Книга или автор
Книга недоступна
Каждый твой вздох

Каждый твой вздох

Стандарт
Каждый твой вздох
4,5
344 читателя оценили
339 печ. страниц
2017 год
16+
Оцените книгу

О книге

Хозяйка ресторана Кейт Донован, собиравшаяся стать женой известного адвоката, неожиданно влюбляется в одного из клиентов своего жениха – легендарного чикагского магната Митчела Уайатта. Однако неожиданная гибель двух родственников Митчела дает полиции основания считать его убийцей.

На его причастность к преступлению указывают все улики – и теперь Кейт предстоит решить, готова ли она, несмотря ни на что, поверить в невиновность любимого мужчины…

Читайте онлайн полную версию книги «Каждый твой вздох» автора Джудит Макнот на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Каждый твой вздох» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Татьяна Перцева

Дата написания: 2005

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785171001650

Объем: 611.6 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Silviabianca
    Silviabianca
    Оценил книгу

    Макнот не разочаровывает. Довольно неплохо прописанные характеры и, что редкость для любовного романа, вполне сформированная детективная линия, причем я даже не сразу предположила, кто убийца.
    Очень качественная книга, с хорошим слогом.

  2. ollona
    ollona
    Оценил книгу

    В свое время прочитала, наверное, почти все книги Макнот. Считаю, что она лучшая в жанре любовного дамского романа. Но что касается этой книги, то не могу сказать, что книга лучшая, что ею написано. Хотя, может быть, я подостыла к такой литературе. Но когда я садилась читать эту книгу, у меня просто было желание почитать опять что-то из Макнот, как бывало раньше, поэтому я уже знала, на что себя "обрекаю". Правда, это произведение показалось слишком затянутым, хотя и читалось легко. Показалось, что много налито сладкой патоки и чем дальше в "лес", тем все более теряется чувство реальности. Но в общем, книга прочитана, голова отдохнула.

  3. -Kseniya-
    -Kseniya-
    Оценил книгу

    Джудит потрясающе пишет, книга читается легко, юмор не раздражает, а вызывает искреннюю улыбку, как и положено.
    Кейт и Митчел, как часто происходит в романах у Линдсей и Макнот, любят друг друга, но волей обстоятельств (в данном случае ещё и Эвана Баттлера) уверены в нелюбви своей половинки. Переломным моментом является похищение ребёнка Кейт (поведение родителей во время похищения смотрится, т.е. читается, вполне естественно и свободно, как и их поведение при этом друг с другом.), когда Митчел узнаёт о том, что у него есть двухлетний сын.
    С этого момента клубок начинает распутываться, и хэппи-энд в конце действительно смотрится, возможно из-за отсутствия слащавости и приторности. В общем - я довольна тем, что выбрала именно эту книжку с бабушкиной полки . Если говорить о женских романах, пока что только Макнот и Линдей заставили меня мучительно ожидать следующей страницы, и испытывать такую гамму чувств по отношению к героям своих романов.

Цитаты из книги «Каждый твой вздох»

  1. Вы рассуждаете как безнадежный романтик. – Возможно, так оно и есть, – призналась она. – Но она предала его, – напомнил Митчел. – И если бы настоящий убийца не был найден, Зак Бенедикт по-прежнему гнил бы в тюрьме, потому что доверился женщине, которая обманула это доверие.
    4 ноября 2019
  2. и музыканты. – «Корковадо», – отметил он, но не попытался вновь пригласить ее на танец, и Кейт решила, что он так сдержан в присутствии официантов. И поскольку так и не смогла возродить то настроение, которое царило здесь до появления официантов, решила, что лучше всего затеять легкую беседу, а если повезет, побольше узнать о человеке, с которым собиралась лечь в постель. – Судя по тому, как вы танцуете, я уже поняла, что вы любите музыку, – начала она. – А какая ваша любимая? – Джаз. Кейт с преувеличенным отчаянием вздохнула: – Мужчины вечно предпочитают джаз, потому что им лень слушать тексты песен. А с джазом можно даже не притворяться, что слушаешь. Ну а кроме джаза? – Классическая музыка. – В которой вообще нет текстов, – кивнула она с таким самодовольным видом, что Митчел невольно улыбнулся. – А кроме джаза и классической музыки? – Опера. – Тексты, которые вообще невозможно разобрать, – сухо заметила Кейт, торжествующе поднимая руки в знак того, что сумела доказать свою теорию, но промелькнувшая в его глазах нерешительность заставила ее опустить руки. – Вы знаете итальянский? Именно итальянский, а не английский был первым языком Митчела, но вместо того чтобы признаться в этом и спровоцировать очередной допрос, он просто кивнул. – Может, и говорите на нем? То есть объясняетесь так же хорошо, как на голландском и английском?! – Я не слишком силен в голландском, – напомнил он. Из этого Кейт заключила, что в итальянском он как раз силен, и с возрастающим уважением уставилась на собеседника. – И сколько же языков вы знаете? – Не считал. – Давайте посчитаем, – предложила Кейт, принимаясь загибать пальцы. – Лучше не надо! – отрезал Митчел, надежно пригасив и ее улыбку, и энтузиазм, отчего ему вдруг стало так стыдно, что он поспешил неуклюже загладить свою грубость, предложив не слишком понятное объяснение, смутившее девушку и потребовавшее уточнения: – Большинство европейцев говорят на нескольких языках. – Но вы скорее похожи на американца. Никогда бы не подумала, что вы европеец. – Я не европеец. – Тогда кто же вы? – не выдержала она. – Ни то и ни другое. Я нечто вроде гибрида всех цивилизаций, – ответил Митчел напрямик, потому что именно гибридом и считал себя. Но когда сообразил, что мягкий голос и сияющие глаза только сейчас заманили его в ловушку, заставив высказать то, что он никогда не признал бы вслух, ему стало не по себе. Митчел нетерпеливо посмотрел в сторону террасы и, взяв Кейт под руку, повернул туда. – Официанты уже ушли. Зайдем в номер, – попросил он, намереваясь без дальнейших обсуждений уложить ее в постель. Кейт кивнула и послушно пошла рядом. Митчел предположил, что она разгадала его план. Но когда они оказались на террасе, она намеренно или случайно расстроила его замысел, усевшись на каменную балюстраду. – Митчел… Она впервые назвала его по имени тихим, мелодичным голосом, но тут же осеклась, словно
    20 ноября 2018
  3. Джудит Макнот Каждый твой вздох Judith McNaught EVERY BREATH YOU TAKE Перевод с английского Т. А. Перцевой Компьютерный дизайн Э. Э. Кунтыш Печатается с разрешения издательства Ballantine Books, an imprint of Random House, a division of Penguin Random House LLC и литературного агентства Nova Littera
    5 февраля 2018