«Человек толпы» читать бесплатно онлайн книгу📙 автора Эдгара Аллана По, ISBN: , в электронной библиотеке MyBook
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.23 
(137 оценок)

Человек толпы

9 печатных страниц

2017 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 317 000 книг

Оцените книгу
О книге

«Хорошо сказано об одной немецкой книге: «er lasst sich nicht lesen» – она не позволяет себя прочесть. Есть тайны, которые не позволяют себя рассказывать. Каждую ночь люди умирают в своих постелях, стискивая руки духовников и жалобно глядя им в глаза, – умирают с отчаянием в сердце и конвульсиями в глотке, из-за чудовищных тайн, которые не разрешают, чтобы их открыли. Время от времени, увы, совесть человеческая обременяет себя такой ужасной тяжестью, которая может быть сброшена только в могиле. Таким образом, преступление остается неразоблаченным…»

читайте онлайн полную версию книги «Человек толпы» автора Эдгар Аллан По на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Человек толпы» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Михаил Энгельгардт

Дата написания: 

1 января 1840

Год издания: 

2017

Объем: 

17196

Правообладатель
12 134 книги

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

На мой взгляд, невозможно точно сказать, что имел в виду товарищ По. Условно, рассказ условно можно разделить на три части. В первой мы видим завязку - рассказчик сидит в кафе и наблюдает за множеством людей, бегущих по своим делам. По характерным особенностям, манерам, одежде он пытается классифицировать членов уличного сообщества, так сказать. Меткие зарисовки, штрихи, нюансы - ничто не ускользает от взора рассказчика. Во второй части в поле зрения попадает странный старик, чьё лицо буквально поражает автора, вызывая у него целый калейдоскоп противоречивых эмоций. Рассказчик заинтересовывается этим необычным типом и начинает осторожно следовать за объектом. Старик как будто совершенно бесцельно примыкает то к одной группе людей, то к другой; заходит в лавки, но ничего не покупает. Вместе с автором они кружат по городу в течение нескольких часов. Я ожидаю третьей части, но... Она предельно коротка. По резко заканчивает повествование: "Этот старик, – сказал я наконец, – прообраз и воплощение черного преступления. Он не в силах оставаться один. Он человек толпы. Бесполезно гнаться за ним: я больше ничего не узнаю о нем и его делах".

Что это? У меня есть несколько версий, каждая из которых имеет право на существование.
1. Самое простое - старик не совсем человек. Это тёмная сторона души, которая есть у каждого. Поэтому старик никогда не остановится.
2. Старик совершил преступление, вероятно давно, и его мучает совесть. Он боится оставаться с этими мыслями наедине. Похожая мысль развивается в рассказе "Стук сердца".
3. Эта версия перекликается с первой. Старика видит только рассказчик, поскольку создаётся впечатление, что люди совершенно не замечают странную личность. Ну а поскольку рассказчик и По - это одно и то же лицо, эта версия тоже может иметь место, так как похожие идеи просматриваются в творчестве американского писателя. Другими словами, старик - отражение мук совести самого рассказчика.
4. Старик - это дьявол или что-нибудь подобное, что, в принципе, недалеко от первой версии.
5. Старик - это, если судить прямо по тексту, сущность преступления. Он подходит к людям и, всматриваясь в них, пытается узнать, найдёт ли себе единомышленника или жертву. Способен ли человек совершить преступление? Ну а без людей преступление не может существовать. Следовательно, старик будет бродить до посинения. Своего или рассказчика - не столь важно.

Такой вот непонятный рассказ с претензией на глубину.

Поделиться

Евгений

Оценил книгу

Захватывающее начало при этом удивил конец

Поделиться

Kirael

Оценил книгу

Наверно, Эдгара По стоит читать вечером, укутавшись в плед и сразу весь сборник. Чтобы медленно, постепенно погружаться в атмосферу то ли ужаса, то ли безысходности. Пропитываться ей до предела, чувствовать, ощущать. Чтобы каждый следующий рассказ усиливал впечатление от предыдущего.
К сожалению, по отдельности рассказы производят довольно смазанное впечатление. Неплохой посыл, но излишне витиеватый текст, огромное количество мелких отвлекающих деталей выливаются в кашу. Сложно оценить такую красоту, а одной банальной идеи, заложенной в произведение, мне кажется недостаточно.

Поделиться

Еще 3 отзыва
Великое несчастье не выносить одиночества ( ).
3 января 2021

Поделиться

Ce grand malheur de ne pouvoir être seul
13 декабря 2020

Поделиться

девочки с не созревшими еще формами, но уже весьма искусные в приемах своего гнусного ремесла, пожираемые жаждой сравниться со старшими в порочности
7 октября 2020

Поделиться

Еще 16 цитат

Автор книги

Переводчик