был прекрасный аккомпонент, хоть и немного разные ракурсы.

Однозначно, не жалею, что прочитала, хоть и сложно и передать ощущения от книги, и, да, даже понять саму книгу при первом прочтении без особой глубины. Но Нобелевскую премию в этом случае дали ну очень заслуженно.

21 июля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой