Падение дома Ашеров

3,9
175 читателей оценили
19 печ. страниц
2017 год
Оцените книгу

О книге

Классика готической истории. Родерик Ашер, последний отпрыск старинного рода, приглашает друга навестить его в родовом поместье. Но даже приезд товарища не в силах поднять ему настроение: сестра Родерика тяжело больна, и дни ее сочтены. Через несколько дней после ее смерти и погребения выясняется страшное: на самом деле сестра была похоронена заживо…

Подробная информация

Переводчик: В. Рогов

Дата написания: 1839

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785699491230

Объем: 35.7 тыс. знаков

Отзывы на книгу

  1. innaa
    Оценил книгу

    Подозреваю, это тот случай, когда картинка на обложке краше самого текста.

    Я не знакома с Эдгаром Алланом По ни как с писателем, ни как с личностью; мне просто знакомо его имя. Мне чужда фантастика и всё, что каким-либо боком к ней относится. А это произведение, выражаясь языком автора, сдалось мне прикрашенным уродством. Кстати, говоря о языке, это язык средневековых писем. Впрочем, рассказ можно рассматривать как письмо безымянного человека к читателю или как вырванную страницу из чьего-нибудь личного дневника... Атмосфера передана, но не покидает ощущение недосказанности. «Падение дома Ашеров» походит на зарисовку (что, наверное, приемлемо для рассказов), но в целом это какое-то «злосчастное безумие» и «поток беспросветной скорби», где в центре — шаткий и непрочный человеческий разум.

    Может быть, на любителя, а может я принадлежу к той категории людей, что избалована уровнем фантазии ХXІ века... Как по мне, так никак: ни хорошо, ни плохо. Слишком шаблонно и больше смахивает на дурной сон, чем на литературный шедевр.

  2. Oleksey_88
    Оценил книгу

    Всему своё время

    Да, не совсем то, что я ожидал. Зная до прочтения этой книги о произведениях По лишь с чужих слов (которые его активно хвалили), я несколько разочарован. После прочтения остался мутный осадочек: язык - ну просто ужасный, нагромождение шаблонных фраз, картонных героев и декоративного антуража. Но в чём же дело? Неужели все, кто говорил и хвалил Э.А. По (а это не только "профаны", но и специалисты - их рецензии и отзывы я читал после каждого рассказа) ошибались и не видели явно слабого текста и сюжетов? На переводчиков я тоже не мог пенять - на 6 рассказов 4 переводчика, - а стиль почти везде один. Так что же? А потом я понял, вернее объяснил для себя. Всё дело в том, что у авторов и их произведений есть своё время. Как для них, так и для тех, кто их читает. Для своего времени По - гений, наверное (не жил, не знаю). Возможно эти шаблонности лишь сегодня кажутся таковыми, а тогда (середина XIX века) это было просто новьё, а последователи всё испортили, и теперь всё такое не настоящее. Возможно, что ж. Кроме того, рассказы его, на мой взгляд, не для взрослых людей (хотя смыслов там - навалом, так говорят специалисты). Скорее они для детей (не все) и подростков. Читай я его рассказы 10-15 лет назад, я, возможно, был бы в полнейшем восторге. А так...

    Вообщем, читать можно (и нужно) для комплексного, всеобъемлющего изучения автора и/или истории жанра. Для чтения "просто так" это слишком плоско.

    Теперь боюсь браться за Лавкрафта, вдруг тоже самое выйдет?(

  1. Я боюсь грядущих событий, не их самих, а того, что они повлекут за собою.
    21 мая 2018
  2. И по мере того, как наша близость росла и росла, все глубже допуская меня к тайникам его души, тем с большею горечью сознавал я тщетность любой попытки развеселить душу, из которой мрак, словно ее неотъемлемая и непременная особенность, изливался на все духовное и материальное единым и непрерывным излучением тоски.
    6 ноября 2017
  3. Отлично помню, что эта баллада наводила нас на цепь размышлений, делавших ясною одну мысль Ашера, о коей упоминаю не ради ее новизны (ибо так думали и другие)[2], но из-за упорства, с каким он ее отстаивал. Мысль эта, в общем, сводилась к мнению о том, что все растительное наделено чувствительностью. Но в его расстроенном воображении эта идея приобрела более дерзновенный характер и, при некоторых случаях, вторгалась в царство неорганической материи. У меня нет слов,
    3 мая 2019