«Тедди» читать онлайн книгу📙 автора Дж. Д. Сэлинджер на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.42 
(2 741 оценка)

Тедди

26 печатных страниц

2010 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Он лежал на дальней от иллюминатора койке, возле прохода. Не то охнув, не то вздохнув, он с остервенением лягнул простыню, как будто прикосновение даже самой легкой материи к обожженной солнцем коже было ему невмоготу. Он лежал на спине, в одних пижамных штанах, с зажженной сигаретой в правой руке. Головой он упирался в стык между матрасом и спинкой, словно находя в этой нарочито неудобной позе особое наслаждение. Подушка и пепельница валялись на полу, в проходе, между его постелью и постелью миссис Макардль. Не поднимаясь, он протянул воспаленную правую руку и не глядя стряхнул пепел в направлении ночного столика…»

читайте онлайн полную версию книги «Тедди» автора Джером Дэвид Сэлинджер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Тедди» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Сергей Таск

Дата написания: 

1 января 1953

Год издания: 

2010

Объем: 

48094

Правообладатель
17 410 книг

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

мне понравилась данная книга. прекрасный сюжет

Поделиться

Анастасия Буняева

Оценил книгу

Во вступлении непонятен был смысл диалога ,я как человек критичный не хотела продолжать дальше. Но как только начался диалог с незнакомцем я не смогла оторваться,о настолько глубоких вещах я редко задумывалась. Эта книга мне помогла по другому посмотреть на этот мир . Всем советую. Она прекрасна

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Глубоко философски рассказ. Заставляет задуматься о вечном

Поделиться

Еще 32 отзыва
И голова его, к несчастью, раскалывается пополам. А тут его жена идет, напевая, по бережку, и видит две половинки, и узнает их, и поднимает. Жена, конечно, расстраивается и начинает душераздирающе плакать… Дальше я эти стихи читать не могу. Лучше взяла бы в руки обе половинки и прикрикнула бы на них, сердито так: «Хватит безобразничать!» Конечно, профессору советовать такое не стоит. Вопрос сам по себе спорный, и к тому же миссис Мандель – поэт. Узнай адрес Свена в Элизабет, штат Нью-Джерси. Интересно будет познакомиться с его женой, а также с его собакой Линди. Однако сам я заводить собаку не стал бы. Написать доктору Уокаваре. Выразить соболезнования по поводу его нефрита. Спросить его новый адрес у мамы. Завтра утром натощак заняться медитацией на спортплощадке. Только не теряй сознания. А главное, не теряй сознания за обедом, если этот официант опять уронит разливательную ложку. В тот раз папа ужасно сердился. Вернуть в библиотеку книги и посмотреть слова и выражения: нефрит мириада дареный конь лукавый триумвират Будь учтивее с библиотекарем. Если он начнет сюсюкать, переведи разговор на общие темы. Тедди вдруг вытащил из бокового кармана шорт маленькую шариковую ручку в виде гильзы, снял колпачок и начал писать. Блокнот он положил на правое колено, а не на подлокотник. Запись от 28 октября 1952 г. Адрес и вознаграждение те же, что указаны от 26 и 27 октября. Сегодня, после утренней медитации, написал следующим лицам: д-ру Уокаваре проф. Манделю проф. Питу Бёрджесу Хейку-младшему Роберте Хейк Сэнфорду Хейку бабушке Хейк м-ру Грэму проф. Уолтону Можно было бы спросить маму, где папины бирки, но она скорее всего скажет, что они мне ни к чему. А я знаю, что он взял их с собой, сам видел, как он их укладывал. Жизнь, по-моему, это дареный конь. Мне кажется, со стороны профессора Уолтона довольно
16 июля 2018

Поделиться

глубокий и полнозвучный, словно любующийся собой со стороны, готовый в любой момент перекрыть все прочие голоса, будь то мужские или даже детский
12 июля 2018

Поделиться

– Быть кем-то, а не казаться кем-то – еще не значит, что ты незнайка.
27 июня 2018

Поделиться

Еще 290 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика